Français |
www.ffgroup-tools.com
19
BCS 40/40V PLUS
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR L’OUTIL
WARNING! Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les instructions.
Ne
pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc électrique, un in-
cendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s’y
reporter ultérieurement.
Le terme «outil»
dans les avertissements fait référence à votre
outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d’alimentation) ou votre outil fonction-
nant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
f
f
Conserver la zone de travail propre et bien éclai-
rée.
Les zones en désordre ou sombres sont pro-
pices aux accidents.
f
f
Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphère explosive, par exemple en pré-
sence de liquides inflammables, de gaz ou de
poussières.
Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou
les fumées.
f
f
Maintenir les enfants et les personnes présentes
à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
Les dis-
tractions peuvent vous faire perdre le contrôle de
l’outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
f
f
Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils à branchement de
terre.
Des fiches non modifiées et des socles adap-
tés réduiront le risque de choc électrique.
f
f
Éviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les ra-
diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si votre
corps est relié à la terre.
f
f
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides.
La pénétration d’eau à l’inté-
rieur d’un outil augmentera le risque de choc élec-
trique.
f
f
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du
lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouve-
ment.
Les cordons endommagés ou emmêlés aug-
mentent le risque de choc électrique.
f
f
Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser
un prolongteur adapté à l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation exté-
rieure réduit le risque de choc électrique.
f
f
Si l’usage d’un outil dans un emplacement hu-
mide est inévitable, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à courant différentiel
résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit le risque de
choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
f
f
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de
drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un mo-
ment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil
peut entraîner des blessures graves des personnes.
f
f
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux.
Les équi-
pements de sécurité tels que les masques contre
les poussières, les chaussures de sécurité antidéra-
pantes, les casques ou les protections acoustiques
utilisés pour les conditions appropriées réduiront les
blessures des personnes.
f
f
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que
l’interrupteur est en position arrêt avant de bran-
cher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries,
de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils
en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des
outils dont l’interrupteur est en position marche est
source d’accidents.
f
f
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’ou-
til en marche.
Une clé laissée fixée sur une partie
tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures
de personnes.
f
f
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un
meilleur contrôle de l’outil dans des situations inat-
tendues.
f
f
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de
vêtements amples ou de bijoux. Garder les che-
veux, les vêtements et les gants à distance des
parties en mouvement.
Des vêtements amples,
des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris
dans des parties en mouvement.
f
f
Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde-
ment d’équipements pour l’extraction et la ré-
cupération des poussières, s’assurer qu’ils sont
connectés et correctement utilisés.
Utiliser des
collecteurs de poussière peut réduire les risques dus
aux poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
f
f
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à
votre application.
L’outil adapté réalisera mieux le
travail et de manière plus sûre au régime pour lequel
il a été construit.
f
f
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet
pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice
versa.
Tout outil qui ne peut pas être commandé par
l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
f
f
Débrancher la fiche de la source d’alimentation
en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil
avant tout réglage, changement d’accessoires
ou avant de ranger l’outil.
De telles mesures de sé-
curité préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
f
f
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des personnes
ne connaissant pas l’outil ou les présentes ins-
tructions de le faire fonctionner.
Les outils sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
f
f
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il
n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage
Содержание BCS 40 PLUS
Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 BCS 40 40V PLUS 1 2 16 5 15 14 6 7 14 3 C D E...
Страница 4: ...4 BCS 40 40V PLUS X 9 8 F G H...
Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 BCS 40 40V PLUS Y Z X 50 mm 50 mm W I J K...
Страница 6: ...6 BCS 40 40V PLUS a b a b L M1 M3 N M2...
Страница 7: ...www ffgroup tools com 7 BCS 40 40V PLUS a b 1 3 2 3 O1 O3 O4 O2...
Страница 36: ...36 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...
Страница 38: ...38 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f OFF...
Страница 41: ...www ffgroup tools com 41 BCS 40 40V PLUS J J ON OFF 3 ON OFF 2 ON OFF 5 I OFF 5 ON OFF 5 6 6...
Страница 42: ...42 BCS 40 40V PLUS L M1 a b 10 cm a b M2 M3 f f f f f f K K X W 1 3 K Y 50 mm...
Страница 43: ...www ffgroup tools com 43 BCS 40 40V PLUS Z N O1 O2 O3 O4 1 3 1 3 2 3 6 1 5 10 11 7 5 17...
Страница 44: ...44 BCS 40 40V PLUS 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...
Страница 61: ...www ffgroup tools com 61 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...
Страница 62: ...62 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...
Страница 65: ...www ffgroup tools com 65 BCS 40 40V PLUS 4 f f f f 4 4 8 7 G 9 H 3 mm J J 3 d 2 5 I...
Страница 66: ...66 BCS 40 40V PLUS 5 5 6 6 L M1 a b 10...
Страница 68: ...68 BCS 40 40V PLUS 6 1 5 10 11 7 5 17 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...
Страница 69: ...www ffgroup tools com 69 BCS 40 40V PLUS...
Страница 73: ...www ffgroup tools com 73 BCS 40 40V PLUS 0 C...
Страница 76: ...76 BCS 40 40V PLUS 0 C...