
25
Během zobrazovacího vyšetření MR
odpojte prostředek VivaSight-SL od
jednorázového kabelu adaptéru a
monitoru aView
TM
, neboť by se mohl
v důsledku magnetického pole pohybovat.
Kvalita snímku MR může být zhoršena
v případě, že oblast zájmu je přímo
nebo relativně blízko u kamery,
konektoru VivaSight-SL nebo portu
nafukování manžety.
SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA
•
Systém VivaSight-SL skladujte
a přepravujte za teploty od 0 °C
do 42 °C, relativní vlhkosti od 10 do
100% a atmosférického tlaku od 80
do 109 kPa.
•
Skladujte na suchém, chladném a
temném místě.
NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Nežádoucí účinky spojované s použitím
zařízení VivaSight-SL jsou stejné jako u
standardních endotracheálních trubic.
Nejběžnější jsou laryngospazmus,
paralýza hlasivek, poranění rtů, dásní,
jazyka, zubů a aspirace obsahu žaludeční
dutiny. Informace o specifických
nežádoucích účincích naleznete ve
vědecké literatuře.
Mezi nežádoucí účinky spojené s použitím
standardních endotracheálních trubic
patří zlomeniny nebo luxace krční páteře,
endobronchiální intubace nebo intubace
jícnu, perforace průdušnice nebo jícnu a
nezdařená intubace.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Systém VivaSight-SL je příložná část typu
BF, elektricky chráněná proti působení
defibrilátorů.
•
Zobrazovací snímač: CMOS
•
Rozlišení: CIF 320 x 240
•
Formát videa: NTSC kompozitní video
signál v základním pásmu (CVBS)
•
Zdroj světla: 2 integrované LED diody
•
FOV: vodorovně ~76°, svisle ~56°,
úhlopříčně ~100°
•
Rozsah zaostření: 12 mm-60 mm
•
Napájení: až 36 mA při DC 5 V
•
Provozní teplota okolí: 10-37 °C
•
Relativní provozní vlhkost: 30-75%
•
Atmosférický provozní tlak: 80-109 kPa
•
Provozní nadmořská výška: ≤2000 m
DOPORUČENÍ K INTUBACI
Intubace s VivaSight-SL se provádí
v souladu s aktuálně přijatými
lékařskými technikami.
Umístění trubice by mělo být uvnitř
průdušnice nad hlavní karinou (kýlem).
•
Laryngoskop: S VivaSight-SL je
vyšetření laryngoskopem jemnější.
Lze jej použít jen k podržení jazyka.
•
Zavaděč: Přiložený zavaděč se
používá ke zpevnění VivaSight-SL, pro
použití s laryngoskopem nebo bez něj.
•
Orální/nosní: Schváleno pro ústní a
nosní intubaci.
PŘÍPRAVA PŘED INTUBACÍ
VÝBĚR VELIKOSTI VIVASIGHT-SL
•
Použijte stejnou velikost VivaSight-
SL jako je velikost standardně
vyžadované endotracheální rourky.
•
Při výběru velikosti tracheální rourky
pro jednotlivé pacienty vycházejte z
odborného klinického úsudku.
PŘIPOJENÍ TRUBICE, POSTUP
OVĚŘENÍ A PŘÍPRAVA K INTUBACI
1. Připojte prostředek VivaSight-SL k
jednorázovému kabelu adaptéru.
Pečlivě vyrovnejte bílou šipku na
jednorázovém kabelu adaptéru se
šipkou na kanyle VivaSight-SL okolo
konektoru.
2. Zapojte jednorázový kabel
adaptéru do monitoru aView
TM
a
pečlivě vyrovnejte šipku na kabelu
s ukazatelem šipky na monitoru
aView
TM
. Zkontrolujte, zda jsou
všechna elektrická připojení stabilní
a zabezpečená. Viz návod k použití
monitoru aView
TM
.
3. Stiskněte tlačítko v horní části
monitoru aView
TM
nejméně po
dobu jedné sekundy, dokud se na
displeji monitoru neobjeví obraz. Viz
návod k použití monitoru aView
TM
.