manualshive.com logo in svg
background image

|   Srpski

46

BCS  40/40V PLUS

BRIŽLJIVO OPHODJENJE I KORIŠĆENJE APARATA 

SA AKUMULATOROM

f

f

Punite akumulator samo u aparatima za punje-

nje koje propisuje proizvodjač.

 Za aparat za punje-

nje koji je pogodan za odredjenu vrstu akumulatora, 

postoji opasnost od požara, ako se upotrebljava sa 

drugim akumulatorom.

f

f

Upotrebljavajte samo za to predvidjene akumula-

tore u električnim alatima.

 Upotreba drugih akumu-

latora može voditi povredama i opasnosti od požara.

f

f

Držite ne korišćen akumulator podalje od kancela

-

rijskih spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrta

-

nja ili drugih malih metalnih predmeta koji mogu 

prouzrokovati premošćavanje kontakata.

 Kratak 

spoj izmedju kontakata akumulatora može imati za 

posledicu zagorevanje ili vatru.

f

f

Kod  pogrešne  primene  može  izaći  tečnost  iz 

akumulatora. Izbegvajte kontakt sa njom. Kod 

slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako teč

-

nost dodje u dodir sa očima, potražite i lekarsku 

pomoć  dodatno.

  Tečnost  akumulatora  koja  može 

izaći  napolje  može  voditi  nadražajima  kože  ili  ope-

kotinama.

SERVISI

Neka  Vam  Vaš  električni  alat  popravlja  samo 

kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re-

zervnim delovima.

 Tako se obezbedjuje, da ostane 

sačuvana sigurnost aparata.

SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA LANČANE TESTERE

 

f

Držite sa testerom u radu sve delove tela dalje 

od  lančane  testere.  Uverite  se  pre  startovanja 

testere, da Vas lanac testere ne dodiruje.

  Pri 

radu  sa  lančanom  testerom  može  momenat  nepa-

žnje uticati na to, da lanac testere zahvati odelo ili 

telove tela.

 

f

Držite  lančanu  testeru  uvek  sa  Vašom  desnom 

rukom na zadnjoj dršci i Vašom levom rukom na 

prednjoj dršci.

 Čvrsto držanje lančane testere obr-

nutim držanjem nego što odgovara radu povećava 

rizik od povreda i nesme se primenjivati.

 

f

Držite  električni  alat  samo  za  izolovane  drške, 

pošto  lančana  testera  može  da  dodje  u  dodir 

sa skrivenim vodovima struje ili sa sopstvenim 

mrežnim  kablom. 

Kontakt  lančane  testere  sa  vo-

dom  koji  provodi  napon  može  staviti  pod  napon 

metalne delove uredjaja i može uticati na električni 

udar.

 

f

Nosite zaštitne naočare i zaštitu za sluh. Prepo

-

ručuje  se  dalja  zaštitna  oprema  za  glavu,  ruke, 

noge i stopala.

 Odgovarajuće zaštitno odelo sma-

njuje  opasnost  od  povreda  usled  opiljaka  koji  lete 

okolo i slučajnog dodirivanja lansa testere.

 

f

Ne radite sa lančanom testerom na nekom dr

-

vetu. 

Pri  radu  lančane  testere  na  nekom  drvetu 

postoji opasnost od povreda.

 

f

Pazite uvek na čvrsto stajanje i koristite lanča

-

nu testeru samo, ako stojite na čvrstoj, sigur

-

noj i ravnoj podlozi.

 Klizava podloga ili nestabil-

ne površine kao na merdevinama mogu uticati na 

gubitrak ravnoteže ili gubitak kontrole nad lanča-

nom testerom.

 

f

Računajte pri testerisanju neke grane koja sto

-

ji zategnuta da se može vratiti nazad.

 Kako se 

naprezanje  oslobadja  u  drvenim  vlaknima,  može 

zategnuta  grana  pogoditi  radnika  i/ili  se  lanča-

na  testera  osloboditi  kontrole. 

Budite posebno 

oprezni pri presecanju niskog drveća i mladog 

drveća.

  Tanak  materijal  se  može  u  lancu  testere 

zaplesti i udariti Vas ili izbaciti Vas iz ravnoteže.

 

f

Nosite lančanu testeru za prednju dršku u is

-

ključenom stanju, a lanas testere na suprotnoj 

strani  od  tela.  Pri  transportu  ili  čuvanju  lan

-

čane testere navucite uvek zaštitni poklopac.

 

Brižljivo  ophodjenje  sa  lančanom  testerom  sma-

njuje verovatnoću slučajnog dodirivanja sa lancem 

testere koji je u radu.

 

f

Držite  se  uputstava  za  podmazivanje,  zate

-

zanje lanca i promenu pribora.

  Nestručno  za-

tegnut  ili  podmazan  lanac  može  se  ili  odkinuti  ili 

povećati rizik od povratnog udarca.

 

f

Držite drške suve, čiste i bez ulja i masti.

 Ma-

sne,  nauljene  drške  su  klizave  i  utiču  na  gubitak 

kontrole.

 

f

Testerišite samo drvo. Lančanu testeru ne upo

-

trebljavajte za radove, za koje nije odredjena. 

Primer:  Ne  upotrebljavajte  lančanu  testeru 

za testerisanje plastike, zida ili gradjevinskih 

materijala, koji nisu od drveta.

 Upotreba lanča-

ne testere za radove za koje nije odredjena može 

uticati na opasne situacije.

 

f

Uzroci i izbegavanje povratnog udarca:

 

ƒ

Povratan udarac može nastati, ako vrh šine vodji-

ce dodirne neki predmet ili ako se drvo pokreće a 

lanac testere se zaglavi u procepu.

 

ƒ

Dodirivanje sa vrhom šine može u nekim slučaje-

vima  uticati  na  neočekivanu  reakciju  usmerenu 

unazad,  pri  kojoj  šina  vodjica  može  udariti  na 

gore i u pravcu radnika.

 

ƒ

Zaglavljivanje lanca testere na gornjoj ivici šine 

vodjice  može  šinu  vratiti  nazad  brzo  u  pravcu 

radnika.

 

ƒ

Svaka od ovih reakcija može uticati na to, da Vi 

izgubite kontrolu nad testerom i moguće teško 

se  povredite.  Nemojte  se  isključivo  pouzdati  u 

sigurnosne uredjaje koji su ugradjeni u lančanu 

testeru.  Kao  korisnik  lančane  testere  trebali  bi 

da preduzmete razne mere, da bi mogli da radite 

bez nesreća i povreda.

Povratan  udarac  je  posledica  pogrešne  ili  neis-

pravne  upotrebe  električnog  alata.  On  se  može 

sprečiti  pogodnim  merama,  kao  što  je  u  daljem 

opisano:

 

f

Čvrsto  držite  testeru  sa  obe  ruke,  obuhvata

-

jući  palcima  i  prstima  dršku  lančane  testere. 

Dovedite  Vaše  telo  i  ruke  u  položaj,  u  kojem 

možete da vladate sa silama povratnog udar

-

ca.

 Ako se preduzmu pogodne mere, može radnik 

da savlada sile povratnog udarca. Nikada ne ispu-

štajte lančanu testeru.

 

f

Izbegavajte  abnormalno  držanje  tela  i  ne  te

-

sterišite iznad visine ramena.

  Na  taj  način  se 

izbegava  nenamerno  dodirivanje  sa  vrhom  šine  i 

omogućava bolja kontrola lančene testere u neo-

čekivanim situacijama.

 

f

Upotrebljavajte uvek rezervne šine i lance te-

stere  koje  je  propisao  proizvodjač.

  Pogrešne 

rezervne šine i lanci testere mogu uticati na kida-

nje lanca ili povratan udarac.

Содержание BCS 40 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BCS 40 40V PLUS...

Страница 2: ...MBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 CORDLESS CHAIN SAW 12 FR TRON ONNEUSE CHA NE SANS FIL 19 IT SEGA A CATENA A BATTERIA 27 EL 36 SR AKKU LAN ANA TESTERA 45 RO FER STR U CU LAN CU ACU...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 BCS 40 40V PLUS 1 2 16 5 15 14 6 7 14 3 C D E...

Страница 4: ...4 BCS 40 40V PLUS X 9 8 F G H...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 BCS 40 40V PLUS Y Z X 50 mm 50 mm W I J K...

Страница 6: ...6 BCS 40 40V PLUS a b a b L M1 M3 N M2...

Страница 7: ...www ffgroup tools com 7 BCS 40 40V PLUS a b 1 3 2 3 O1 O3 O4 O2...

Страница 8: ...s curit Indossare calzature di sicurezza Wear long pants Porter un pantalon long Indossare pantaloni lunghi Danger Kickback can cause severe injuries Danger Les rebonds peuvent causer des blessures g...

Страница 9: ...ateriali Keep all bystanders at least 6m away Tenez tous les pas sants une distance d au moins 6m Tenere tutti gli astanti a una distanza minima di 6 m 6 Cutting tool Do not touch the chain with out f...

Страница 10: ...Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Nosite duga ke pantalone Purta i pantaloni lungi Opasnost Povratni udarac mo e da dovede do ozbiljnih povreda Pericol...

Страница 11: ...ri sau daune ma teriale Udaljite sve posmatra e na najmanje 6 m Men ine i o distan de cel pu in 6 m fa de alte persoane care ar putea fi prin preajm 6 Alat za se enje Ne dodirujte lanac ako niste prvo...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Страница 13: ...chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain f f Follow instructions for lubricating chain ten sioning and changing accessories Improperly tensioned or lubricat...

Страница 14: ...and dry brush f f If the battery is empty and the product is switched off automatically do not continue to press the ON OFF switch BATTERY CHARGER SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all ins...

Страница 15: ...faster cuts NEVER use oil or other lu bricants that have not been specifically designed for use on the bar and chain This can lead to a clogged oil system which may cause premature wear of the bar and...

Страница 16: ...in is sharp Saw chains are made to cut wood only Do not use the chainsaw to cut any other materials and do not allow the chain to come into contact with dirt stones nails staples or wire These materia...

Страница 17: ...red direction or may rock back and bind the saw chain stop cutting before the felling back cut is complete and use wedges of wood plastic or aluminium to open the cut and drop the tree along the desir...

Страница 18: ...en the side cover release knob 8 slightly but do not remove the side cover 7 Loosen the chain tensioning ring 9 turn it anti clockwise as far as it will go Loosen the side cover release knob 8 and re...

Страница 19: ...et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo ment d inattention en cours d...

Страница 20: ...nir l outil uniquement par les surfaces de pr hension isol es car la scie cha ne peut entrer en contact avec le c blage non apparent ou le propre cordon d alimentation de l outil Les cha nes de scie e...

Страница 21: ...fants et aux adolescents d uti liserlascie cha ne lesapprentis partirde16ans ne peuvent l utiliser que sous surveillance Ceci vaut galement pour les personnes ne connaissant pasoutr speulemaniementdel...

Страница 22: ...e par ex les poutres en bois les planches les branches les tron ons ainsi que pour abattre des arbres Il peut tre utilis pour des coupes dans et contre le sens des fibresdubois Cetoutil lectroportatif...

Страница 23: ...le guide cha ne ou la cha ne lors du refroidissement Portez des gants Retirez le compartiment piles Desserrez le bouton de d gagement du capot lat ral 8 mais ne retirez pas le capot lat ral 7 Tenez l...

Страница 24: ...mement abrasifs et useront tr s rapidement le rev tement de protection de la cha ne Aiguisez ou remplacez la cha ne de la tron on neuse si l une de ces conditions se produit La pression requise pour...

Страница 25: ...ide cha ne lors de l ex cution de la seconde entaille Trait d abattage K R alisez le trait d abattage Y un niveau sup rieur d au moins 50 mm la coupe d entaille horizontale Maintenez le trait d abatta...

Страница 26: ...t toute utilisation Carter moteur V rifiez la pr sence de fissures sur le capot et de d bris dans les orifices d admis sion d air Inspectez p riodiquement ces pi ces Pignon d entra nement 14 Assurez v...

Страница 27: ...DELL AREA DI LAVORO f f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della po stazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f f Evitare...

Страница 28: ...nsile solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale re l elettroutensile in ambiente umido utilizza re un interruttore di sicurezza L uso di...

Страница 29: ...ella sega in funzione f f Attenersi alle istruzioni relative alla lubrifica zione alla tensione della catena ed alla sostitu zione degli accessori Una catena che non sia tesa oppure lubrificata corret...

Страница 30: ...turbi I vapori possono irritare l apparato respiratorio f f Usare il pacco batteria solo insieme a questo prodotto e o questa famiglia di prodotti Que sta semplice azione protegge la batteria da sovra...

Страница 31: ...hio laterale AVVISO Non tentare di usare la sega a cate na se ci sono parti danneggiate o mancanti AVVISO Prima di ispezionare regolare ese guire operazioni di manutenzione o pulire l apparecchio estr...

Страница 32: ...o fascette che fermino il blocco pulsante Per accendere l elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 3 e premere poi l inter ruttore di avvio arresto 2 tenendolo premuto Quando l elettro...

Страница 33: ...amo a per scaricare la pressione dal ramo quindi potare pi vicino al tronco b Quando si effettua un unico taglio da sopra i rami spessi con un diametro superiore a 10 cm posso no spaccarsi o intrappol...

Страница 34: ...dal lato superiore quindi continuare a tagliare 2 3 partendo dalla parte in feriore all altezza del taglio superiore In caso di lavori di taglio su pendio posizionarsi sempre al di sopra del tronco de...

Страница 35: ...tanandola dal motore per rimuovere eventuali giochi dalla catena Riporre il coperchio laterale 7 assicurandosi che il fermo della catena e la linguetta del coperchio laterale siano correttamente in se...

Страница 36: ...36 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 37: ...www ffgroup tools com 37 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 38: ...38 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f OFF...

Страница 39: ...ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f ON OFF f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f 42 403 BCS 40 40V PLUS V 36 40max rpm 7 300 8 200 m s 15 mm 405 min 11 min 30 ml 120 Kg 4 5 160SDEA041 405...

Страница 40: ...0 BCS 40 40V PLUS EN 60745 1 60745 2 13 dB A 87 77 dB A 104 K dB 3 ah EN 60745 1 60745 2 13 ah HD m s2 3 86 K m s2 1 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 f f f f 4 4 8 7 G 9 H 3...

Страница 41: ...www ffgroup tools com 41 BCS 40 40V PLUS J J ON OFF 3 ON OFF 2 ON OFF 5 I OFF 5 ON OFF 5 6 6...

Страница 42: ...42 BCS 40 40V PLUS L M1 a b 10 cm a b M2 M3 f f f f f f K K X W 1 3 K Y 50 mm...

Страница 43: ...www ffgroup tools com 43 BCS 40 40V PLUS Z N O1 O2 O3 O4 1 3 1 3 2 3 6 1 5 10 11 7 5 17...

Страница 44: ...44 BCS 40 40V PLUS 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...

Страница 45: ...se vode f f Upotrebljavajte elektri ni alat pribor ala te koji se ume u itd prema ovim uputstvima Obratite pa nju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge...

Страница 46: ...ajte pri testerisanju neke grane koja sto ji zategnuta da se mo e vratiti nazad Kako se naprezanje oslobadja u drvenim vlaknima mo e zategnuta grana pogoditi radnika i ili se lan a na testera oslobodi...

Страница 47: ...da iritiraju respiratorni sistem f f Ovu bateriju koristite samo sa ovim proizvodom i ili familijom proizvoda Ova mera titi bateriju od opasnog preoptere enja f f Baterija se mo e o titetiti iljatim...

Страница 48: ...POLO AJA PREDNJEG TITNIKA ZA RUKE I Nakon raspakivanja motorne testere proverite polo aj prednjeg titnika za ruke Motorna teste ra ne e raditi sa uklju enom ko nicom lanca Pre rada povucite prednji ti...

Страница 49: ...anca momental no zaustavlja motor i lanac testere Ako se motor i lanac testere ne zaustavljaju odmah proverite ko nicu lanca u odobrenom servisu Vratite prednji titnik za ruke u radni polo aj SE ENJE...

Страница 50: ...se obara jer e drvo posle obaranja verovatno da se kotrlja ili klizi niz brdo Pre obaranja trebao bi da se planira smer pada i ako je potrebno da se oslobodi Smer pada bi trebao da vodi od o ekiivane...

Страница 51: ...zatezanje lanca 9 Pregledajte da li na prstenu ima naprsnu a strugotina labavog za vrtnja iskrivljenja ili drugog o te enja I ENJE OPREZ Kada istite glavu motora motorne testere ne uranjajte je u vodu...

Страница 52: ...ii sculei electrice Dac v este distras aten ia pute i pierde controlul asu pra ma inii SIGURAN ELECTRIC f f techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei electrice Nu este n nici un caz perm...

Страница 53: ...cun i sau propriul cablu de alimentare Contactul dintre lan ul de fer str u i un conductor aflat sub tensiu da i ra ional atunci c nd lucra i cu o scul electri c Nu folosi i scula electric atunci c nd...

Страница 54: ...l de reac ie v poate face s pierde i controlul asupra fer str ului i eventual s v r ni i grav Nu v baza i exclusiv pe dispozitivele de siguran montate pe fer str ul cu lan n calitate de utilizator al...

Страница 55: ...e lipsesc experien a sau cuno tin ele Acest echipament poate fi fo losit de c tre copiii cu v rste mai mari de 8 ani i de c tre persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale sau c rora le lipses...

Страница 56: ...nz tor Acesta este conceput special pentru a asigura o frecare redus i t ieri mai rapide Nu utiliza i NICIODAT ulei sau al i lubrifian i care nu au fost concepu i n mod special pentru a fi folo si i p...

Страница 57: ...o zon de siguran de 6 m pentru eventualele persoane care ar putea fi prin preajm nainte de folosirea acestui echipament Zona de siguran pentru even tualele persoane care ar putea fi prin preajm este u...

Страница 58: ...pacul care trebuie dobor t pentru c dup t iere copacul se va rostogoli sau va aluneca pro babil n aval nainte de t iere trebuie stabilit o cale de retra gere iar dac este necesar aceasta se va elibera...

Страница 59: ...s fie f r fisuri ciobiri din i rup i sau uzur excesiv Capacul lateral 7 Capacul lateral nu trebuie s prezinte fisuri sau alte deterior ri Acesta trebuie s se fixeze str ns de corpul fer str ului f r n...

Страница 60: ...din jurul barei de ghidare nlocui i capacul la loc i str nge i butonul capa cului lateral Regla i tensiunea nainte de utilizare PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de...

Страница 61: ...www ffgroup tools com 61 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 62: ...62 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 63: ...www ffgroup tools com 63 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f f f 8...

Страница 64: ...US V 36 40max rpm 7 300 8 200 m s 15 mm 405 min 11 min 30 ml 120 Kg 4 5 160SDEA041 405mm 91PJ056X 405mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60745 1 60745 2 13 dB A 87 77 dB A 104 K dB 3 ah K EN 60745 1 60745 2...

Страница 65: ...www ffgroup tools com 65 BCS 40 40V PLUS 4 f f f f 4 4 8 7 G 9 H 3 mm J J 3 d 2 5 I...

Страница 66: ...66 BCS 40 40V PLUS 5 5 6 6 L M1 a b 10...

Страница 67: ...www ffgroup tools com 67 BCS 40 40V PLUS a b M2 M3 f f f f f f K K X W 1 3 K Y 50 mm Z N O1 O2 O3 O4 1 3 1 3 2 3...

Страница 68: ...68 BCS 40 40V PLUS 6 1 5 10 11 7 5 17 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...

Страница 69: ...www ffgroup tools com 69 BCS 40 40V PLUS...

Страница 70: ...clean out debris Defective power switch Contact authorized service center Chain brake does not engage Debris preventing full movement of front hand guard Clean debris from external chain brake mechani...

Страница 71: ...tation d fectueux Contactez un centre de service apr s vente agr Le frein de cha ne ne s enclenche pas D bris emp chant le mouvement complet du prot ge main avant Nettoyez les d bris du m canisme de f...

Страница 72: ...difettoso Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Il freno catena non si attiva Detriti impediscono il movimento completo del paramano anteriore Pulire il meccanismo esterno del freno catena dai...

Страница 73: ...www ffgroup tools com 73 BCS 40 40V PLUS 0 C...

Страница 74: ...Neispravan prekida za napajanje Kontaktirajte ovla eni servis Ko nica lanca se ne aktivira Ostaci spre avaju pun pokret prednjeg titnika za ruke O istite ostatke sa spolja njeg mehanizma ko nice lanca...

Страница 75: ...teral i cur a i resturile Comutator defect Contacta i un centru de service autorizat Fr na lan ului nu se conecteaz Reziduurile mpiedic deplasarea complet a ap r torii frontale pentru m ini Cur a i re...

Страница 76: ...76 BCS 40 40V PLUS 0 C...

Страница 77: ...na a batteria Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da...

Страница 78: ...FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Athens Greece www ffgroup tools com 30 210 55 98 400 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos info ffgroup toolindustries com...

Отзывы: