manualshive.com logo in svg
background image

- 6 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2550/1

IT

 Montaggio dei moduli

La pulsantiera digitale PD2100AB può essere 

utilizzata come modulo singolo oppure inte

-

grato in una pulsantiera serie ALBA.

Montaggio come modulo singolo:

  murare la scatola ad incasso SC1 (1) o utiliz

-

zare la scatola per il montaggio superficiale 

AB81S o il tettuccio AB91.

 

Se è presente XE2921 (o XE2922), uti-

lizzare solo MD91 per il montaggio di 

superficie.

  Inserire il modulo  nel telaio AB71 (2).

  Verificare che l'impianto non sia alimentato 

disattivando  eventualmente  l'interruttore 

generale del sistema.

  Rimuovere  la  morsettiera  del  modulo  e 

collegarla  secondo  quanto  previsto  dallo 

schema d'installazione (3a, 3b).

  Assicurarsi che i collegamenti  siano corretti 

e reinserire la morsettiera (3c).

  Con le 2 viti a corredo fissare il telaio alla 

scatola da incasso SC1 oppure alla scatola 

per  il  montaggio  superficiale  AB81S  o  al 

tettuccio AB91/MD91 (4).

  Fissare la cornice decorativa AB61 (5).

  Infine  alimentare  l'impianto  e  verificare  il 

corretto funzionamento del dispositivo.

Integrazione in una pulsantiera ALBA

  Seguire le istruzioni di montaggio come ri

-

portato nel manuale dei moduli CA2124AB 

e CV2124AB (Mi 2530/1).

  Inserire i moduli nei telai; la pulsantiera digi

-

tale PD2100AB deve essere essere collegata 

dopo  il  modulo  audio-video  (CA2124AB  o 

CV2124AB) e dopo il display (DD2140AB).

  Collegare i moduli tra di loro utilizzando i 

cablaggi forniti a corredo.

  Se sono presenti più file di moduli posizionare 

il cavo lungo Art. EC733 tra una scatola da 

incasso e la successiva.

  Verificare che l'impianto non sia alimentato 

disattivando  eventualmente  l'interruttore 

generale del sistema.

  Rimuovere le morsettiere  dei moduli e colle

-

garle secondo quanto previsto dallo schema 

d'installazione.

  Assicurarsi che i collegamenti  siano corretti 

e reinserire le morsettiere.

  Completare  l'installazione  seguendo  le 

istruzioni riportate nel manuale dei prodotti 

CA2124AB, CV2124AB (Mi 2530/1).

  Infine  alimentare  l'impianto  e  verificare  il 

corretto funzionamento dello stesso.

EN

 Module assembly

PD2100AB digital push-button panel can be 

used as a single module or integrated in an 

ALBA series keypad.

Assembly as a single module:

  encase the recessed box SC1 (1) in a wall or 

use the box for surface AB81S or rain shelter 

AB91 assembly.

 

If there is XE2921 (or XE2922), use only 

MD91 for surface mounting.

  Insert the module in the frame AB71 (2).

  Check the system is not powered by disabling 

the main switch of the system, if necessary.

  Remove the terminal board of the module 

and connect it as planned in the installation 

diagram (3a, 3b).

 Ensure the connections are correct and 

re-insert the terminal board (3c).

  With the 2 screws supplied, fasten the frame 

to the recessed box SC1 or to the box for sur-

face assembly AB81S or rain shelter AB91/

MD91 (4).

  Fasten the front frame AB61 (5).

  Lastly, power the system ON and check the 

device is working properly.

Integration in an ALBA panel

  Follow the assembly instructions as outlined 

in the manual of the modules CA2124AB, 

CV2124AB (Mi 2530/1).

  Insert the modules in the frames; the Digital 

push-button panel PD2100AB must be assem-

bled after the audio-video module (CA2124AB 

or CV2124AB) and after the display (DD2140AB).

  Connect the modules to one another using 

cabling supplied.

  If there are multiple rows of modules, place 

the long cable Art. EC733 between one flush 

mount box and the next.

  Check the system is not powered by disabling 

the main switch of the system, if necessary.

  Remove the terminal boards of the module 

and connect them as planned by the instal-

lation diagram.

 Ensure the connections are correct and 

re-insert the terminal boards.

  Complete installation following the instruc-

tions outlined in the manual of the products 

CA2124AB and CV2124AB (Mi 2530/1).

  Lastly, power the system ON and check it is 

working properly.

FR

 Montage des modules

Le

 

Panneau  de  Commandes  Numérique 

PD2100AB peut être utilisé en tant que module 

singulier ou bien intégré dans une plaque de 

rue de la série ALBA.

Montage en tant que module singulier:

  sceller la boite encastrable SC1 (1) ou utiliser 

la boite pour le montage superficiel AB81S 

ou le petit toit AB91.

 

Si le XE2921 (ou XE2922) est présent, 

utilisez uniquement le MD91 pour un 

montage en surface.

  Introduire le module dans le cadre AB71 (2).

  Vérifier  que  l’équipement  n’est  pas  sous 

tension et, si c’est le cas, désactiver l’inter

-

rupteur général du système.

  Retirer le bornier du module et le connecter 

conformément au schéma d’installation (3a, 

3b).

  Assurez-vous que les connexions sont cor

-

rectes et réintroduire le bornier (3c).

  À l’aide des 2 vis fournies, fixer le cadre à la 

boite encastrable SC1 ou bien à la boite de 

montage superficiel AB81S ou au petit toit 

AB91/MD91 (4).

  Fixer le cadre décoratif AB61 (5).

  Enfin, alimenter l’équipement et vérifier que 

le dispositif fonctionne bien.

Intégration dans une plaque de rue ALBA

  Suivre les instructions de montage des mo

-

dules CA2124AB, CV2124AB (Mi 2530/1).

  Introduire les modules dans les cadres; le pan

-

neau de commandes numérique  PD2100AB 

doit être monté, de préférence, après le module 

audio-vidéo (CA2124AB o CV2124AB) et après 

l'écran (DD2140AB).

  Connecter les modules entre eux en utilisant 

les câblages fournis en dotation.

  Si plusieurs files de modules sont présents, 

positionner le câble long, Art. EC733, entre 

une boite encastrable et l’autre.

  Vérifier  que  l’équipement  n’est  pas  sous 

tension et, si c’est le cas, désactiver l’inter

-

rupteur général du système.

  Retirer  les  borniers  des  modules  et  les 

connecter selon les indications du schéma 

d’installation.

  Assurez-vous que les connexions sont cor

-

rectes et réintroduire les borniers.

  Compléter  l’installation  en  suivant  les 

instructions reportées dans le manuel des 

produits CA2124AB, CV2124 AB (Mi 2530/1).

  Enfin, alimenter l’équipement et vérifier qu’il 

fonctionne bien.

click

click

J1

RV

1

RV

2

1
2
3

RV

3

J2

1
2
3

J7

J1

RV

1

RV

2

1
2
3

RV

3

J2

1
2
3

J7

1

2

3a

3b

3c

Содержание Alba Series

Страница 1: ...y 2 24Vac 2A common contact C2 and normally open contact NA2 PC Common input for manual activation of actuators P1 Input1 manualactivationofactuators P2 Input2 manualactivationofactuators IN ALBA Bus...

Страница 2: ...llama das digitales en instalaciones o y efectuar funciones de control de accesos Puede ser conectado a la interfaz XE2921 XE2922 para aprovecharelpotencial de un reloj de sistemay para la programaci...

Страница 3: ...es RV1 RV2 e RV3 devem ser cortados e substitu dos por varistores de valor adequado DE Legende a Tasten 0 9 b Taste l schen zur ck c Taste Anruf Best tigung vorw rts d Br cke Auswahl Stromzufuhr e Br...

Страница 4: ...Bleu module non synchronis avec l horloge de syst me Les codes d acc s d pendant de l horloge de syst me plages horaires sont automatique ment d sactiv s Cyan modulesynchronis avecl hor loge de syst m...

Страница 5: ...faixas hor rias s o automatica mente desativados Celeste m dulo sincronizado com o rel gio do sistema Osc digosdeacessoquedependemdorel gio do sistema faixas hor rias est o ativos laranja M dulo corr...

Страница 6: ...stly power the system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi 2530 1 Insert t...

Страница 7: ...o quadro caixa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 MD91 4 Fixar a placa decorativa AB61 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento d...

Страница 8: ...tch Remove the hood cover 6 Unscrew the frame from the box 7 Remove the terminal block from the au dio video module 8 or if it is the second orthird wallbox remove the long flat cable Art EC733fromthe...

Страница 9: ...decorativa 6 Remover o quadro da caixa de encastro 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo 8 ou se for a segun da ou terceira caixa de encastro remover o cabo longo Art EC733 do...

Страница 10: ...ado a 255 valor de f brica O par metro BMOD do m dulo PD2100AB deve ser programado em 255 valor de f brica Der Parameter BMOD f r das Modul PD2100AB ist auf 255 Werkseinstellung zu programmieren FP Pu...

Страница 11: ...CLAVIER NUM RIQUE PD2100AB POUR LES APPELS AVEC UNE PLAQUE DE RUE ALBA AB3G ES TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA LLAMADAS CON UNA PLACA DE CALLE ALBA AB3G PT TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA CHAMADAS COM UM...

Страница 12: ...ration accesscodescanbetyped directly on the device s keypad Warning whenusedasasinglemodule rememberthat to powerthe device it is necessary to move the jumper J1 in po sition 2 3 1 2 3 and connect to...

Страница 13: ...butdifferenttimebandscanbeassigned toeachcode forexample havingdefinedeight schedulesF1 F8 itispossibletoestablishthat accesscode 1isactiveinschedulesF1 F2and F3 access code 2 only in schedule F2 whi...

Страница 14: ...metersitispossibletoper formmanualprogramming tobeconsideredas an emergency choice and to be implement ed in the the case there isn t XE2921 XE2922 module Thefollowingparagraphscontainthe instructions...

Страница 15: ...rator password code 10 Factory default 0039 Used to enter manual programming and modify some system pa rameters the password must be composed by 1 to 8 digits To change the parameter proceed as shown...

Страница 16: ...rogrammingmode enter the code 11 and press enter the new access code and press re enter the same access code again to confirm and press when the access code is stored it is au tomatically associated w...

Страница 17: ...time and press press 00 followedbythekey toperform another programming or exit the program ming Relay 2 connector J7 timing code 22 Factory setting 1 s Activation time of re lay 2 allowed values from...

Страница 18: ...ddress code 34 Emptybydefault AddressofthefourthDUO actuator in the system which must also be activated by the PD2100AB module allowed values from 211 to 230 To change the parameter proceed as shown b...

Страница 19: ...s necessary to create a user in the PD2100AB s direc tory whose alias is the same as the address ofthe 2281Q e g 211 and with theotherfieldsempty 255 Inaddition thetimings and operating modes ofthe ac...

Страница 20: ...s factory setting 104 The device manages up to 1000 users Warning selectingthemaximumnum ber of users 1000 slows down the process of validation of access codes and increases the time for uploading and...

Страница 21: ...ings the following programming must be carried out Afterenteringtheprogrammingmode enter the code 90 and press Entertheadministratorpasswordandpress press 00 followedbythekey toexecute another program...

Страница 22: ...configura o os c digos de acesso podem ser digitados diretamente no teclado do dispositivo Aten o quando usado como um nico m dulo lembre se que para ali mentar o dispositivo necess rio mo ver o jump...

Страница 23: ...ular a seguinte programa o s poss vel via Bluetooth Faixas hor rias para c digos de acesso poss vel definir 8 faixas hor rias identificadas por dia da semana hora e minuto dentro das quais os c digos...

Страница 24: ...entrado O endere o do bloco s pode ser introduzido se a programa o for efectuada atrav s da liga o Bluetooth se for utilizada a pro grama o manual o campo de endere o do bloco permanecer vazio Um ende...

Страница 25: ...do atuador do siste ma 32 Endere o do segundo atuador do siste ma 33 Endere o do actuador do terceiro siste ma 34 Endere o do quarto atuador do sistema 38 Programa o de par metros BMOD 41 Servi os ass...

Страница 26: ...mos quatro itens se referem a um ou mais atuadores entre aqueles armazena dos no dispositivo Aten o Para que o 2281Q seja ativa do pelos c digos de acesso ele deve ser configurado para a ativa o da bo...

Страница 27: ...da me sma forma se outros servi os precisarem ser associados at um m ximo de 8 pressione 00 seguido da tecla para executar outra programa o ou para sair da programa o Eliminar c digos de acesso c digo...

Страница 28: ...y pulse introducir la direcci n del primer actuador y pulsar pulse 00 seguido de la tecla para re alizar otra programaci n o salir de la pro gramaci n Direcci n del segundo actuador del si stema c dig...

Страница 29: ...m dulo PD2100AB Quando a unidade de porta removida elas s o acess veis e por tanto poss vel ativar os servi os as sociados a elas Esta possibilidade deve ser tida em conta em aplica es onde s o neces...

Страница 30: ...1 e introduzca el n mero 000 como n mero de servicio y confirme para eliminar todos los ser vicios asociados En este momento puede volver a iniciar la asociaci n Para asociar los servicios a la entrad...

Страница 31: ...go 68 e prima digite a senha do administrador e pressio ne pressione 00 seguido da tecla para realizar outra opera o de programa o ou para abandonar a opera o de progra ma o Aten o a opera o anterior...

Страница 32: ...stems To make a call on DUO digital systems enter the desired address or alias of the apartment or user and press Ifyou make a mistake press to delete Ifthe line is free and the called number exists t...

Страница 33: ...led by PD2100AB because they are reserved for the physical buttons on the module AB3G To stop a call and call another user if com munication has not started yet enter a new address and press the call...

Страница 34: ...E2921 ou XE2922 para poder associar a validade de um c digo a uma ou mais faixas hor rias di rias quando o m dulo sincroni zado com um rel gio de sistema asteclas e s o de cor celeste Instala es FARFI...

Страница 35: ...lsar la tecla el m duloAB3Genv aunallamadaalosn meros de tel fono memorizados en la posici n de r brica correspondiente al n mero marcado Los n meros 1 2 3 y 4 no se pueden marcar enelPD2100ABporquees...

Страница 36: ...0AB Cod M527057710 Mi 2550 1 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environme...

Отзывы: