6
Dans les installations dotées de 2 ou
, seule celle à
partir de laquelle on effectue l’appel s’ac-
tive, tandis que les autres se désactivent en
émettant le signal d’occupé (4 tirets). Il faut
attendre la mise hors tension de l’écran
On peut, sur la plaque de rue, activer l’ouver-
ture de la gâche en composant un code
d’accès de 4 chiffres sélectionnés parmi
- Déplacer le pontet positionné sur la face
arrière de la plaque de rue, de manière à
AA
et appuyer sur le bout.
- composer sur le clavier le premier numéro
personnel d’ouverture de la gâche (four-
- composer le deuxième numéro personnel
d’ouverture de la gâche (fourchette de 0 à
nu-
méro ou s’arrêter au nombre de numéros
- pour effacer un code non utilisé ou un
numéro erroné et pas encore programmé,
- pour quitter la programmation, enlever le
Activation ouverture serrure codée
; l’écran affiche 4 couples
- composer, dans les 10 secondes qui sui-
vent, le code personnel d’accès; chaque
chiffre introduit élimine 2 tirets horizon-
», on rétablit l’af-
fichage des 4 couples de tirets horizon-
; l’ouverture de la gâche
est activée, l’appareil émet une note de
confirmation et la plaque de rue assume le
mode opérationnel actuel de l’installation
15
- marcar en el teclado el número del
usuario que hay que cancelar; se
apaga el display
- apretar el pulsador
X
y después
;
- repetir la operación para todos los
códigos que hay que cancelar
- para salir del menú de cancelación
quitar el puente
J1
.
Cancelar todos los códigos perso-
nales de llamada
Para cancelar todos los códigos per-
sonales es necesario:
- mover el punte situado en la parte
trasera de la botonera de manera
que se conecten los 2 pines del
J1
;
en el display aparecen las letras
AA
- marcar
99
y apretar el pulsador
;
en el display aparecen las letras
AAAI
- apretar de nuevo el pulsador
;
- esperar a que en el display aparez-
can las letras
AA
(aprox. 10 seg.)
- para salir del menú de cancelación
quitar el puente
J1
.
Programaciones diversas
Algunos parámetros de configuración
del teclado se pueden variar como
se describe a continuación.
Variación del tiempo de llamada y
de apertura de la puerta
Para variar el tiempo de apertura de
la cerradura o el número de señales
de llamada de los teléfonos es nece-
sario:
- mover el puente situado en la parte
trasera de la placa de calle de ma-
nera que se conecten los 2 pines
del
J1
; en el display aparecen las
letras
AA
- marcar
02
y apretar el pulsador
;
en el display aparece --
- marcar:
00
duración de la apertura de la puer-
ta 3 segundos y 5 señales de
llamada (programación de base)
01
duración de la apertura de la puer-
ta 6 segundos y 5 señales de
llamada
02
duración de la apertura de la puer-
ta 3 segundos y 1 señal de llama-
da
03
duración de la apertura de la puer-
ta 6 seg. y 1 señal de llamada
- apretar el pulsador
; en el dis-
play aparecen las letras
AA
- para salir de la programación quitar
el puente
J1
.
usuário a ser cancelado; o display
se apaga
- apertar o botão
X
e, em seguida
;
- repetir a operação para todos os
códigos a serem cancelados
- para sair do cancelamento, retirar o
pontinho
J1
.
Cancelamento de todos os códi-
gos pessoais de chamada
Para cancelar todos os códigos pes-
soais é necessário:
- deslocar o pontinho posicionado na
parte posterior da botoneira em
maneira que os 2 pin do
J1
sejam
unidos; no display aparece
AA
- compor
99
e apertar o botão
; no
display aparece
AAAI
- apertar novamente o botão
;
- aguardar que o display retorne à
visualização
AA
(cerca de 10 se-
gundos)
- para sair do cancelamento, retirar o
pontinho
J1.
Programações várias
Alguns parâmetros de configuração
do teclado podem ser variados como
descrito a seguir.
Variação de tempo da chamada e
abertura porta
Para variar o tempo de abertura da
fechadura ou o número de toques de
chamada dos telefones é necessá-
rio:
- deslocar o pontinho posicionado na
parte posterior da botoneira em
maneira que os 2 pin do
J1
sejam
unidos; no display aparece
AA
- compor
02
e apertar o botão
; no
display aparece --
- compor:
00
duração do comando abre-porta
3 segundos e 5 toques de chama-
da
(programação de base)
01
duração do comando abre-porta
6 segundos e 5 toques de chama-
da
02
duração do comando abre-porta
3 segundos e 1 toque de chama-
da
03
duração do comando abre-porta
6 segundos e 1 toque de chama-
da
- apertar o botão
; no display apa-
rece
AA
- para sair da programação, retirar o
pontinho
J1
.
- Geben Sie auf der Tastatur die zu löschen-
de abweichende Rufnummer ein. Das Dis-
play erlischt.
- Drücken Sie die
X
und anschließend
.
- Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie
weitere Rufnummern löschen wollen.
- Zum Verlassen des Löschmodus ist der
Brückenstecker
J1
zu entfernen.
Löschen des gesamten abweichenden
Rufnummernplans
Zum Löschen des gesamten abweichen-
den Rufnummernplans gehen Sie wie folgt
vor:
- Schließen sie den Brückenstecker
J1
. Die-
ser befindent sich unter der unteren
Schraubklemmleiste des Gerätes.
Auf dem Display erscheint
AA
- Geben Sie
99
ein und drücken Sie die
Taste
. Auf dem Display erscheint
AAAI.
- Drücken Sie erneut die Taste
.
- Warten Sie, bis auf dem Display wieder die
Anzeige
AA
erscheint (ca. 10 Sekunden).
- Zum Verlassen des Löschmodus ist der
Brückenstecker
J1
zu entfernen.
Verschiedene Programmierun-
gen
Einige Konfigurationsparameter der Tasta-
tur können wie nachfolgend beschrieben
verändert werden.
Änderung der Rufdauer und der
Türöffnungszeit
Um die Türöffnungszeit oder die Anzahl der
Ruftöne bei Anruf eines Haustelefons zu
ändern, gehen Sie wie folgt vor:
- Schließen sie den Brückenstecker
J1
. Die-
ser befindent sich unter der unteren
Schraubklemmleiste des Gerätes. Auf dem
Display erscheint
AA
- Geben Sie
02
ein und drücken Sie die
Taste
. Auf dem Display erscheint --
- Bei Eingabe der nachstehenden Ziffern
ergibt sich folgendes:
00
Dauer der Türöffnungszeit: 3 Sekun-
den; 5 Ruftöne (Grundeinstellung)
01
Dauer der Türöffnungszeit: 6 Sekun-
den, 5 Ruftöne
02
Dauer der Türöffnungszeit: 3 Sekun-
den, 1 Rufton
03
Dauer der Türöffnungszeit: 6 Sekun-
den, 1 Rufton
- Drücken Sie die Taste
. Auf dem Dis-
play erscheint
AA.
- Zum Verlassen des Programmiermodus
ist der Brückenstecker
J1
zu entfernen.
E
D
P
Содержание TD6100
Страница 19: ...19...