manualshive.com logo in svg
background image

BCS  40/40V PLUS

|   English

16

GRIP (J)

Always  grip  the  tool  with  both  hands.  Grasp  the 

front handle with the left hand and the rear han-

dle with the right 

(J)

. Wrap the fingers over the 

top of the handle with the thumb below the han-

dle.

STOPPING THE CHAINSAW

Release the On/Off switch to stop the chainsaw.

STARTING THE CHAINSAW

WARNING: To reduce the risk of injury, nev-

er defeat the interlock by taping, wiring or 

tying down the trigger lock-out.

To start the machine, first push the lock-off but-

ton for the On/Off switch 

(3)

 and then press the 

On/Off switch 

(2)

 and keep it pressed. When the 

machine is running, the lock-off button 

(3)

 can be 

released again. To switch off the machine, release 

the On/Off switch 

(2)

.

TESTING THE CHAIN BRAKE (5), (I)

Make sure the chain brake is working before using 

the chainsaw.

To check brake operation:

 

ƒ

Place the saw on a firm, flat surface.

 

ƒ

Start the saw briefly.

 

ƒ

Keep the left hand on the front handle and roll 

the left wrist to move the front hand-guard 

(5)

 

forward to manually activate the chain brake. 

 

ƒ

Release the On/Off switch 

(5)

.

A properly functioning chain brake stops the mo-

tor and saw chain immediately. If the motor and 

saw chain do not stop immediately, have the chain 

brake checked at an approved service location.

 

ƒ

Return  the  front  hand-guard  to  operating  posi-

tion.

CUTTING

WARNING: 

To reduce the risk of injury, wear 

proper boots, gloves, head, ear, and eye pro-

tection.

WARNING:

 To reduce the risk of injury, al-

ways be sure of footing and hold the chain-

saw firmly with both hands while the motor is 

running.

WARNING: 

To reduce the risk of injury, plan 

ahead and plan multiple escape paths before 

beginning work.

CAUTION: 

Establish a bystander safety zone 

of 6m prior to operation of this equipment. 

Bystander safety zone is a minimum 6m circle 

around  the  operator  that  must  remain  free 

from bystanders, children and pets 

(Κ)

. Fell-

ing  operations  require  a  larger  safety  zone 

according to the size of the tree, see “Felling 

a Tree” section.

To get the best performance and to operate the 

saw safely, follow these instructions:

 

ƒ

Observe all applicable national and municipal rules 

and regulations for cutting.

 

ƒ

Take frequent breaks to reduce the risk of injury.

 

ƒ

Before beginning to cut, make sure the saw chain 

is properly tensioned and the chain is sharp.

Saw chains are made to cut wood only. Do not use 

the  chainsaw  to  cut  any  other  materials,  and  do 

not allow the chain to come into contact with dirt, 

stones, nails, staples, or wire. These materials are 

extremely abrasive and will wear away protective 

plating from the chain in a very short time. 

Sharpen or replace the saw chain if any of these 

conditions occur:

 

ƒ

The pressure required to make cuts increases no-

ticeably.

 

ƒ

Wood chips coming off of the chain are very fine 

or dust-like.

Do not work with a dull chain as it will increase the 

effort required to cut, cause jagged cuts, increase 

wear on the chainsaw and increase the risk of kick-

back. Never force a dull chain to cut.

 

ƒ

Assume  the  proper  cutting  grip  and  stance  in 

front of the wood with the saw turned off. Press 

the  trigger  lock-out  and  squeeze  the  trigger 

switch. Let the chain reach full speed before be-

ginning the cut.

 

ƒ

Begin  cutting  by  lightly  pressing  the  chain  bar 

against  the  wood.  Use  only  light  pressure  and 

let the saw do the work.

 

ƒ

Maintain a steady speed throughout the cut re-

leasing pressure just before the end of the cut.

 

ƒ

Know  the  location  of  the  cord  at  all  times  to 

avoid trip hazards and avoid cutting the cord.

 

ƒ

Know  the  location  of  the  tip  of  the  bar  at  all 

times and avoid contact with other objects.

 

ƒ

If the saw stops suddenly when cutting, remove 

the saw from the cut, then resume cutting using 

lighter pressure on the work piece.

PRUNING

CAUTION: 

Falling  limbs  may  bounce  or 

“spring back” after they hit the ground so it is 

essential to keep the ground clear to provide 

multiple  retreat  paths.  Clear  the  work  area 

and wear head protection.

Pruning is removing dead or overgrown branches 

to maintain plant health.

 

ƒ

Plan  retreat  paths  before  beginning  to  cut,  and 

make sure there are no obstructions. Always know 

how to get out of the way of falling branches.

 

ƒ

Make  sure  bystanders  or  helpers  are  a  safe  dis-

tance from falling branches. Bystanders or helpers 

should not stand directly in front of or behind the 

operator 

(L)

.

 

ƒ

Maintain solid footing and hold the chainsaw firm-

ly with both hands. Do not overreach. Never climb 

a tree or ladder to reach high limbs.

 

ƒ

Secure any branches that might be hazardous.

 

ƒ

Use proper auxiliary equipment.

 

ƒ

Prune lower limbs before pruning higher ones.

 

ƒ

Allow the saw chain to achieve full speed before 

cutting.

 

ƒ

Apply light pressure to the branch.

 

ƒ

For long limbs 

(M1)

, cut the end of the limb first 

(

a

)

to relieve pressure from the limb, then prune clos-

Содержание BCS 40 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BCS 40 40V PLUS...

Страница 2: ...MBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 CORDLESS CHAIN SAW 12 FR TRON ONNEUSE CHA NE SANS FIL 19 IT SEGA A CATENA A BATTERIA 27 EL 36 SR AKKU LAN ANA TESTERA 45 RO FER STR U CU LAN CU ACU...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 BCS 40 40V PLUS 1 2 16 5 15 14 6 7 14 3 C D E...

Страница 4: ...4 BCS 40 40V PLUS X 9 8 F G H...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 BCS 40 40V PLUS Y Z X 50 mm 50 mm W I J K...

Страница 6: ...6 BCS 40 40V PLUS a b a b L M1 M3 N M2...

Страница 7: ...www ffgroup tools com 7 BCS 40 40V PLUS a b 1 3 2 3 O1 O3 O4 O2...

Страница 8: ...s curit Indossare calzature di sicurezza Wear long pants Porter un pantalon long Indossare pantaloni lunghi Danger Kickback can cause severe injuries Danger Les rebonds peuvent causer des blessures g...

Страница 9: ...ateriali Keep all bystanders at least 6m away Tenez tous les pas sants une distance d au moins 6m Tenere tutti gli astanti a una distanza minima di 6 m 6 Cutting tool Do not touch the chain with out f...

Страница 10: ...Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Nosite duga ke pantalone Purta i pantaloni lungi Opasnost Povratni udarac mo e da dovede do ozbiljnih povreda Pericol...

Страница 11: ...ri sau daune ma teriale Udaljite sve posmatra e na najmanje 6 m Men ine i o distan de cel pu in 6 m fa de alte persoane care ar putea fi prin preajm 6 Alat za se enje Ne dodirujte lanac ako niste prvo...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Страница 13: ...chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain f f Follow instructions for lubricating chain ten sioning and changing accessories Improperly tensioned or lubricat...

Страница 14: ...and dry brush f f If the battery is empty and the product is switched off automatically do not continue to press the ON OFF switch BATTERY CHARGER SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all ins...

Страница 15: ...faster cuts NEVER use oil or other lu bricants that have not been specifically designed for use on the bar and chain This can lead to a clogged oil system which may cause premature wear of the bar and...

Страница 16: ...in is sharp Saw chains are made to cut wood only Do not use the chainsaw to cut any other materials and do not allow the chain to come into contact with dirt stones nails staples or wire These materia...

Страница 17: ...red direction or may rock back and bind the saw chain stop cutting before the felling back cut is complete and use wedges of wood plastic or aluminium to open the cut and drop the tree along the desir...

Страница 18: ...en the side cover release knob 8 slightly but do not remove the side cover 7 Loosen the chain tensioning ring 9 turn it anti clockwise as far as it will go Loosen the side cover release knob 8 and re...

Страница 19: ...et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo ment d inattention en cours d...

Страница 20: ...nir l outil uniquement par les surfaces de pr hension isol es car la scie cha ne peut entrer en contact avec le c blage non apparent ou le propre cordon d alimentation de l outil Les cha nes de scie e...

Страница 21: ...fants et aux adolescents d uti liserlascie cha ne lesapprentis partirde16ans ne peuvent l utiliser que sous surveillance Ceci vaut galement pour les personnes ne connaissant pasoutr speulemaniementdel...

Страница 22: ...e par ex les poutres en bois les planches les branches les tron ons ainsi que pour abattre des arbres Il peut tre utilis pour des coupes dans et contre le sens des fibresdubois Cetoutil lectroportatif...

Страница 23: ...le guide cha ne ou la cha ne lors du refroidissement Portez des gants Retirez le compartiment piles Desserrez le bouton de d gagement du capot lat ral 8 mais ne retirez pas le capot lat ral 7 Tenez l...

Страница 24: ...mement abrasifs et useront tr s rapidement le rev tement de protection de la cha ne Aiguisez ou remplacez la cha ne de la tron on neuse si l une de ces conditions se produit La pression requise pour...

Страница 25: ...ide cha ne lors de l ex cution de la seconde entaille Trait d abattage K R alisez le trait d abattage Y un niveau sup rieur d au moins 50 mm la coupe d entaille horizontale Maintenez le trait d abatta...

Страница 26: ...t toute utilisation Carter moteur V rifiez la pr sence de fissures sur le capot et de d bris dans les orifices d admis sion d air Inspectez p riodiquement ces pi ces Pignon d entra nement 14 Assurez v...

Страница 27: ...DELL AREA DI LAVORO f f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della po stazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f f Evitare...

Страница 28: ...nsile solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale re l elettroutensile in ambiente umido utilizza re un interruttore di sicurezza L uso di...

Страница 29: ...ella sega in funzione f f Attenersi alle istruzioni relative alla lubrifica zione alla tensione della catena ed alla sostitu zione degli accessori Una catena che non sia tesa oppure lubrificata corret...

Страница 30: ...turbi I vapori possono irritare l apparato respiratorio f f Usare il pacco batteria solo insieme a questo prodotto e o questa famiglia di prodotti Que sta semplice azione protegge la batteria da sovra...

Страница 31: ...hio laterale AVVISO Non tentare di usare la sega a cate na se ci sono parti danneggiate o mancanti AVVISO Prima di ispezionare regolare ese guire operazioni di manutenzione o pulire l apparecchio estr...

Страница 32: ...o fascette che fermino il blocco pulsante Per accendere l elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 3 e premere poi l inter ruttore di avvio arresto 2 tenendolo premuto Quando l elettro...

Страница 33: ...amo a per scaricare la pressione dal ramo quindi potare pi vicino al tronco b Quando si effettua un unico taglio da sopra i rami spessi con un diametro superiore a 10 cm posso no spaccarsi o intrappol...

Страница 34: ...dal lato superiore quindi continuare a tagliare 2 3 partendo dalla parte in feriore all altezza del taglio superiore In caso di lavori di taglio su pendio posizionarsi sempre al di sopra del tronco de...

Страница 35: ...tanandola dal motore per rimuovere eventuali giochi dalla catena Riporre il coperchio laterale 7 assicurandosi che il fermo della catena e la linguetta del coperchio laterale siano correttamente in se...

Страница 36: ...36 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 37: ...www ffgroup tools com 37 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 38: ...38 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f OFF...

Страница 39: ...ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f ON OFF f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f 42 403 BCS 40 40V PLUS V 36 40max rpm 7 300 8 200 m s 15 mm 405 min 11 min 30 ml 120 Kg 4 5 160SDEA041 405...

Страница 40: ...0 BCS 40 40V PLUS EN 60745 1 60745 2 13 dB A 87 77 dB A 104 K dB 3 ah EN 60745 1 60745 2 13 ah HD m s2 3 86 K m s2 1 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 f f f f 4 4 8 7 G 9 H 3...

Страница 41: ...www ffgroup tools com 41 BCS 40 40V PLUS J J ON OFF 3 ON OFF 2 ON OFF 5 I OFF 5 ON OFF 5 6 6...

Страница 42: ...42 BCS 40 40V PLUS L M1 a b 10 cm a b M2 M3 f f f f f f K K X W 1 3 K Y 50 mm...

Страница 43: ...www ffgroup tools com 43 BCS 40 40V PLUS Z N O1 O2 O3 O4 1 3 1 3 2 3 6 1 5 10 11 7 5 17...

Страница 44: ...44 BCS 40 40V PLUS 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...

Страница 45: ...se vode f f Upotrebljavajte elektri ni alat pribor ala te koji se ume u itd prema ovim uputstvima Obratite pa nju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge...

Страница 46: ...ajte pri testerisanju neke grane koja sto ji zategnuta da se mo e vratiti nazad Kako se naprezanje oslobadja u drvenim vlaknima mo e zategnuta grana pogoditi radnika i ili se lan a na testera oslobodi...

Страница 47: ...da iritiraju respiratorni sistem f f Ovu bateriju koristite samo sa ovim proizvodom i ili familijom proizvoda Ova mera titi bateriju od opasnog preoptere enja f f Baterija se mo e o titetiti iljatim...

Страница 48: ...POLO AJA PREDNJEG TITNIKA ZA RUKE I Nakon raspakivanja motorne testere proverite polo aj prednjeg titnika za ruke Motorna teste ra ne e raditi sa uklju enom ko nicom lanca Pre rada povucite prednji ti...

Страница 49: ...anca momental no zaustavlja motor i lanac testere Ako se motor i lanac testere ne zaustavljaju odmah proverite ko nicu lanca u odobrenom servisu Vratite prednji titnik za ruke u radni polo aj SE ENJE...

Страница 50: ...se obara jer e drvo posle obaranja verovatno da se kotrlja ili klizi niz brdo Pre obaranja trebao bi da se planira smer pada i ako je potrebno da se oslobodi Smer pada bi trebao da vodi od o ekiivane...

Страница 51: ...zatezanje lanca 9 Pregledajte da li na prstenu ima naprsnu a strugotina labavog za vrtnja iskrivljenja ili drugog o te enja I ENJE OPREZ Kada istite glavu motora motorne testere ne uranjajte je u vodu...

Страница 52: ...ii sculei electrice Dac v este distras aten ia pute i pierde controlul asu pra ma inii SIGURAN ELECTRIC f f techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei electrice Nu este n nici un caz perm...

Страница 53: ...cun i sau propriul cablu de alimentare Contactul dintre lan ul de fer str u i un conductor aflat sub tensiu da i ra ional atunci c nd lucra i cu o scul electri c Nu folosi i scula electric atunci c nd...

Страница 54: ...l de reac ie v poate face s pierde i controlul asupra fer str ului i eventual s v r ni i grav Nu v baza i exclusiv pe dispozitivele de siguran montate pe fer str ul cu lan n calitate de utilizator al...

Страница 55: ...e lipsesc experien a sau cuno tin ele Acest echipament poate fi fo losit de c tre copiii cu v rste mai mari de 8 ani i de c tre persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale sau c rora le lipses...

Страница 56: ...nz tor Acesta este conceput special pentru a asigura o frecare redus i t ieri mai rapide Nu utiliza i NICIODAT ulei sau al i lubrifian i care nu au fost concepu i n mod special pentru a fi folo si i p...

Страница 57: ...o zon de siguran de 6 m pentru eventualele persoane care ar putea fi prin preajm nainte de folosirea acestui echipament Zona de siguran pentru even tualele persoane care ar putea fi prin preajm este u...

Страница 58: ...pacul care trebuie dobor t pentru c dup t iere copacul se va rostogoli sau va aluneca pro babil n aval nainte de t iere trebuie stabilit o cale de retra gere iar dac este necesar aceasta se va elibera...

Страница 59: ...s fie f r fisuri ciobiri din i rup i sau uzur excesiv Capacul lateral 7 Capacul lateral nu trebuie s prezinte fisuri sau alte deterior ri Acesta trebuie s se fixeze str ns de corpul fer str ului f r n...

Страница 60: ...din jurul barei de ghidare nlocui i capacul la loc i str nge i butonul capa cului lateral Regla i tensiunea nainte de utilizare PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de...

Страница 61: ...www ffgroup tools com 61 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 62: ...62 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 63: ...www ffgroup tools com 63 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f f f 8...

Страница 64: ...US V 36 40max rpm 7 300 8 200 m s 15 mm 405 min 11 min 30 ml 120 Kg 4 5 160SDEA041 405mm 91PJ056X 405mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60745 1 60745 2 13 dB A 87 77 dB A 104 K dB 3 ah K EN 60745 1 60745 2...

Страница 65: ...www ffgroup tools com 65 BCS 40 40V PLUS 4 f f f f 4 4 8 7 G 9 H 3 mm J J 3 d 2 5 I...

Страница 66: ...66 BCS 40 40V PLUS 5 5 6 6 L M1 a b 10...

Страница 67: ...www ffgroup tools com 67 BCS 40 40V PLUS a b M2 M3 f f f f f f K K X W 1 3 K Y 50 mm Z N O1 O2 O3 O4 1 3 1 3 2 3...

Страница 68: ...68 BCS 40 40V PLUS 6 1 5 10 11 7 5 17 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...

Страница 69: ...www ffgroup tools com 69 BCS 40 40V PLUS...

Страница 70: ...clean out debris Defective power switch Contact authorized service center Chain brake does not engage Debris preventing full movement of front hand guard Clean debris from external chain brake mechani...

Страница 71: ...tation d fectueux Contactez un centre de service apr s vente agr Le frein de cha ne ne s enclenche pas D bris emp chant le mouvement complet du prot ge main avant Nettoyez les d bris du m canisme de f...

Страница 72: ...difettoso Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Il freno catena non si attiva Detriti impediscono il movimento completo del paramano anteriore Pulire il meccanismo esterno del freno catena dai...

Страница 73: ...www ffgroup tools com 73 BCS 40 40V PLUS 0 C...

Страница 74: ...Neispravan prekida za napajanje Kontaktirajte ovla eni servis Ko nica lanca se ne aktivira Ostaci spre avaju pun pokret prednjeg titnika za ruke O istite ostatke sa spolja njeg mehanizma ko nice lanca...

Страница 75: ...teral i cur a i resturile Comutator defect Contacta i un centru de service autorizat Fr na lan ului nu se conecteaz Reziduurile mpiedic deplasarea complet a ap r torii frontale pentru m ini Cur a i re...

Страница 76: ...76 BCS 40 40V PLUS 0 C...

Страница 77: ...na a batteria Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da...

Страница 78: ...FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Athens Greece www ffgroup tools com 30 210 55 98 400 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos info ffgroup toolindustries com...

Отзывы: