background image

11/2016

           

     

     

     

www.faro.es

LOREFAR, SL
C/. Dinàmica, 1; 08755 Castellbisbal, Barcelona, Spain. 
[email protected]

E. Wszystkie naprawy przeprowadzane na mocy niniejszej gwarancji muszą zostać wykonane 

przez zakład odpowiednio autoryzowany przez Lorefar S.L. Wentylator należy dostarczyć do 

naprawy wraz z rachunkiem lub innym dowodem zakupu.

F. Wentylator musi być odpowiednio zapakowany. S.L. Lorefar nie ponosi żadnej 

odpowiedzialności za uszkodzenia produktu powstałe podczas przesyłki. Niniejsza gwarancja 

nie obejmuje wad, nieprawidłowości w działaniu, ani usterek będących wynikiem prób 

naprawy przez osoby nieposiadające zezwolenia Lorefar SL do wykonywania tych czynności, 

będących wynikiem używania akcesoriów lub części zamiennych innych niż oryginale, 

niewłaściwego używania wentylatora, nieprawidłowej instalacji produktu lub będące wyni-

kiem jakiegokolwiek czynnika innego niż wady samego wentylatora.

G. Gwarancja nie jest ważna, jeśli wentylator został kupiony lub zainstalowany poza Unią 

Europejską.

H. Niniejsza gwarancja jest dokumentem za pomocą którego przekazane zostają rożne prawa 

w zależności od danego regionu. Żaden przepis niniejszej gwarancji w sposób wyraźny nie 

wyklucza, nie ogranicza, ani nie zmienia żadnego postanowienia, zobowiązania, przepisu, ani 

środka prawnego przewidywanego przez Ustawę 23/2003 z dnia 10 lipca 2003 r. w sprawie 

gwarancji związanych ze sprzedażą towarów konsumpcyjnych i przez pozostałe przepisy 

prawne związane z ochroną konsumentów..

 БЪЛГАРСКИ 

ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 23/2003. УСЛОВИЯ:

A. Гаранцията на настоящия продукт ще бъде призната от страна на Лорефар ООД, 

винаги когато приложеният документ е надлежно попълнен и на разположение на 

Лорефар ООД (обърнете внимание, че крушките не са част от вентилатора за таван)

B. Отговорността на Лорефар ООД е ограничена до поправката на продукта с технически 

дефект.

C. Ако някоя част от Вашия вентилатор за таван, която не е от мотора, не функционира 

в определен момент по време на двегодишния срок от датата на закупуване поради 

материален или фабричен дефект, ще пристъпим безплатно към нейната поправка или 

замяна.

D. Ако моторът на Вашия вентилатор за таван спре да функционира в определен момент 

в следващите 15 години след покупката поради материален или фабричен дефект, ще 

пристъпим към неговата поправка или към подмяна на дефектната част, по наш избор, 

без никакви разходи за частта или за извършената работа, когато бъде предаден в 

оригиналната опаковка и с всички аксесоари.

E. Всички поправки според настоящата гаранция трябва да бъдат извършени в 

учреждение, надлежно оторизирано от Лорефар ООД. Вентилаторът трябва да се 

предостави заедно с разписка за покупката или друг документ за удостоверяване на 

придобиването. Вентилаторът трябва да се предаде добре опакован и в никакъв случай 

Лорефар ООД няма да носи отговорност за повреди, причинени от изпращането.

F. Тази гаранция не покрива дефекти, неправилно функциониране или повреди на 

вентилатора в резултат от поправка, реализирана от неоторизиран от Лорефар 

ООД персонал, от използването на неоторизирани аксесоари и резервни части, от 

неправилната употреба на вентилатора, от неправилната му инсталация или по всякаква 

друга причина, която не е свързана с дефект на вентилатора.

G. Гаранцията няма да е валидна ако вентилаторът не е закупен и инсталиран в 

Европейската общност.

H. Тази гаранция Ви дава определени права, които могат да се различават според 

съответната автономна област. Нищо в гаранцията не изразява изключването, 

ограничението и не променя нито едно условие, гаранция, право или средство, 

предвидени в Закон 23/2003 от 10 юли за Гаранции за продажбата на потребителски 

стоки и други законодателни разпоредби за защита на потребителите.  

 SLOVENČINA 

ZÁRUKA: Podmienky záruky sú v súlade so zákonom č. 23/2003. PODMIENKY:

A. Spoločnosť Lorefar S.L. uzná záruku vzťahujúcu sa na tento produkt iba v prípade, 

že priložený formulár záruky bude riadne vyplnený a odoslaný spoločnosti Lorefar S.L. 

(Upozorňujeme, že žiarovky nie sú súčasťou balenia stropného ventilátora.)

B. Spoločnosť Lorefar S.L. je zodpovedná iba za opravu technických porúch na produkte.

C. Ak sa v období 2 rokov od zakúpenia stropného ventilátora pokazí niektorá súčiastka nesú-

visiaca s motorom a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, pokazenú súčiastku vám 

bezplatne opravíme alebo vymeníme.

D. Ak sa v období 15 rokov od zakúpenia stropného ventilátora pokazí motor ventilátora a 

pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, motor bezplatne opravíme, prípadne vyme-

níme chybnú súčiastku a nahradíme ju inou súčiastkou podľa nášho výberu v prípade, že 

produkt vrátane celého príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení.

E. Všetky opravy uskutočnené v rámci tejto záruky musí vykonať stredisko riadne schválené 

spoločnosťou Lorefar S.L. Ventilátor je potrebné odovzdať spolu s pokladničným blokom 

alebo iným dokladom potvrdzujúcim jeho kúpu. Ventilátor musí byť pri odovzdaní poriadne 

zabalený. Spoločnosť Lorefar S.L. v žiadnom prípade nezodpovedá za škody vzniknuté počas 

zásielky.

F. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby, chybnú prevádzku a poruchy ventilátora spôsobe-

né: opravami, ktoré vykonal personál neschválený spoločnosťou Lorefar S.L.; používaním 

neschváleného príslušenstva a náhradných dielov; nesprávnym používaním alebo inštaláciou 

ventilátora ani inými typmi porúch, ktoré neboli pôvodnými chybami ventilátora.

G. Záruka nie je platná, ak bol ventilátor zakúpený a nainštalovaný mimo Európskej únie.

H. Táto záruka vám udeľuje určité práva, ktoré sa môžu líšiť v závislosti od príslušného 

regiónu. Nič z toho, čo je uvedené v tejto výslovnej záruke, nevylučuje, neobmedzuje ani 

nijak neupravuje podmienky, záruky, práva či opatrenia, ktoré vám udeľuje zákon č. 23/2003 

o zárukách vyplývajúcich z kúpy spotrebného tovaru z 10. júla, ako aj ďalšie príslušné zákony 

zaoberajúce sa ochranou práv spotrebiteľa.

Содержание 33190

Страница 1: ...manila refs 33190 33192 1 2 3 4 5 6 IP20 7 8 2 x E14 max 40w not incl not incl...

Страница 2: ...r conectado com o clip marcado com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs vel 4 Fun o inversa 5 Consumo en w de accordo com a velocidade do motor 6 V...

Страница 3: ...omprises dans cet appareil Ces notions doivent tre utilis es par la les personne s qui installent entretiennent et utilisent cet appareil ITALIANO Leggere attentamente il presente manuale prima di ini...

Страница 4: ...zeczytanie niniejszego podr cznika przed rozpocz ciem instalacji oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji Aby zmniejszy ryzyko obniesienia obra e cia a nale y zamontowa wentylator bezpo rednio na...

Страница 5: ...e uno spostamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evitar danos n...

Страница 6: ...LLATION DU SUPPORT INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO INSTALA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT INSTALACE MONT N HO KOTOU E INSTALACJA ELEMENTU MOCUJ CEGO IN TAL CIA PODS...

Страница 7: ...ugh the fleuron and post Insert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRAN AIS Passez les c bles au travers du fleuron et de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis q...

Страница 8: ...dan bien apretados CATAL Asseguri s que els cargols queden ben apretats ENGLISH Make sure the screws are tightened FRAN AIS Assurez vous que les vis sont bien serr es ITALIANO Controllare che le viti...

Страница 9: ...ON INSTALLATION DU SUPPORT INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO INSTALA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT INSTALACE MONT N HO KOTOU E INSTALACJA ELEMENTU MOCUJ CEGO IN TAL...

Страница 10: ...leer of de aansluitingen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEU Versichern Sie sich dass die Anschl sse richtig durchgef hrt wurden Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Te...

Страница 11: ...tor moles de la caja del interruptor est conectado 2 Revisar se hay bombillas quemadas 3 Si el kit de luz todav a no funciona pedir la ayuda de un electricista cualificado CATAL La posici de l interru...

Страница 12: ...ouple ou un chiffon non pelucheux pour viter de rayer le fini Le plaquage est scell avec une couche de laque pour mi8nimiser les d co lorations ou le ternissement 4 Inutile d huiler votre ventilateur...

Страница 13: ...ordo com o que se indica na ins tala o ATEN O N o se esque a de cortar a electricidade principal 3 Certifique se de que o interruptor deslizante se encontra firme na posi o de cima ou de baixo O venti...

Страница 14: ...n dieses k nnte dem Motor schaden und dem Holz des Ventilatora als auch einen Kurzschluss ausl sen 3 Nur ein weiches Tuch verwenden um zu verhindern dass die u ere Schicht des Ventilator verkratzt wir...

Страница 15: ...by to m lo vliv na va e pohodl Chladn po as sm r nahoru Ventil tor se ot po sm ru hodinov ch ru i ek Ob h vzduchu sm rem vzh ru distribuuje teplej vzduch u stropu po m stnosti ani by se tvo il pr van...

Страница 16: ...a nie nale y u ywa wody poniewa mo e ona uszkodzi silnik lub spowodowa pora enie pr dem 3 Nale y u ywa jedynie delikatnej szmatki aby nie zarysowa wyko czenia Ele menty chromowane s lakierowane co min...

Страница 17: ...nut skrutky pripev uj ce nosn ky lopa tiek k motoru 3 Ak s ventil torom pou vate aj svietidlo skrutky upev uj ce sklo svietidla dotia hnite ru ne Skontrolujte i je iarovka pevne uchyten v obj mke a i...

Страница 18: ...edy other than those stated by the Law 23 2003 of July 10th on Guarantees on the Sale of Consumer Goods and other relevant legislation on matters of consumer protection FRAN AIS GARANTIE En respectant...

Страница 19: ...f r Sch den die w hrend dem Versand entstehen haftbar gemacht werden F Diese Garantie gilt nicht f r M ngel Fehlfunktionen oder St rungen des Ventilators die aufgrund von Reparaturen entstanden sind d...

Страница 20: ...y bude riadne vyplnen a odoslan spolo nosti Lorefar S L Upozor ujeme e iarovky nie s s as ou balenia stropn ho ventil tora B Spolo nos Lorefar S L je zodpovedn iba za opravu technick ch por ch na prod...

Отзывы: