manualshive.com logo in svg
background image

- 30 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2550/1

die Tasten P1 und P2 ermöglichen nur 

ihre Aktivierung; überprüfen Sie also, 

ob die in den Stellantrieben program-

mierten Betriebsarten mit den vom Sy-

stem benötigten Funktionen kompati-

bel sind.

Um die mit dem Eingang P1/PC verbundenen 

Dienste einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

-  Geben Sie nach dem Aufrufen des Program-

miermodus den Code “

41

” ein und drücken 

Sie 

;

-  Geben Sie den Code für den gewünschten 

Dienst gemäß der obigen Tabelle ein, und 

drücken Sie 

;

- Wenn Sie weitere Dienste zuordnen 

möchten, geben Sie weitere Nummern ein 

(max. 7), jeweils gefolgt von der Taste 

,

-  Drücken Sie “

00

”, gefolgt von der Taste 

um eine weitere Programmierung durch-

zuführen oder die Programmierung zu ver-

lassen.

So wird beispielsweise durch Drücken der 

zwischen P1 und PC angeschlossenen Taste 

sowohl das Relais 1 des PD2100AB als auch 

der S+/S- Kontakt des Moduls C.2124AB akti-

viert, wenn der Dienst 

103

 angeschlossen ist. 

Relais 1 wird automatisch zugewiesen, wenn 

der Zugangscode erstellt wird.

  Achtung: 

Um bereits zugewiesene 

Dienste zu ändern, gehen Sie in die 

Programmierung 41 und ordnen Sie 

den Dienst 

000

 zu, um jede Zuordnung 

zu löschen und dann mit einer neuen 

Zuordnung fortzufahren.

Um Dienste mit dem Eingang P2/PC zu ver-

knüpfen, gehen Sie wie folgt vor:

- nach dem Aufrufen des Programmiermo-

dus den Code “

42

” eingeben und drücken  

;

-  Geben Sie den Code für den gewünschten 

Dienst gemäß der obigen Tabelle ein, und 

drücken Sie 

;

- Wenn Sie weitere Dienste zuordnen 

möchten, geben Sie weitere Nummern ein 

(max. 7), jeweils gefolgt von der Taste 

,

-  Drücken Sie “

00

”, gefolgt von der Taste 

 

um eine weitere Programmierung durch-

zuführen oder die Programmierung zu ver-

lassen.

Betriebsmodi  (Code  55). 

                                                      

Mit Code 55 können Sie einige spezielle Be-

triebsarten  des  Moduls  PD2100AB  konfigu

-

rieren. Verwenden Sie dann die folgenden 

Codes für die beschriebenen Funktionen:

• 

001

 Signalton beim Neustart des Gerätes 

ausschalten (Werkseinstellung)

.

• 

101

  Aktivieren des Signaltons beim Neustart 

des Geräts.

• 

002

 Adressen oder Codes, die auf der 

Gerätetastatur eingegeben werden, werden 

automatisch 2 Sekunden nach ihrer Eingabe 

erfasst.

• 

102

 

Adressen oder Codes, die auf der 

Gerätetastatur eingegeben werden, werden 

nur durch Drücken der Taste 

 erfasst

 

(Werkseinstellung)

.

• 

003

 Bei FARFISA DUO- oder MyCom-Syste-

men drücken Sie die Tasten 

um in den Zugangscode-Modus zu gelangen 

(Werkseinstellung).

• 

103 

Bei FARFISA DUO- oder MyCom-Syste-

men drücken Sie die Taste

 

, um in den 

modos de funcionamiento de los 

actuadores son los programados en 

los dispositivos individuales; los boto-

nes P1 y P2 sólo permiten su activa-

ción, por lo que hay que comprobar que 

los modos de funcionamiento progra-

mados en los actuadores son compati-

bles con las funciones que requiere el 

sistema.

Para  configurar  los  servicios  asociados  a 

la entrada P1/PC, proceda como se indica a 

continuación:

-  después entrar en el modo de programa-

ción, introducir el código “

41

” y pulse 

;

- Introducir el código del servicio deseado, 

según la tabla anterior, y pulse 

;

-  si desea asociar otros servicios, introducir 

otros números (como máximo 7 más), cada 

uno de ellos seguido de la tecla 

,

-  pulse “

00

” seguido de la tecla 

 para re-

alizar otra programación o salir de la pro-

gramación.

Por ejemplo, si al pulsar el botón P1 se desea 

habilitar tanto el relé1 a bordo del dispositi-

vo como la cerradura conectada a los termi-

nales S+ y S- del módulo CV2124AB, se debe 

asociar el servicio 

103 

(el relé1 a bordo del 

dispositivo ya está asociado por defecto al 

botón P1).

  Atención: 

si, más adelante, desea mo-

dificar  los  servicios  asociados,  entre 

en la programación 41 e introduzca el 

número 

000 

como número de servicio 

y confirme para eliminar todos los ser

-

vicios asociados. En este momento, 

puede volver a iniciar la asociación.

Para asociar los servicios a la entrada P2/PC, 

proceda como se indica a continuación:

-  después entrar en el modo de programa-

ción, introduzca el código “

42

” y pulse 

;

 

- introducir el código del servicio deseado, 

según la tabla anterior, y pulse 

;

-  si desea asociar otros servicios, introduzca 

otros números (como máximo 7 más), cada 

uno de ellos seguido de la tecla 

,

-  pulse “

00

” seguido de la tecla 

 para re-

alizar otra programación o salir de la pro-

gramación.

Modos  de  funcionamiento  (código  55).                            

El código 55 puede utilizarse para configurar 

algunos modos especiales de funcionamien-

to del módulo PD2100AB. A continuación, uti-

lice los siguientes códigos para las funciones 

descritas:

• 

001

  Desactiva el tono de señalización al 

reiniciar el aparato 

(ajuste de fábrica)

.

• 

101

  Activación del tono de señalización al 

reiniciar el dispositivo.

• 

002 

Las direcciones o códigos introducidos 

en el teclado del aparato se adquieren au-

tomáticamente 2 segundos después de su 

introducción.

• 

102

 Las direcciones o los códigos intro-

ducidos en el teclado del aparato sólo se 

capturan pulsando el botón 

 

(ajuste de 

fábrica)

.

• 

003

 En los sistemas FARFISA DUO o MyCom, 

pulse las teclas 

 para entrar 

en el modo de código de acceso 

(ajuste de 

fábrica)

.

• 

103

  En los sistemas FARFISA DUO o MyCom, 

modos de operação programados nos 

atuadores  são  compatíveis  com  as 

funções requeridas pelo sistema.

Para definir os serviços associados à entrada 

P1/PC, proceda como mostrado abaixo:

-  depois de entrar no modo de programação, 

digite o código “

41” 

e pressione

 

;

-  digite o código para o serviço desejado, de 

acordo com a tabela acima, e pressione

 

-  se  quiser  associar  outros  serviços,  insira 

outros números (máx. 7 mais), cada um se

-

guido da chave

 

,

-  pressione  “

00” 

seguido  da  tecla

 

  para 

realizar outra programação ou sair da pro

-

gramação.

Por  exemplo,  se  ao  pressionar  o  botão  P1 

você deseja habilitar tanto o relé1 a bordo do 

aparelho  quanto  o  bloqueio  conectado  aos 

terminais S+ e S- do módulo CV2124AB, você 

deve associar o serviço 

103 

(relé1 a bordo do 

aparelho  já  está  associado,  por  padrão,  ao 

botão P1).

  Atenção: 

se,  mais  tarde,  você  quiser 

modificar os serviços associados, digi

-

te a programação 41 e digite o número 

000 

como número de serviço e confir

-

me para remover todos os serviços as

-

sociados. Neste ponto, você pode ini

-

ciar a associação novamente.

Para associar serviços com a entrada P2/PC, 

proceda conforme mostrado abaixo:

-  após entrar no modo de programação, di

-

gite o código “

42” 

e pressione

 

;

-  digite o código para o serviço desejado, de 

acordo com a tabela acima, e pressione

 

;

-  se  quiser  associar  outros  serviços,  insira 

outros números (máx. 7 mais), cada um se

-

guido da chave

 

,

-  pressione  “

00” 

seguido  da  tecla

 

  para 

realizar outra programação ou sair da pro

-

gramação.

Modos de operação (código 55). 

          

O  código  55  pode  ser  usado  para  configu

-

rar alguns modos especiais de operação do 

módulo  PD2100AB.  Em  seguida,  utilizar  os 

seguintes códigos para as funções descritas:

• 

001

 

Sinal sonoro de sinalização desactivável

 

no reinício do dispositivo 

(configuração de 

fábrica)

.

• 

101

  Activar o tom de sinalização no reinício 

do dispositivo.

• 

002

 Os

 

endereços ou códigos digitados no 

teclado do dispositivo são adquiridos auto

-

maticamente 2 segundos após a sua entrada.

• 

102

  Os endereços ou códigos digitados no 

teclado do aparelho são capturados apenas 

pressionando o botão

 

 (

configuração de 

fábrica)

• 

003

 Nos sistemas FARFISA DUO ou MyCom, 

pressione as teclas

 

 para entrar 

no modo de código de acesso (

configuração 

de fábrica)

.

• 

103

  Nos sistemas FARFISA DUO ou MyCom, 

pressione a tecla

 

 para entrar no modo 

de código de acesso.

• 

004

 O  aparelho  gere  até  250  utilizadores 

(configuração de fábrica).

• 

104

 O dispositivo gere até 1000 utilizadores.

  Atenção: a 

seleção do número máximo 

de usuários (

1000) 

retarda o processo 

Содержание Alba Series

Страница 1: ...y 2 24Vac 2A common contact C2 and normally open contact NA2 PC Common input for manual activation of actuators P1 Input1 manualactivationofactuators P2 Input2 manualactivationofactuators IN ALBA Bus...

Страница 2: ...llama das digitales en instalaciones o y efectuar funciones de control de accesos Puede ser conectado a la interfaz XE2921 XE2922 para aprovecharelpotencial de un reloj de sistemay para la programaci...

Страница 3: ...es RV1 RV2 e RV3 devem ser cortados e substitu dos por varistores de valor adequado DE Legende a Tasten 0 9 b Taste l schen zur ck c Taste Anruf Best tigung vorw rts d Br cke Auswahl Stromzufuhr e Br...

Страница 4: ...Bleu module non synchronis avec l horloge de syst me Les codes d acc s d pendant de l horloge de syst me plages horaires sont automatique ment d sactiv s Cyan modulesynchronis avecl hor loge de syst m...

Страница 5: ...faixas hor rias s o automatica mente desativados Celeste m dulo sincronizado com o rel gio do sistema Osc digosdeacessoquedependemdorel gio do sistema faixas hor rias est o ativos laranja M dulo corr...

Страница 6: ...stly power the system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi 2530 1 Insert t...

Страница 7: ...o quadro caixa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 MD91 4 Fixar a placa decorativa AB61 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento d...

Страница 8: ...tch Remove the hood cover 6 Unscrew the frame from the box 7 Remove the terminal block from the au dio video module 8 or if it is the second orthird wallbox remove the long flat cable Art EC733fromthe...

Страница 9: ...decorativa 6 Remover o quadro da caixa de encastro 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo 8 ou se for a segun da ou terceira caixa de encastro remover o cabo longo Art EC733 do...

Страница 10: ...ado a 255 valor de f brica O par metro BMOD do m dulo PD2100AB deve ser programado em 255 valor de f brica Der Parameter BMOD f r das Modul PD2100AB ist auf 255 Werkseinstellung zu programmieren FP Pu...

Страница 11: ...CLAVIER NUM RIQUE PD2100AB POUR LES APPELS AVEC UNE PLAQUE DE RUE ALBA AB3G ES TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA LLAMADAS CON UNA PLACA DE CALLE ALBA AB3G PT TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA CHAMADAS COM UM...

Страница 12: ...ration accesscodescanbetyped directly on the device s keypad Warning whenusedasasinglemodule rememberthat to powerthe device it is necessary to move the jumper J1 in po sition 2 3 1 2 3 and connect to...

Страница 13: ...butdifferenttimebandscanbeassigned toeachcode forexample havingdefinedeight schedulesF1 F8 itispossibletoestablishthat accesscode 1isactiveinschedulesF1 F2and F3 access code 2 only in schedule F2 whi...

Страница 14: ...metersitispossibletoper formmanualprogramming tobeconsideredas an emergency choice and to be implement ed in the the case there isn t XE2921 XE2922 module Thefollowingparagraphscontainthe instructions...

Страница 15: ...rator password code 10 Factory default 0039 Used to enter manual programming and modify some system pa rameters the password must be composed by 1 to 8 digits To change the parameter proceed as shown...

Страница 16: ...rogrammingmode enter the code 11 and press enter the new access code and press re enter the same access code again to confirm and press when the access code is stored it is au tomatically associated w...

Страница 17: ...time and press press 00 followedbythekey toperform another programming or exit the program ming Relay 2 connector J7 timing code 22 Factory setting 1 s Activation time of re lay 2 allowed values from...

Страница 18: ...ddress code 34 Emptybydefault AddressofthefourthDUO actuator in the system which must also be activated by the PD2100AB module allowed values from 211 to 230 To change the parameter proceed as shown b...

Страница 19: ...s necessary to create a user in the PD2100AB s direc tory whose alias is the same as the address ofthe 2281Q e g 211 and with theotherfieldsempty 255 Inaddition thetimings and operating modes ofthe ac...

Страница 20: ...s factory setting 104 The device manages up to 1000 users Warning selectingthemaximumnum ber of users 1000 slows down the process of validation of access codes and increases the time for uploading and...

Страница 21: ...ings the following programming must be carried out Afterenteringtheprogrammingmode enter the code 90 and press Entertheadministratorpasswordandpress press 00 followedbythekey toexecute another program...

Страница 22: ...configura o os c digos de acesso podem ser digitados diretamente no teclado do dispositivo Aten o quando usado como um nico m dulo lembre se que para ali mentar o dispositivo necess rio mo ver o jump...

Страница 23: ...ular a seguinte programa o s poss vel via Bluetooth Faixas hor rias para c digos de acesso poss vel definir 8 faixas hor rias identificadas por dia da semana hora e minuto dentro das quais os c digos...

Страница 24: ...entrado O endere o do bloco s pode ser introduzido se a programa o for efectuada atrav s da liga o Bluetooth se for utilizada a pro grama o manual o campo de endere o do bloco permanecer vazio Um ende...

Страница 25: ...do atuador do siste ma 32 Endere o do segundo atuador do siste ma 33 Endere o do actuador do terceiro siste ma 34 Endere o do quarto atuador do sistema 38 Programa o de par metros BMOD 41 Servi os ass...

Страница 26: ...mos quatro itens se referem a um ou mais atuadores entre aqueles armazena dos no dispositivo Aten o Para que o 2281Q seja ativa do pelos c digos de acesso ele deve ser configurado para a ativa o da bo...

Страница 27: ...da me sma forma se outros servi os precisarem ser associados at um m ximo de 8 pressione 00 seguido da tecla para executar outra programa o ou para sair da programa o Eliminar c digos de acesso c digo...

Страница 28: ...y pulse introducir la direcci n del primer actuador y pulsar pulse 00 seguido de la tecla para re alizar otra programaci n o salir de la pro gramaci n Direcci n del segundo actuador del si stema c dig...

Страница 29: ...m dulo PD2100AB Quando a unidade de porta removida elas s o acess veis e por tanto poss vel ativar os servi os as sociados a elas Esta possibilidade deve ser tida em conta em aplica es onde s o neces...

Страница 30: ...1 e introduzca el n mero 000 como n mero de servicio y confirme para eliminar todos los ser vicios asociados En este momento puede volver a iniciar la asociaci n Para asociar los servicios a la entrad...

Страница 31: ...go 68 e prima digite a senha do administrador e pressio ne pressione 00 seguido da tecla para realizar outra opera o de programa o ou para abandonar a opera o de progra ma o Aten o a opera o anterior...

Страница 32: ...stems To make a call on DUO digital systems enter the desired address or alias of the apartment or user and press Ifyou make a mistake press to delete Ifthe line is free and the called number exists t...

Страница 33: ...led by PD2100AB because they are reserved for the physical buttons on the module AB3G To stop a call and call another user if com munication has not started yet enter a new address and press the call...

Страница 34: ...E2921 ou XE2922 para poder associar a validade de um c digo a uma ou mais faixas hor rias di rias quando o m dulo sincroni zado com um rel gio de sistema asteclas e s o de cor celeste Instala es FARFI...

Страница 35: ...lsar la tecla el m duloAB3Genv aunallamadaalosn meros de tel fono memorizados en la posici n de r brica correspondiente al n mero marcado Los n meros 1 2 3 y 4 no se pueden marcar enelPD2100ABporquees...

Страница 36: ...0AB Cod M527057710 Mi 2550 1 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environme...

Отзывы: