manualshive.com logo in svg
background image

- 4 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2550/1

IT

 

Segnalazioni

Verde:

  codice valido, attuatori attivati.

          

Rosso:

  codice non valido.

Se il codice di accesso inserito è valido la ta

-

stiera emette un tono di conferma, se invece il 

codice di accesso inserito non è valido la tastie

-

ra emette un tono di dissuasione e si disabilita 

per 1 secondo; inserendo un ulteriore codice 

errato il tempo di disabilitazione incrementa di 

un altro secondo e così via fino ad un massimo 

di 30 secondi. L'immissione di un codice valido 

azzera il tempo di disabilitazione.

Blu: 

modulo non sincronizzato con  

l'orologio di sistema.

I codici di accesso temporizzati che dipendono 

dall'orologio  di  sistema  (fasce  orarie)  sono 

automaticamente disattivati.

Celeste: 

modulo sincronizzato con l'oro

-

logio di sistema.

I codici di accesso temporizzati che dipendono 

dall'orologio  di  sistema  (fasce  orarie),  sono 

attivi.

 

Arancio: 

modulo correttamente collega

-

to al display DD2140AB.

Tutte le programmazioni devono essere ese

-

guite sul display.

Lampeggia: 

il  modulo  è  in  fase  di 

programmazione.

 

Funzioni ponticello J1

1 2 3

J1 (1-2): 

modulo alimentato dal Bus 

ALBA 

(impostazione di fab-

brica)

.

1 2 3

J1 (2-3): 

modulo alimentato separa

-

tamente; l'alimentatore col

-

legato  al  modulo  alimenta 

anche i moduli successivi.

Funzioni ponticello J2

1 2 3

J2 (1-2): 

modulo  collegato  a  Siste

-

mi  Digitali 

 o 

.

 

Per MyCom

: sia il mo

-

dulo 

AB3G

 sia il modu

-

lo 

PD2100AB 

devono 

essere  programmati  con 

funzionamento a doppio 

pulsante (BMOD=1).

1 2 3

J2 (2-3): 

modulo  utilizzato  come 

Controllo Accessi 

(imposta-

zione di fabbrica)

.

FR

 

Signalisations

Vert:

    code valable, actionneurs activés.

          

Rouge:

  code non valable.

Si le code d’accès saisi est valable, le clavier 

émet un son de confirmation; par contre, si le 

code d’accès saisi n’est pas valable, le clavier 

émet un son dissuasif et se désactive pendant 

1 seconde; si on saisit un autre code erroné, le 

temps de désactivation augmente d’une autre 

seconde et ainsi de suite jusqu’à un maximum 

de 30 secondes. La saisie d’un code valable 

remet à zéro le temps de désactivation.

Bleu: 

module  non  synchronisé  avec 

l’horloge de système

.

Les codes d’accès dépendant de l’horloge de 

système (plages horaires) sont automatique

-

ment désactivés.

Cyan: 

module synchronisé avec l’hor

-

loge de système.

Les codes d’accès qui dépendent de l’horloge 

de système (plages horaires) sont actifs.

Orange: 

module correctement connecté 

à l'écran DD2140AB.

Toute  la  programmation  doit  être  effectuée 

sur l'écran.

 

Clignotant:

  le module est en phase 

de programmation.

 

Fonctions pontet mobile J1

1 2 3

J1 (1-2):

  module  alimenté  par  le 

Bus ALBA 

(configuration 

d’usine).

1 2 3

J1 (2-3): 

module  alimenté  sépa

-

rément;  l’alimentateur 

connecté  au  module  ali

-

mente  également  les  mo

-

dules successifs.

Fonctions pontet mobile J2

1 2 3

J2 (1-2): 

module  connecté  à  des 

Systèmes 

 ou 

.

 

Pour MyCom: 

le module 

AB3G

 comme le module 

PD2100AB 

doivent être 

programmés  avec 

fonction-

nement à double touche 

(BMOD=1).

1 2 3

J2 (2-3): 

module utilisé comme 

Contrôle Accès 

(configura

-

tion d’usine)

.

EN

 

Signalling

Green:

 valid code, actuators enabled.

          

Red:

  invalid code.

If the access code entered is valid, the keypad 

gives a confirmation tone. While, if the access 

code entered is invalid, the keypad gives a 

dissuasion tone and disables for 1 second; by 

entering  further wrong code, the disabling 

time increases by another second and so on 

up to a maximum of 30 seconds. Entering a 

valid code resets the disabling time to zero.

Blue: 

module not synchronised with 

system clock.

Timed access codes that depend on the sys-

tem clock (time schedules) are automatically 

disabled.

Cyan:

  module synchronised with system 

clock.

Timed access codes that depend on the system 

clock (time schedules) are enabled.

Orange:

 module correctly connected to   

the DD2140AB display.

All the programming must be done on the 

display module.

 

Flashing: 

module is in programming 
mode.

Functions of jumper J1

1 2 3

J1 (1-2): 

module powered by Bus 

ALBA 

(default setting)

.

1 2 3

J1 (2-3): 

module powered locally; the 

power supply unit connect-

ed to the module also pow-

ers subsequent modules.

Functions of jumper J2

1 2 3

J2 (1-2): 

module connected to Digi-

tal Systems 

 or 

.

 

For  MyCom: 

both mod-

ule 

AB3G

 and module 

PD2100AB

 must be pro-

grammed with 

double button 

operation (BMOD=1).

1 2 3

J2 (2-3):

  module used as Access Con-

trol only 

(default setting)

.

Содержание Alba Series

Страница 1: ...y 2 24Vac 2A common contact C2 and normally open contact NA2 PC Common input for manual activation of actuators P1 Input1 manualactivationofactuators P2 Input2 manualactivationofactuators IN ALBA Bus...

Страница 2: ...llama das digitales en instalaciones o y efectuar funciones de control de accesos Puede ser conectado a la interfaz XE2921 XE2922 para aprovecharelpotencial de un reloj de sistemay para la programaci...

Страница 3: ...es RV1 RV2 e RV3 devem ser cortados e substitu dos por varistores de valor adequado DE Legende a Tasten 0 9 b Taste l schen zur ck c Taste Anruf Best tigung vorw rts d Br cke Auswahl Stromzufuhr e Br...

Страница 4: ...Bleu module non synchronis avec l horloge de syst me Les codes d acc s d pendant de l horloge de syst me plages horaires sont automatique ment d sactiv s Cyan modulesynchronis avecl hor loge de syst m...

Страница 5: ...faixas hor rias s o automatica mente desativados Celeste m dulo sincronizado com o rel gio do sistema Osc digosdeacessoquedependemdorel gio do sistema faixas hor rias est o ativos laranja M dulo corr...

Страница 6: ...stly power the system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi 2530 1 Insert t...

Страница 7: ...o quadro caixa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 MD91 4 Fixar a placa decorativa AB61 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento d...

Страница 8: ...tch Remove the hood cover 6 Unscrew the frame from the box 7 Remove the terminal block from the au dio video module 8 or if it is the second orthird wallbox remove the long flat cable Art EC733fromthe...

Страница 9: ...decorativa 6 Remover o quadro da caixa de encastro 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo 8 ou se for a segun da ou terceira caixa de encastro remover o cabo longo Art EC733 do...

Страница 10: ...ado a 255 valor de f brica O par metro BMOD do m dulo PD2100AB deve ser programado em 255 valor de f brica Der Parameter BMOD f r das Modul PD2100AB ist auf 255 Werkseinstellung zu programmieren FP Pu...

Страница 11: ...CLAVIER NUM RIQUE PD2100AB POUR LES APPELS AVEC UNE PLAQUE DE RUE ALBA AB3G ES TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA LLAMADAS CON UNA PLACA DE CALLE ALBA AB3G PT TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA CHAMADAS COM UM...

Страница 12: ...ration accesscodescanbetyped directly on the device s keypad Warning whenusedasasinglemodule rememberthat to powerthe device it is necessary to move the jumper J1 in po sition 2 3 1 2 3 and connect to...

Страница 13: ...butdifferenttimebandscanbeassigned toeachcode forexample havingdefinedeight schedulesF1 F8 itispossibletoestablishthat accesscode 1isactiveinschedulesF1 F2and F3 access code 2 only in schedule F2 whi...

Страница 14: ...metersitispossibletoper formmanualprogramming tobeconsideredas an emergency choice and to be implement ed in the the case there isn t XE2921 XE2922 module Thefollowingparagraphscontainthe instructions...

Страница 15: ...rator password code 10 Factory default 0039 Used to enter manual programming and modify some system pa rameters the password must be composed by 1 to 8 digits To change the parameter proceed as shown...

Страница 16: ...rogrammingmode enter the code 11 and press enter the new access code and press re enter the same access code again to confirm and press when the access code is stored it is au tomatically associated w...

Страница 17: ...time and press press 00 followedbythekey toperform another programming or exit the program ming Relay 2 connector J7 timing code 22 Factory setting 1 s Activation time of re lay 2 allowed values from...

Страница 18: ...ddress code 34 Emptybydefault AddressofthefourthDUO actuator in the system which must also be activated by the PD2100AB module allowed values from 211 to 230 To change the parameter proceed as shown b...

Страница 19: ...s necessary to create a user in the PD2100AB s direc tory whose alias is the same as the address ofthe 2281Q e g 211 and with theotherfieldsempty 255 Inaddition thetimings and operating modes ofthe ac...

Страница 20: ...s factory setting 104 The device manages up to 1000 users Warning selectingthemaximumnum ber of users 1000 slows down the process of validation of access codes and increases the time for uploading and...

Страница 21: ...ings the following programming must be carried out Afterenteringtheprogrammingmode enter the code 90 and press Entertheadministratorpasswordandpress press 00 followedbythekey toexecute another program...

Страница 22: ...configura o os c digos de acesso podem ser digitados diretamente no teclado do dispositivo Aten o quando usado como um nico m dulo lembre se que para ali mentar o dispositivo necess rio mo ver o jump...

Страница 23: ...ular a seguinte programa o s poss vel via Bluetooth Faixas hor rias para c digos de acesso poss vel definir 8 faixas hor rias identificadas por dia da semana hora e minuto dentro das quais os c digos...

Страница 24: ...entrado O endere o do bloco s pode ser introduzido se a programa o for efectuada atrav s da liga o Bluetooth se for utilizada a pro grama o manual o campo de endere o do bloco permanecer vazio Um ende...

Страница 25: ...do atuador do siste ma 32 Endere o do segundo atuador do siste ma 33 Endere o do actuador do terceiro siste ma 34 Endere o do quarto atuador do sistema 38 Programa o de par metros BMOD 41 Servi os ass...

Страница 26: ...mos quatro itens se referem a um ou mais atuadores entre aqueles armazena dos no dispositivo Aten o Para que o 2281Q seja ativa do pelos c digos de acesso ele deve ser configurado para a ativa o da bo...

Страница 27: ...da me sma forma se outros servi os precisarem ser associados at um m ximo de 8 pressione 00 seguido da tecla para executar outra programa o ou para sair da programa o Eliminar c digos de acesso c digo...

Страница 28: ...y pulse introducir la direcci n del primer actuador y pulsar pulse 00 seguido de la tecla para re alizar otra programaci n o salir de la pro gramaci n Direcci n del segundo actuador del si stema c dig...

Страница 29: ...m dulo PD2100AB Quando a unidade de porta removida elas s o acess veis e por tanto poss vel ativar os servi os as sociados a elas Esta possibilidade deve ser tida em conta em aplica es onde s o neces...

Страница 30: ...1 e introduzca el n mero 000 como n mero de servicio y confirme para eliminar todos los ser vicios asociados En este momento puede volver a iniciar la asociaci n Para asociar los servicios a la entrad...

Страница 31: ...go 68 e prima digite a senha do administrador e pressio ne pressione 00 seguido da tecla para realizar outra opera o de programa o ou para abandonar a opera o de progra ma o Aten o a opera o anterior...

Страница 32: ...stems To make a call on DUO digital systems enter the desired address or alias of the apartment or user and press Ifyou make a mistake press to delete Ifthe line is free and the called number exists t...

Страница 33: ...led by PD2100AB because they are reserved for the physical buttons on the module AB3G To stop a call and call another user if com munication has not started yet enter a new address and press the call...

Страница 34: ...E2921 ou XE2922 para poder associar a validade de um c digo a uma ou mais faixas hor rias di rias quando o m dulo sincroni zado com um rel gio de sistema asteclas e s o de cor celeste Instala es FARFI...

Страница 35: ...lsar la tecla el m duloAB3Genv aunallamadaalosn meros de tel fono memorizados en la posici n de r brica correspondiente al n mero marcado Los n meros 1 2 3 y 4 no se pueden marcar enelPD2100ABporquees...

Страница 36: ...0AB Cod M527057710 Mi 2550 1 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environme...

Отзывы: