background image

- 31

 -

Mi 2550/1

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

pulse la tecla

 

 para entrar en el modo de 

código de acceso.

• 

004

 El dispositivo gestiona hasta 250 usua-

rios 

(configuración de fábrica).

• 

104 

El dispositivo gestiona hasta 1000 

usuarios.

  Atención: 

la

 

selección del número 

máximo de usuarios (

1000

) ralentiza 

el proceso de validación de los códigos 

de acceso y alarga el tiempo de “carga” 

y “descarga” de datos del Smartphone 

o Tablet, por lo que se sugiere seleccio-

nar el número máximo de usuarios 

(

1000

) sólo si es necesario.

Para cambiar uno de los modos de funciona-

miento, es necesario:

-  después entrar en el modo de programa-

ción, introduzca el código “

55

” y pulse 

;

-  introducir el código de programación iden-

tificado en la tabla anterior y pulse 

;

- pulse “

00

” seguido de la tecla 

 para 

realizar otra operación de programación 

(vuelva a introducir el código 

“55” 

si desea 

cambiar otro modo de funcionamiento) o 

salga de la programación.

Borrar la memoria de usuario (código 68).

Para borrar la memoria del dispositivo don-

de se almacenan los parámetros relativos a 

los usuarios (nombre, direcciones, alias, cód-

igo de acceso, franjas horarias de validez del 

código, habilitación de actuadores asociados 

al código, etc.) es necesario:

-  después entrar en el modo de programa-

ción, introducir el código “

68

” y pulse 

;

-  introducir la contraseña de administrador 

y pulsar 

;

-  pulse “

00” 

seguido de la tecla 

 para re-

alizar otra operación de programación o 

para salir de la operación de programa-

ción.

  Atención: 

la operación anterior borra 

definitivamente los datos de todos los 

usuarios (nombre, direcciones, alias, 

código de acceso, bandas de tiempo de 

validez del código, habilitación del 

actuador asociada al código, etc.) con-

tenidos en la memoria del dispositivo 

que ya no serán recuperables. Los 

parámetros relativos al dispositivo 

(temporización de los relés, direccio-

nes de los actuadores, franjas horari-

as, etc.) no se borrarán.

Volver  a  la  configuración  de  fábrica 

(código 90).  

 

 

 

            

Para restablecer todos los parámetros del 

aparato  a  su  configuración  de  fábrica,  hay 

que realizar la siguiente programación:

- tras entrar en el modo de programación, 

introduzca el código “

90

” y pulse 

;

-  introducir la contraseña de administrador 

y pulsar 

;

-  pulse “

00

” seguido de la tecla 

 para eje-

cutar otra programación o para salir de la 

programación.

  Atención: 

la operación anterior re-

stablece los parámetros del dispositi-

vo (temporización de los relés, direc-

ciones de los actuadores, etc.) a los 

valores de fábrica. Los datos del usua-

rio (nombre, direcciones, alias, código 

de acceso, etc.) contenidos en la me-

moria del dispositivo no serán modifi

-

cados.

de validação dos códigos de acesso e 

prolonga  o  tempo  de  “upload”  e 

“download”  de  dados  do  Smartphone 

ou Tablet, portanto, sugere-se selecio

-

nar  o  número  máximo  de  usuários 

(

1000) 

somente se necessário.

Para alterar um dos modos de operação, pro

-

ceda como mostrado abaixo:

-  depois de entrar no modo de programação, 

digite o código “

55” 

e pressione

 

;

-  digite o código de programação identifica

-

do na tabela acima e pressione

 

;

-  pressione  “

00” 

seguido  da  tecla

 

  para 

realizar  uma  outra  operação  de  progra

-

mação  (se  desejar  alterar  outro  modo  de 

operação, reinsira o código 

“55”

) ou saia da 

programação.

Apagar a memória do usuário (código 68).

Para apagar a memória do dispositivo onde 

são  armazenados  os  parâmetros  relativos 

aos  usuários  (nome,  endereços,  pseudôn

-

imos, código de acesso, faixas de tempo de 

validade  do  código,  ativação  dos  atuadores 

associados ao código, etc.) é necessário;

-  depois de entrar no modo de programação, 

introduza o código “

68” 

e prima

 

;

-  digite a senha do administrador e pressio

-

ne

 

;

-  pressione  “

00” 

seguido  da  tecla

 

  para 

realizar  outra  operação  de  programação 

ou para abandonar a operação de progra

-

mação.

  Atenção: 

a operação anterior elimina 

definitivamente os dados de todos os 

usuários  (nome,  endereços,  pseudôn

-

imos, código de acesso, faixas de tem

-

po  de  validade  do  código,  habilitação 

do  atuador  associada  ao  código,  etc.) 

contidos  na  memória  do  dispositivo 

que  não  serão  mais  recuperáveis.  Os 

parâmetros  relativos  ao  dispositivo 

(tempo de relé, endereços do atuador, 

bandas de tempo, etc.) não serão apa

-

gados.

Voltar à configuração de fábrica (código 

90). 

 

 

 

 

 

                                                      

A fim de repor todos os parâmetros do apa

-

relho  nos  seus  ajustes  de  fábrica,  deve  ser 

efectuada a seguinte programação:

-  depois de entrar no modo de programação, 

digite o código “

90” 

e pressione

 

;

-  digite a senha do administrador e pressio

-

ne

 

;

-  pressione  “

00” 

seguido  da  tecla

 

  para 

executar  outra  programação  ou  para  sair 

da programação.

  Atenção: 

a operação anterior restaura 

os parâmetros do dispositivo (tempo

-

rização do relé, endereços do atuador, 

faixas de tempo, etc.) para as configu

-

rações de fábrica. Os dados do usuário 

(nome, endereços, pseudônimos, cód

-

igo de acesso, faixas de tempo de vali

-

dade do código, habilitação de atuado

-

res associados ao código, etc.) contidos 

na  memória  do  dispositivo  não  serão 

modificados.

Zugangscode-Modus zu gelangen.

• 

004

 

Das Gerät verwaltet bis zu 250 Benutzer 

(Werkseinstellung).

• 

104 

Das Gerät verwaltet 1000 Benutzer.

  Achtung:

 Die

 

Auswahl der maximalen 

Anzahl von Benutzern (

1000

) verlang-

samt den Prozess der Validierung der 

Zugangscodes und verlängert die Zeit 

für das “Hochladen” und “Herunterla-

den” von Daten vom Smartphone oder 

Tablet, es ist ratsam, diesen Wert nur 

bei Bedarf festzulegen.

Um einen der Betriebsmodi zu ändern, gehen 

Sie wie unten beschrieben vor:

-  Geben Sie im Programmiermodus den Code 

55

” ein und drücken Sie 

;

- den in der obigen Tabelle angegebenen 

Code eingeben und drücken Sie 

;

-  Drücken Sie “

00

”, gefolgt von der Taste 

um eine weitere Programmierung durch-

zuführen (geben Sie den Code 

“55” 

erneut 

ein, wenn Sie eine andere Betriebsart änd-

ern möchten) oder die Programmierung zu 

beenden.

Benutzerspeicher  löschen  (Code  68).                         

Um den Speicher des Geräts zu löschen, in 

dem die benutzerbezogenen Parameter ge-

speichert sind (Name, Adressen, Aliasnamen, 

Zugangscode, Gültigkeitsdauer des Codes, 

Aktivierung der mit dem Code verbundenen 

Aktoren usw.), müssen Sie:

-  Geben Sie im Programmiermodus den Code 

68

” ein und drücken Sie 

;

-  Geben Sie das Administrator-Passwort ein 

und drücken Sie 

;

-  Drücken Sie “

00

”, gefolgt von der Taste 

um einen weiteren Programmiervorgang 

durchzuführen oder den Programmiervor-

gang zu beenden.

  Achtung: 

Alle Daten über die Nutzer 

werden gelöscht(Name, Adressen, 

Aliasnamen, Zugangscode, Gültigkeit-

sdauer des Codes,  der mit dem Code 

verbundenen Aktoren usw.), die sich 

im  Speicher  des  Geräts  befinden  und 

nicht mehr wiederhergestellt werden 

können. Die Parameter, die sich auf das 

Gerät beziehen (Zeitsteuerung der Re-

lais, Adressen der Stellantriebe, Zeit-

bereiche usw.), werden nicht gelöscht.

Rückkehr zur Werkskonfiguration (Code 

90). 

 

 

 

 

                                              

Wenn Sie zu den Werkseinstellungen der Pa-

rameter zurückkehren möchten, müssen Sie:

-  Geben Sie im Programmiermodus den Code 

90

” ein und drücken Sie 

;

-  Geben Sie das Administrator-Passwort ein 

und drücken Sie 

;

-  Drücken Sie “

00

” gefolgt von der Taste 

um eine andere Programmierung durch-

zuführen oder die Programmierung zu ver-

lassen.

  Achtung: 

Der Prozess ändert nur die 

Geräteparameter (Zeitsteuerung der 

Relais, Adressen der Aktoren, Zeitbe-

reiche usw.). Die im Speicher des 

Geräts enthaltenen Benutzerdaten 

(Name, Adressen, Aliasnamen, Zugan-

gscode, Gültigkeitsdauer des Codes, 

Aktivierung der mit dem Code verbun-

denen Aktoren usw.) werden nicht 

geändert.

Содержание Alba Series

Страница 1: ...y 2 24Vac 2A common contact C2 and normally open contact NA2 PC Common input for manual activation of actuators P1 Input1 manualactivationofactuators P2 Input2 manualactivationofactuators IN ALBA Bus...

Страница 2: ...llama das digitales en instalaciones o y efectuar funciones de control de accesos Puede ser conectado a la interfaz XE2921 XE2922 para aprovecharelpotencial de un reloj de sistemay para la programaci...

Страница 3: ...es RV1 RV2 e RV3 devem ser cortados e substitu dos por varistores de valor adequado DE Legende a Tasten 0 9 b Taste l schen zur ck c Taste Anruf Best tigung vorw rts d Br cke Auswahl Stromzufuhr e Br...

Страница 4: ...Bleu module non synchronis avec l horloge de syst me Les codes d acc s d pendant de l horloge de syst me plages horaires sont automatique ment d sactiv s Cyan modulesynchronis avecl hor loge de syst m...

Страница 5: ...faixas hor rias s o automatica mente desativados Celeste m dulo sincronizado com o rel gio do sistema Osc digosdeacessoquedependemdorel gio do sistema faixas hor rias est o ativos laranja M dulo corr...

Страница 6: ...stly power the system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi 2530 1 Insert t...

Страница 7: ...o quadro caixa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 MD91 4 Fixar a placa decorativa AB61 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento d...

Страница 8: ...tch Remove the hood cover 6 Unscrew the frame from the box 7 Remove the terminal block from the au dio video module 8 or if it is the second orthird wallbox remove the long flat cable Art EC733fromthe...

Страница 9: ...decorativa 6 Remover o quadro da caixa de encastro 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo 8 ou se for a segun da ou terceira caixa de encastro remover o cabo longo Art EC733 do...

Страница 10: ...ado a 255 valor de f brica O par metro BMOD do m dulo PD2100AB deve ser programado em 255 valor de f brica Der Parameter BMOD f r das Modul PD2100AB ist auf 255 Werkseinstellung zu programmieren FP Pu...

Страница 11: ...CLAVIER NUM RIQUE PD2100AB POUR LES APPELS AVEC UNE PLAQUE DE RUE ALBA AB3G ES TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA LLAMADAS CON UNA PLACA DE CALLE ALBA AB3G PT TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA CHAMADAS COM UM...

Страница 12: ...ration accesscodescanbetyped directly on the device s keypad Warning whenusedasasinglemodule rememberthat to powerthe device it is necessary to move the jumper J1 in po sition 2 3 1 2 3 and connect to...

Страница 13: ...butdifferenttimebandscanbeassigned toeachcode forexample havingdefinedeight schedulesF1 F8 itispossibletoestablishthat accesscode 1isactiveinschedulesF1 F2and F3 access code 2 only in schedule F2 whi...

Страница 14: ...metersitispossibletoper formmanualprogramming tobeconsideredas an emergency choice and to be implement ed in the the case there isn t XE2921 XE2922 module Thefollowingparagraphscontainthe instructions...

Страница 15: ...rator password code 10 Factory default 0039 Used to enter manual programming and modify some system pa rameters the password must be composed by 1 to 8 digits To change the parameter proceed as shown...

Страница 16: ...rogrammingmode enter the code 11 and press enter the new access code and press re enter the same access code again to confirm and press when the access code is stored it is au tomatically associated w...

Страница 17: ...time and press press 00 followedbythekey toperform another programming or exit the program ming Relay 2 connector J7 timing code 22 Factory setting 1 s Activation time of re lay 2 allowed values from...

Страница 18: ...ddress code 34 Emptybydefault AddressofthefourthDUO actuator in the system which must also be activated by the PD2100AB module allowed values from 211 to 230 To change the parameter proceed as shown b...

Страница 19: ...s necessary to create a user in the PD2100AB s direc tory whose alias is the same as the address ofthe 2281Q e g 211 and with theotherfieldsempty 255 Inaddition thetimings and operating modes ofthe ac...

Страница 20: ...s factory setting 104 The device manages up to 1000 users Warning selectingthemaximumnum ber of users 1000 slows down the process of validation of access codes and increases the time for uploading and...

Страница 21: ...ings the following programming must be carried out Afterenteringtheprogrammingmode enter the code 90 and press Entertheadministratorpasswordandpress press 00 followedbythekey toexecute another program...

Страница 22: ...configura o os c digos de acesso podem ser digitados diretamente no teclado do dispositivo Aten o quando usado como um nico m dulo lembre se que para ali mentar o dispositivo necess rio mo ver o jump...

Страница 23: ...ular a seguinte programa o s poss vel via Bluetooth Faixas hor rias para c digos de acesso poss vel definir 8 faixas hor rias identificadas por dia da semana hora e minuto dentro das quais os c digos...

Страница 24: ...entrado O endere o do bloco s pode ser introduzido se a programa o for efectuada atrav s da liga o Bluetooth se for utilizada a pro grama o manual o campo de endere o do bloco permanecer vazio Um ende...

Страница 25: ...do atuador do siste ma 32 Endere o do segundo atuador do siste ma 33 Endere o do actuador do terceiro siste ma 34 Endere o do quarto atuador do sistema 38 Programa o de par metros BMOD 41 Servi os ass...

Страница 26: ...mos quatro itens se referem a um ou mais atuadores entre aqueles armazena dos no dispositivo Aten o Para que o 2281Q seja ativa do pelos c digos de acesso ele deve ser configurado para a ativa o da bo...

Страница 27: ...da me sma forma se outros servi os precisarem ser associados at um m ximo de 8 pressione 00 seguido da tecla para executar outra programa o ou para sair da programa o Eliminar c digos de acesso c digo...

Страница 28: ...y pulse introducir la direcci n del primer actuador y pulsar pulse 00 seguido de la tecla para re alizar otra programaci n o salir de la pro gramaci n Direcci n del segundo actuador del si stema c dig...

Страница 29: ...m dulo PD2100AB Quando a unidade de porta removida elas s o acess veis e por tanto poss vel ativar os servi os as sociados a elas Esta possibilidade deve ser tida em conta em aplica es onde s o neces...

Страница 30: ...1 e introduzca el n mero 000 como n mero de servicio y confirme para eliminar todos los ser vicios asociados En este momento puede volver a iniciar la asociaci n Para asociar los servicios a la entrad...

Страница 31: ...go 68 e prima digite a senha do administrador e pressio ne pressione 00 seguido da tecla para realizar outra opera o de programa o ou para abandonar a opera o de progra ma o Aten o a opera o anterior...

Страница 32: ...stems To make a call on DUO digital systems enter the desired address or alias of the apartment or user and press Ifyou make a mistake press to delete Ifthe line is free and the called number exists t...

Страница 33: ...led by PD2100AB because they are reserved for the physical buttons on the module AB3G To stop a call and call another user if com munication has not started yet enter a new address and press the call...

Страница 34: ...E2921 ou XE2922 para poder associar a validade de um c digo a uma ou mais faixas hor rias di rias quando o m dulo sincroni zado com um rel gio de sistema asteclas e s o de cor celeste Instala es FARFI...

Страница 35: ...lsar la tecla el m duloAB3Genv aunallamadaalosn meros de tel fono memorizados en la posici n de r brica correspondiente al n mero marcado Los n meros 1 2 3 y 4 no se pueden marcar enelPD2100ABporquees...

Страница 36: ...0AB Cod M527057710 Mi 2550 1 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environme...

Отзывы: