background image

MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA APARELHO DE CORTE AO PLASMA 

Importante 

Antes de efectuar a instalação leia atenciosamente o conteúdo 
do manual "Regras de segurança para o uso das 
aparelhagens" e do "Manual de instruções" que constituem 
documentação específica de cada máquina. Contacte o seu 
distribuidor se não compreendeu perfeitamente as instruções. 

 
1 Descrição das protecções 

 

Térmica: 

 

18

Para evitar eventuais sobrecargas, ela é colocada nos 
enrolamentos de transformador de potência e indicada 
pelo acendimento da lâmpada do sinalizador 

N

.(ver 

fig.1)  

 

Reconhecimento de tochas: 

Predispoe o gerador para que funcione com os parâmetros 
adequados ao tipo de tocha conectada. 

 

Pneumática:

  

Para evitar que a maquina trabalhe com pressão do ar 
insuficiente. Ela é colocada na alimentação da tocha e 
evidenciada pelo sinalizador L (ver fig.1). Se o LED 

lampejar por 60" significa que a pressão era insuficiente por um 
breve período. 

 

Hidraulica: 

(apenas para tochas P150W e P150W HF)

 

Ela impede o funcionamento do aparelho quando a  
pressão do líquido refrigerador é insuficiente. 

 

Eléctrica: 
1)

 Posta no corpo da tocha para evitar que haja tensões 

perigosas na tocha quando se substituem o bocal, o difusor, o 
eléctrodo ou o porta-bocal. 

2)

 Impede o funcionamento da máquina quando o 

eléctrodo alcança um estado de desgaste tal que  é 
necessário substituí-lo. Esta segunda função é 
indicada pelo acendimento do sinalizador 

M

 (fig.1). 

 

3)

 Impede o funcionamento do aparelho caso 

verifiquem-se condiçoes de perigo. Esta função é 
indicada pelo acendimento do sinalizador 

(fig.1) 

 

Para garantir a eficiência destes dispositivos de segurança: 

 

Não eliminar ou pôr em curto-circuito os dispositivos 
de segurança. 

 

Utilizar somente peças de substituição originais. 

 

Substituir sempre com materiais originais eventuais 
partes danificadas da máquina ou da tocha. 

 

Utilizar solamente tochas ELETTRO C.F. tipo P70, P150, 
P150W e P150W HF. 

 

2  EXPLICAÇÃO DOS DADOS TÉCNICOS ADIAR SOBRE A 
PLACA DA MAQUINA

 

 

EN60974-1 

O aparelho esta constituído segundo 

EN60974-7 

estas regras internacionais. 

ART 

Artigo da máquina que deve ser sempre 
citado junto ao número de matrícula para 
qualquer pedido relativo ao aparelho. 

  Conversor estático de frequência trifásica 

transformador- corrector. 

 ..................  Característica descendente. 

....... 

Apto para corte de plasma. 

Uo ...................  Tensão em vácuo secundária. 
X ....................  Factor  de serviço percentual. O factor de 

serviço exprime o percentual de 10 minutos 
nos quais o aparelho pode trabalhar a uma 
determinada corrente sem causar 
sobreaquecimento. 

I

..................... Corrente de corte. 

U

.................... Tensão secundária com corrente de corte I

2

U

.................... Tensão nominal de alimentação. 

3~50/60Hz ........  Alimentação trifásica 50 ou 60Hz. 
I

..................... Corrente absorvida pela correspondente 

corrente de corte I

2

IP 21 ...............  Grau de protecção da carcassa. Grau 1 como 

segunda cifra significa que estear livre 
debaixo de chuva. 

................ Idóneo para trabalhar em ambientes de risco 

acrescentado. 

NOTA: o aparelho foi também projectado para trabalhar em 
ambientes com grau de poluição 3 (ver IEC 664). 
 

3  DESCRIÇÃO DOS DISPOSITIVOS DA MÁQUINA

 (Ver 

fig.1, 2 e 3) 
 
A) 

Interruptor de função O-I. 

B) 

Sinalizador de aviso rede. 

C) 

Sinalizador vigia do termóstato. 

D) 

Freio de protecção do laço de tocha. 

E) 

Tomada para o cabo de massa. 

F) 

Punhado de regula da corrente de corte. 

G) Manómetro. 
H) 

Display, indica a corrente de corte ou então os codigos 
dos vários erros possiveis (par.5) 

I) 

Display, indica o diâmetro do orificio do bocal 
recomendado (não considerar com bocal para 
cinzeladura 3). 

L) 

Sinalizador, indica que a pressão do gás é insuficiente. 

M) 

Sinalizador, indica o esgotamento do eléctrodo. 

N) 

Sinalizador, indica a intervenção do termóstato. 

O) 

Sinalizador, indica o bloqueio da maquina por razões de 
segurança. 

P) 

Sinalizador, indica que o grupo de refrigeraçao esta 
desligado, então que a pressão do cirtuito de água é 
insuficiente ou Falta a conexão com o conector AA. 

Q) 

Sinalizador, indica o tipo de tocha ligada. 

R) 

Distância máx. entre gerador e ponto de corte. 

S) 

Pressão de alimentação gás. 

T) 

Acoplamento alimentação gás. 

U) 

Mamopla para a regulação da pressão do gás. 

V) 

Tanque para colecta de condensação. 

Z) Acoplamento 

móvel. 

AA) 

Conector para grupo de refrigeração. 

AB) Fusivel 

(5

 

A- 250V-T) 

AC)  Tomada 230V para alimentação do grupo de 

refrigeração. 

AD) 

Cabo de alimentação 

AE) 

Conector interface (a pedido) 

 
3.1  Montagem e disposição 
 

Содержание PLASMA 167

Страница 1: ...MA Pag 15 P MANUAL DE INSTRU O PARA APARELHO DE CORTE AO PLASMA Pag 18 Diagramma di taglio Cutting velocity diagram Schnittgeschwindigkeitsdiagram Diagramme de decoupe Diagrama velocidad de corte Diag...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6...

Страница 3: ...drizzatore trifase Caratteristica discendente Adatto per taglio al plasma Uo Tensione a vuoto secondaria valore di picco X Fattore di servizio percentuale Esprime la percentuale di 10 minuti in cui l...

Страница 4: ...l liquido refrigerante circoli nei tubi Premere per un tempo brevissimo il pulsante della torcia per comandare l apertura del flusso del gas Verificare che in questa condizione la pressione indicata d...

Страница 5: ...ima qualit 4 4 ECCESSIVA USURA DEI PARTICOLARI DI CONSUMO Le cause del sopraindicato problema possono essere Pressione gas troppo bassa rispetto a quella consigliata Circuito di alimentazione gas dann...

Страница 6: ...ests concerning the machine Three phase transformer rectifier Downslope Suitable for plasma cutting U0 Secondary open circuit voltage peak value X Duty cycle percentage Expresses the percentage of 10...

Страница 7: ...e sure that in these conditions the pressure reading on the pressure gauge G matches the values shown on the control panel S if not adjust using the knob U of the pressure regulator then lock the knob...

Страница 8: ...y gas pressure too low compared to the recommended value gas supply circuit damaged 5 ERROR CODES In the event of a malfunction the letter E may appear on the display H followed by a number with the f...

Страница 9: ...fragen ist diese Nummer stets anzugeben Dreiphasen Transformator Gleichrichter Fallende Kennlinie Geeignet zum Plasmaschneiden U0 Sekund r Leerlaufspannung Scheitelwert X Relative Einschaltdauer Sie i...

Страница 10: ...ktioniert das Ger t nicht damit gew hrleistet ist da die K hlfl ssigkeiten die Leitungen f llen kann Den Brennertaster sehr kurz bet tigen um die ffnung des Gasflusses zu veranlassen Sicherstellen da...

Страница 11: ...ch nicht ber Metallschlacke Diese Bedingung f hrt zu einer raschen manchmal auch unverz glichen Zerst rung der D senbohrung was eine u erst schlechte Schnittg te zur Folge hat 4 4 BERM IGER VERBRAUCH...

Страница 12: ...ndante Adapt la coupe au plasma Uo Tension vide secondaire X Facteur de service en pourcentage Le facteur de service exprime le pourcentage des 10 minutes au cours desquelles le poste d couper peut tr...

Страница 13: ...15 secondes durant lesquelles l appareil ne fonctionne pas pour garantir que le liquide de refroidissement circule bien dans les tubes En pressant un instant seulement le bouton poussoir de la torche...

Страница 14: ...dition provoque une rapide et parfois inattendue destruction du trou de la buse qui provoque une coupe de tr s mauvaise qualit 4 4 USURE EXCESSIVE DES PIECES UTILISEES Les causes du probl me susmentio...

Страница 15: ...de matr cula para efectuar cualquier petici n relativa al corte Transformador rectificaador trifasico Caracter stica descendiente Adapto para corte al plasma U0 Tensi n en vac o secundaria valor de pi...

Страница 16: ...Si est conectada la antorcha P150W o P150W HF el led P centellea 15 segundos durante los cuales el aparato no funciona para garantizar que el liquido refrigerante circule en los tubos Presionar duran...

Страница 17: ...el ctrico con la pieza por cortar incluido a trav s de escorias de metal fundido Esta condici n provoca una r pida a veces instant nea destrucci n del orificio de la tobera que provoca un corte de p s...

Страница 18: ...s ART Artigo da m quina que deve ser sempre citado junto ao n mero de matr cula para qualquer pedido relativo ao aparelho Conversor est tico de frequ ncia trif sica transformador corrector Caracter st...

Страница 19: ...lizador B Se a tocha P150W ou P150W HF estiver conectada ao aparelho o sinalizador P lampeja durante 15 segundos durante os quais o aparelho n o funciona para assegurar o l quido refrigerador circule...

Страница 20: ...smo atrav s de esc rias de metal fundido Esta condi o provoca uma r pida e s vezes instant nea destrui o do orificio do bocal provocando um corte de p ssima qualidade 4 4 Excesivo uso das partes de co...

Страница 21: ...DIAGRAMMA DI TAGLIO CUTTING VELOCITY DIAGRAM SCHNITTGESCHWINDIGKEITSDIAGRAM DIAGRAMME DE DECOUPE DIAGRAMA VELOCIDAD DE CORTE DIAGRAMA DE VELOCIDADE DE CORTE 21...

Отзывы: