manualshive.com logo in svg
background image

- 27

 -

Mi 2550/1

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

un código cualquiera para un nuevo servi-

cio a asociar y pulsar 

, continuar de la 

misma manera si es necesario asociar más 

servicios (hasta un máximo de 8); 

-  pulse “

00

” seguido de la tecla 

 para eje-

cutar otra programación o para salir de la 

programación.

Cambiar los servicios asociados a un 

código  de  acceso  (código  12).                                                              

Si necesita cambiar los servicios asociados a 

un código de acceso, debe realizar la siguien-

te programación: 

después de entrar en el modo de progra-

mación, introduzca el código “

12

” y pulse 

-  ingrese el código de acceso para el que de-

sea modificar las actuaciones y pulse 

-  para confirmar, introduzca de nuevo el cód

-

igo de acceso relacionado con las actua-

ciones a modificar y pulse 

-  introducir el número 

000 

para eliminar to-

dos los servicios asociados y pulsar 

- introducir el número de tres dígitos del 

primer servicio a asociar (véase la tabla 

anterior) y pulse 

, introducir cualquier 

segundo número vinculado a un segundo 

servicio a asociar y pulse 

, continúe de 

la misma manera si hay que asociar más 

servicios (hasta un máximo de 8);

-  pulse “

00

” seguido de la tecla 

 para eje-

cutar otra programación o para salir de la 

programación.

Borrar los códigos de acceso (código 13).    

Si es necesario borrar de la memoria del apa-

rato un código de acceso previamente alma-

cenado, hay que realizar la siguiente progra-

mación: 

después de entrar en el modo de progra-

mación, introduzca el código “

13

” y pulse 

-  ingrese el código de acceso que desea bor-

rar y pulse 

-  introducir para confirmar el código de ac

-

ceso a borrar y pulsar 

;

 

-  pulse “

00

” seguido de la tecla 

 para eje-

cutar otra programación o para salir de la 

programación.

 

Temporización del relé 1 (bornes C1/

NA1) (código 21).                                                                                                

(Ajuste de fábrica: 1 s.

) Tiempo de activación 

del relé 1 (valores permitidos de 1 a 99 segun-

dos); introduciendo el valor 

el relé funciona 

en modo biestable (

ON-OFF

).

Para cambiar el parámetro, proceda como se 

indica a continuación:

-  después de entrar en el modo de progra-

mación, introduzca el código “

21

” y pulse 

;

-  introducir el nuevo tiempo de activación y 

pulsar 

;

-  pulse “

00

” seguido de la tecla para realizar 

otra programación o salir de la programa-

ción.

Temporización del relé 2 (conector J7)  

(código 22).  

 

                                         

(Ajuste de fábrica: 1 s.

) Tiempo de activación 

del relé 2 (valores permitidos: de 1 a 99 se-

gundos); introduciendo el valor 

el relé fun-

ciona en modo biestable (

ON-OFF

).

Para cambiar el parámetro, proceda como se 

indica a continuación:

-  después de entrar en el modo de progra-

os pedidos do usuário, é possível proceder 

introduzindo qualquer código para que um 

novo  serviço  seja  associado  e  pressionar

 

, continuar da mesma forma se for ne

-

cessário associar outros serviços (até um 

máximo de 8); 

-  pressione  “

00” 

seguido  da  tecla

 

  para 

executar  outra  programação  ou  para  sair 

da programação.

Alterar serviços associados a um código 

de acesso (código 12).              

               

Se você precisar alterar os serviços associa

-

dos a um código de acesso, você deve execu

-

tar a seguinte programação: 

depois de entrar no modo de programação, 

digite o código “

12” 

e pressione

 

-  introduza  o  código  de  acesso  para  o  qual 

deseja modificar as actuações e prima

 

-  para confirmação, digite novamente o cód

-

igo de acesso relacionado com as atuações 

a serem modificadas e pressione

 

-  entra o número 

000 

para remover todos os 

serviços associados e pressione

 

-  digite o número de três dígitos do primeiro 

serviço a ser associado (ver tabela anterior) 

e  pressione

 

,  digite  qualquer  segundo 

número ligado a um segundo serviço a ser 

associado e pressione

 

, continue da me

-

sma forma se outros serviços precisarem 

ser associados (até um máximo de 8);

-  pressione  “

00” 

seguido  da  tecla

 

  para 

executar  outra  programação  ou  para  sair 

da programação.

Eliminar códigos de acesso (código 13).    

Se for necessário apagar um código de aces

-

so previamente memorizado da memória do 

dispositivo,  deve  ser  efectuada  a  seguinte 

programação: 

depois de entrar no modo de programação, 

digite o código “

13” 

e pressione

 

-  digite o código de acesso a ser apagado e 

pressione

 

-  enter para confirmação o código de acesso 

a ser apagado e pressione

 

;

 

-  pressione  “

00” 

seguido  da  tecla

 

  para 

executar  outra  programação  ou  para  sair 

da programação.

 

Temporização do relé 1 (terminais C1/

NA1) (código 21).                                                                    

(Ajuste de fábrica: 1 s.

) Tempo de activação 

do relé 1 (valores permitidos de 1 a 99 segun

-

dos); ao introduzir o valor 

o relé opera em 

modo biestável (

ON-OFF

).

Para alterar o parâmetro, proceda como mo

-

strado abaixo:

-  após entrar no modo de programação, di

-

gite o código “

21” 

e pressione  

;

-  introduza o novo tempo de ativação e pres

-

sione 

;

-  pressione  “

00” 

seguido  da  tecla

 

 

para 

realizar outra programação ou sair da pro

-

gramação.

Temporização do relé 2 (conector J7) 

(código 22).  

 

                                                   

(Ajuste de fábrica: 1 s.

) Tempo de activação 

do  relé  2  (valores  permitidos:  de  1  a  99  se

-

gundos); ao introduzir o valor 

o relé opera 

em modo biestável (

ON-OFF

).

Para alterar o parâmetro, proceda como mo

-

strado abaixo:

-  Depois de entrar no modo de programação, 

digite o código “

22” 

e pressione

 

;

be eines beliebigen Codes für einen neuen 

zuzuordnenden Dienst fortfahren und die 

Taste 

 drücken, (bis zu einem Maximum 

von 8 Dienstleistungen); 

-  Drücken Sie “

00

” gefolgt von der Taste 

um eine andere Programmierung durch-

zuführen oder die Programmierung zu ver-

lassen.

Änderung der mit einem Zugangscode 

verbundenen Dienste (Code 12). 

                    

Um die mit einem Zugangscode verbundenen 

Dienste zu ändern, ist es erforderlich: 

Geben Sie nach dem Aufrufen des Program-

miermodus den Code “

12

” ein und drücken 

Sie 

-  Geben Sie   denZugangscode  ein,  für  den 

Sie die Betätigungen ändern möchten, und 

drücken Sie 

-  Geben Sie zur Bestätigung erneut den Zu-

gangscode für die zu ändernden Betätig-

ungen ein und drücken Sie 

- Geben Sie die Zahl 

000 

ein, um alle zu-

gehörigen Dienste zu entfernen, und 

drücken Sie 

-  Geben Sie die dreistellige Nummer des er-

sten zuzuordnenden Dienstes ein (siehe 

vorherige Tabelle) und drücken Sie 

 

geben Sie eine zweite Nummer ein und 

drücken Sie 

, in der gleichen Weise fort-

gesetzt werdenbis zu einer Höchstzahl von 

8 Diensten;

-  Drücken Sie “

00

” gefolgt von der Taste 

um eine andere Programmierung durch-

zuführen oder die Programmierung zu ver-

lassen.

Löschen Sie die Zugangscodes (Code 13).    

Um einen zuvor gespeicherten Zugangscode 

zu löschen, müssen Sie: 

Geben Sie nach dem Aufrufen des Program-

miermodus den Code “

13

” ein und drücken 

Sie 

-  Geben Sie den zu löschenden Zugangscode 

ein und drücken Sie 

- Geben Sie zur Bestätigung den zu lös-

chenden Zugangscode ein, drücken Sie 

;

-  Drücken Sie “

00

” gefolgt von der Taste 

um eine andere Programmierung durch-

zuführen oder die Programmierung zu ver-

lassen.

Zeitsteuerung von Relais 1 (Klemmen 

C1/NA1)  (Code  21). 

                                                                                                                                               

(Werkseinstellung: 1 s.

) Aktivierungszeit von 

Relais 1 (zulässige Werte von 1 bis 99 Sekun-

den); bei Eingabe des Wertes 

arbeitet das 

Relais im bistabilen Modus (

ON-OFF

). Um 

den Parameter zu ändern, ist es notwendig:

- nach dem Aufrufen des Programmiermo-

dus den Code “

21

” eingeben und drücken  

;

-  Geben Sie die neue Aktivierungszeit ein und 

drücken Sie 

;

-  Drücken Sie “

00

”, gefolgt von der Taste 

um eine weitere Programmierung durch-

zuführen oder die Programmierung zu ver-

lassen.

Zeitsteuerung von Relais 2 (Steckver-

binder J7)  (Code  22). 

 

                                                                   

(Werkseinstellung: 1 s.

) Aktivierungszeit von 

Relais 2 (zulässige Werte: von 1 bis 99 Sekun-

den); bei Eingabe des Wertes 

arbeitet das 

Relais im bistabilen Modus (

ON-OFF

).

Содержание Alba Series

Страница 1: ...y 2 24Vac 2A common contact C2 and normally open contact NA2 PC Common input for manual activation of actuators P1 Input1 manualactivationofactuators P2 Input2 manualactivationofactuators IN ALBA Bus...

Страница 2: ...llama das digitales en instalaciones o y efectuar funciones de control de accesos Puede ser conectado a la interfaz XE2921 XE2922 para aprovecharelpotencial de un reloj de sistemay para la programaci...

Страница 3: ...es RV1 RV2 e RV3 devem ser cortados e substitu dos por varistores de valor adequado DE Legende a Tasten 0 9 b Taste l schen zur ck c Taste Anruf Best tigung vorw rts d Br cke Auswahl Stromzufuhr e Br...

Страница 4: ...Bleu module non synchronis avec l horloge de syst me Les codes d acc s d pendant de l horloge de syst me plages horaires sont automatique ment d sactiv s Cyan modulesynchronis avecl hor loge de syst m...

Страница 5: ...faixas hor rias s o automatica mente desativados Celeste m dulo sincronizado com o rel gio do sistema Osc digosdeacessoquedependemdorel gio do sistema faixas hor rias est o ativos laranja M dulo corr...

Страница 6: ...stly power the system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi 2530 1 Insert t...

Страница 7: ...o quadro caixa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 MD91 4 Fixar a placa decorativa AB61 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento d...

Страница 8: ...tch Remove the hood cover 6 Unscrew the frame from the box 7 Remove the terminal block from the au dio video module 8 or if it is the second orthird wallbox remove the long flat cable Art EC733fromthe...

Страница 9: ...decorativa 6 Remover o quadro da caixa de encastro 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo 8 ou se for a segun da ou terceira caixa de encastro remover o cabo longo Art EC733 do...

Страница 10: ...ado a 255 valor de f brica O par metro BMOD do m dulo PD2100AB deve ser programado em 255 valor de f brica Der Parameter BMOD f r das Modul PD2100AB ist auf 255 Werkseinstellung zu programmieren FP Pu...

Страница 11: ...CLAVIER NUM RIQUE PD2100AB POUR LES APPELS AVEC UNE PLAQUE DE RUE ALBA AB3G ES TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA LLAMADAS CON UNA PLACA DE CALLE ALBA AB3G PT TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA CHAMADAS COM UM...

Страница 12: ...ration accesscodescanbetyped directly on the device s keypad Warning whenusedasasinglemodule rememberthat to powerthe device it is necessary to move the jumper J1 in po sition 2 3 1 2 3 and connect to...

Страница 13: ...butdifferenttimebandscanbeassigned toeachcode forexample havingdefinedeight schedulesF1 F8 itispossibletoestablishthat accesscode 1isactiveinschedulesF1 F2and F3 access code 2 only in schedule F2 whi...

Страница 14: ...metersitispossibletoper formmanualprogramming tobeconsideredas an emergency choice and to be implement ed in the the case there isn t XE2921 XE2922 module Thefollowingparagraphscontainthe instructions...

Страница 15: ...rator password code 10 Factory default 0039 Used to enter manual programming and modify some system pa rameters the password must be composed by 1 to 8 digits To change the parameter proceed as shown...

Страница 16: ...rogrammingmode enter the code 11 and press enter the new access code and press re enter the same access code again to confirm and press when the access code is stored it is au tomatically associated w...

Страница 17: ...time and press press 00 followedbythekey toperform another programming or exit the program ming Relay 2 connector J7 timing code 22 Factory setting 1 s Activation time of re lay 2 allowed values from...

Страница 18: ...ddress code 34 Emptybydefault AddressofthefourthDUO actuator in the system which must also be activated by the PD2100AB module allowed values from 211 to 230 To change the parameter proceed as shown b...

Страница 19: ...s necessary to create a user in the PD2100AB s direc tory whose alias is the same as the address ofthe 2281Q e g 211 and with theotherfieldsempty 255 Inaddition thetimings and operating modes ofthe ac...

Страница 20: ...s factory setting 104 The device manages up to 1000 users Warning selectingthemaximumnum ber of users 1000 slows down the process of validation of access codes and increases the time for uploading and...

Страница 21: ...ings the following programming must be carried out Afterenteringtheprogrammingmode enter the code 90 and press Entertheadministratorpasswordandpress press 00 followedbythekey toexecute another program...

Страница 22: ...configura o os c digos de acesso podem ser digitados diretamente no teclado do dispositivo Aten o quando usado como um nico m dulo lembre se que para ali mentar o dispositivo necess rio mo ver o jump...

Страница 23: ...ular a seguinte programa o s poss vel via Bluetooth Faixas hor rias para c digos de acesso poss vel definir 8 faixas hor rias identificadas por dia da semana hora e minuto dentro das quais os c digos...

Страница 24: ...entrado O endere o do bloco s pode ser introduzido se a programa o for efectuada atrav s da liga o Bluetooth se for utilizada a pro grama o manual o campo de endere o do bloco permanecer vazio Um ende...

Страница 25: ...do atuador do siste ma 32 Endere o do segundo atuador do siste ma 33 Endere o do actuador do terceiro siste ma 34 Endere o do quarto atuador do sistema 38 Programa o de par metros BMOD 41 Servi os ass...

Страница 26: ...mos quatro itens se referem a um ou mais atuadores entre aqueles armazena dos no dispositivo Aten o Para que o 2281Q seja ativa do pelos c digos de acesso ele deve ser configurado para a ativa o da bo...

Страница 27: ...da me sma forma se outros servi os precisarem ser associados at um m ximo de 8 pressione 00 seguido da tecla para executar outra programa o ou para sair da programa o Eliminar c digos de acesso c digo...

Страница 28: ...y pulse introducir la direcci n del primer actuador y pulsar pulse 00 seguido de la tecla para re alizar otra programaci n o salir de la pro gramaci n Direcci n del segundo actuador del si stema c dig...

Страница 29: ...m dulo PD2100AB Quando a unidade de porta removida elas s o acess veis e por tanto poss vel ativar os servi os as sociados a elas Esta possibilidade deve ser tida em conta em aplica es onde s o neces...

Страница 30: ...1 e introduzca el n mero 000 como n mero de servicio y confirme para eliminar todos los ser vicios asociados En este momento puede volver a iniciar la asociaci n Para asociar los servicios a la entrad...

Страница 31: ...go 68 e prima digite a senha do administrador e pressio ne pressione 00 seguido da tecla para realizar outra opera o de programa o ou para abandonar a opera o de progra ma o Aten o a opera o anterior...

Страница 32: ...stems To make a call on DUO digital systems enter the desired address or alias of the apartment or user and press Ifyou make a mistake press to delete Ifthe line is free and the called number exists t...

Страница 33: ...led by PD2100AB because they are reserved for the physical buttons on the module AB3G To stop a call and call another user if com munication has not started yet enter a new address and press the call...

Страница 34: ...E2921 ou XE2922 para poder associar a validade de um c digo a uma ou mais faixas hor rias di rias quando o m dulo sincroni zado com um rel gio de sistema asteclas e s o de cor celeste Instala es FARFI...

Страница 35: ...lsar la tecla el m duloAB3Genv aunallamadaalosn meros de tel fono memorizados en la posici n de r brica correspondiente al n mero marcado Los n meros 1 2 3 y 4 no se pueden marcar enelPD2100ABporquees...

Страница 36: ...0AB Cod M527057710 Mi 2550 1 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environme...

Отзывы: