
DOC-120104
55 77
ø 136
ER-070064
Achtung
MTS Spannfutter und MTS Ba-
sisplatten dürfen nur in Flüs-
sigkeit getaucht werden, wenn
sämtliche Spannfutter belegt
sind.
Jedes
automatische
MTS
Spannfutter, das nicht belegt
ist, muss durch eine Dichtungs-
palette ER-070064 abgedeckt
werden.
Bei manuellen Spannfuttern
kann ein MTS Verschlusszapfen
ER-037967 eingesetzt werden.
Dieses Merkblatt muss am ent-
sprechenden Arbeitsplatz gut
sichtbar angeschlagen werden.
WICHTIG
WARNUNG
Ohne Berücksichtung dieser
0DVVQDKPH NDQQ GDV gႇQHQ
und Schliessen der Spannfut-
ter im getauchtem Zustand zu
Funktionsfehlern und Ausfällen
des MTS Nullpunktspannsy-
stems führen!
Warning
MTS chucks and baseplates
may only be submerged in li-
quid, if all chucks are covered.
Every automatic MTS chuck
that is not used must be
sealed with a sealing pallet
ER-070064.
Manual chucks may be sealed
with a MTS Locking bolt
ER-037967.
This Warning must be posted
in a clearly visisble place at the
relevant workstations.
IMPORTANT
WARNING
Without taking this measure,
opening and closing the chuck
in the immersed state may re-
sult in malfunctions and failures
of the MTS datum point tooling
system!
Les mandrins MTS et les pla-
ques de base MTS ne doivent
être immergés dans du liquide
sans que tous les mandrins ne
soient couverts.
Chaque mandrin MTS automa-
tique inutilisé doit être couvert
par une palette d’étanchéité
ER-070064.
Les mandrins manuels peuvent
être couverts avec un Boulon
d‘arrêt MTS ER-037967.
Avertissement
&HWWH ¿FKH WHFKQLTXH GRLW rWUH
placée, bien visible, sur le po-
ste de travail correspondant.
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
La non-observation de cette me-
sure peut entraîner des dysfonc-
tionnements et des pannes du
système de serrage référence
zéro MTS lors de l’ouverture et
de la fermeture des mandrins !