10 - MANILA
i
faqs - www.faro.es
ESP
Asegúrese de que las cone-
xiones son correctas. Si tiene duda
consulte con un técnico.
CAT
Asseguri’s que les connexions
són correctes. Si té dubte consulti
amb un tècnic.
ENG
Asegúrese de que las conexio-
nes son correctas. If in doubt consult
a technician.
FRA
Assurez-vous que les conne-
xions sont correctes. En cas de dou-
te, veuillez consulter un technicien.
ITA
Asegúrese de que las conexio-
nes son correctas. In caso di dubbi,
consultare un tecnico.
POR
Assegure-se de que as
ligações estão correctas. Em caso de
dúvida consulte um técnico.
NED
Controleer of de aansluitingen
correct zijn. Neem bij twijfel contact
op met een technicus.
DEU
Versichern Sie sich, dass die
Anschlüsse richtig durchgeführt
wurden. Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an einen Techniker.
EΛΛ
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις
είναι σωστές.
Αν έχετε απορία,
συμβουλευτείτε τεχνικό.
РУС
Убедитесь в правильности
подключения. Если у вас есть
сомнения, проконсультируйтесь с
техническим специалистом.
ČES
Překontrolujte správnost za
-
pojení vodičů. V případě nejasností
kontaktujte odborníka.
POL
Upewnij się, że podłączenia
zostały ustawione prawidłowo.
W
przypadku wątpliwości należy
skonsultować się z
technikiem.
БЪЛ
Проверете дали връзките
са правилни. Консултирайте се с
техник в случай на съмнение.
SLO
Uistite sa, že je všetko správne
zapojené. V prípade pochybností sa
poraďte s elektrikárom.
CONECTE EL SOPORTE - INSTAL·LI EL SUPORT - HANGER BRACKET INSTALLATION - INSTALLATION DU SUPPORT - INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO - INSTALAÇÃO DO
SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG - INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ - УСТАНОВКА ОПОРЫ - INSTALACE MONTÁŽNÍHO
KOTOUČE - INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO - ИНСТАЛИРАНЕ НА ОПОРАТА - INŠTALÁCIA PODSTAVCA