background image

12

F

3. Utilisation règlementair

e

Les cisailles à bordures  GAS 4.8F; GAS 4.8FG;
GAS 7.2F; GAS 7.2FG sont conçues pour une coupe
précise de bordures et de petites surface de pelouse.
Les  cisailles à bordures GAS 4.8F; GAS 4.8FG;
GAS 7.2F; GAS 7.2FG sont destinées à un usage
privé et domestique, ce qui suppose une utilisation
hors domaines publics ou proffessionnels.
L’observation par l’utilisateur des consignes
indiquées dans cette notice est une condition
nécessaire au bon fonctionnement et à un entretien
satisfaisant de l’oitil.
Utilisez l’outil conformément à son domaine
d’utilsation. En aucun cas pour la taille de haies ou
pour broyer des végétaux.

4. Données techniques

GAS 4.,8F   

Largeur de coupe:    

70 mm

Capacité de coupe:  

max: 40 min. 

Longueur de coupe:  

env. 800 m

Batterie NC:        

4.8 Volt/1300 mAh  

Bloc d’alimentation:

Tension d’alimentation:      

230 V-50 Hz   

Sortie:

Tension nominale:   

6 V 

Courant nominal:     

300 mA   

Puissance nominale:      

1,8 VA  

GAS 7.2F   

Largeur de coupe:    

70 mm

Capacité de coupe:  

max: 55 min. 

Longueur de coupe:  

env. 1100 m

Batterie NC:        

7.2 Volt/1300 mAh  

Bloc d’alimentation:

Tension d’alimentation:      

230 V-50 Hz   

Sortie:

Tension nominale:   

7.2 V 

Courant nominal:     

275 mA   

Puissance nominale:      

1,98 VA  

5. Mise en service

Charge de l’accumulateur NC

1. Ouvrez le couvercle de fermeture du logement de 

l’accumulateur et sortez l’accumulateur de la 
poignée.

2. Vérifiez si la tension du réseau indiquée sur la pla

que signalétique correspond à celle présente. 
Reliez le câble chargeur avec l’adaptateur et enfi
chez le chargeur dans la prise. Le voyant vert sur 
l’adaptateur signale que la tension de charge est 
existante.

3.  Mettez l’accumulateur dans l’adaptateur. Le 

voyant rouge signale que l’accumulateur est en 
train de se charger. Pas d’arrêt automatique en 
fin de charge. La durée de charge est de max. 12 
heures si l’accumulateur est vide. La durée de 
charge diminue en fonction de la capacité
restante de charge, lorsqu’il y en a une. 
L’accumulateur peut devenir chaude pendant la 
charge. Cela est tout à fait normal. 

Si la charge de l’accumulateur s’avérait impossible à
effectuer, vérifiez, S.V.P.,
-  si la tension du réseau est bien présente au 

niveau de la prise,

-  Si le contact au niveau des points de contact de 

charge du chargeur se fait sans accroc.

S’il est toujours impossible de charger l’accumula-
teur, nous vous
prions de bien vouloir envoyer à notre service cli-
entèle:

le bloc d’alimentation

l’adaptateur

et l’accumulateur.

Pour assurer une longue espérance de vie à
l’accumulateur, vous devez faire attention à rechar-
ger l’accumulateur NC à temps. Ceci est en tous cas
indispensable dès que vous vous apercevez que la
puissance du taille-gazon faiblit.

Ne déchargez jamais entièrement l’accumulateur.
Cela mènerait à un défaut de l’accumulateur NC!

Utilisation

Assurez-vous, avant de commencer à travailler, que
les lames ne risquent pas de heurter un obstacle
(grillage, morceau der fer…). Tirer en arrière le cou-
vercle de protection des couteaux, jusqu’à ce qu’il
soit bien encliqueté. La sécurité „marche-arrêt“ évite

Anleitung GAS  02.11.2001 11:09 Uhr  Seite 12

Содержание 34.103.00

Страница 1: ...d emploi pour taille gazon accumulateur Gebruiksaanwijzing Accu grasschaar Manual de instrucciones Cizalla de c sped con bater a Manuale di istruzioni Tosaerba a batteria ricaricabile GAS 4 8 F Art Nr...

Страница 2: ...4 8FG GAS 7 2F GAS 7 2FG 1 battery powered grass cutter 1 rechargeable battery 1 battery charger 1 adapter for the battery charger 1 interlocking stem and handle Etendue de la livraison GAS 4 8F GAS 4...

Страница 3: ...en de suministro GAS 4 8F GAS 4 8FG GAS 7 2F GAS 7 2FG 1 Cizalla de c sped con bater a 1 Bater a recargable 1 Cargador 1 Adaptador 1 Mango de gu a conectable Dotazione GAS 4 8F GAS 4 8FG GAS 7 2F GAS...

Страница 4: ...chraube Knurled screws Vis molet e kartelschroef Tornillo moleteado Vite a testa zigrinata 230 V 50 Hz LED rot Batterie wird geladen Red LED Battery is being charged Voyant rouge la batterie est en ch...

Страница 5: ...en Sie darauf da sich keine anderen Perso nen insbesondere Kinder und Tiere in der N he des Arbeitsbereiches befinden Sie sind f r die Sicherheit im Arbeitsbereich ver antwortlich berpr fen Sie das Sc...

Страница 6: ...Nennspannung 6 V Nennstrom 300 mA Nennleistung 1 8 VA GAS 7 2 F Schnittbreite 70 mm Schneidekapazit t max 55 min Schnittleistung ca 1100 m NC Pack 7 2 Volt 1300 mAh Netzteil Netzspannung 230V 50 Hz A...

Страница 7: ...m auf den Griff der Akkugrasschere mittels 2 R ndel schrauben aufgeschraubt 7 Montage des Grasscherenmesser 7 satzes Achtung Vor der De Montage des Grasscherenmessers Akku Pack aus dem Ger t entnehmen...

Страница 8: ...of the working area Inspect the area to be cut before beginning Remove any objects from the area Take care of objects when working If in spite of that you should contact any obstructions when cutting...

Страница 9: ...e is available 3 Insert the battery in the charging adapter The red LED indicates that the battery is being charged The charger does not switch off automatically when the battery is fully charged An e...

Страница 10: ...latches into position Finally refasten the 4 screws 8 Maintenance To achieve good cutting results always use sharp knives They can be sharpened by using a sharpening stone We especially recommend alw...

Страница 11: ...es lames ne risquent pas de heurter un obstacle grillage morceaux de fer Si au cours de la coupe les lames se bloquent sur un obstacle stoppez imm diatement l outil en relachant le bouton de mise en m...

Страница 12: ...ond celle pr sente Reliez le c ble chargeur avec l adaptateur et enfi chez le chargeur dans la prise Le voyant vert sur l adaptateur signale que la tension de charge est existante 3 Mettez l accumulat...

Страница 13: ...ssez les 4 vis et enlevez l ensemble des lames couteaux En pla ant le nouvel ensemble lames couteaux assurez vous bien que celui ci soit suffisamment encliquet Revissez finalement les vis 8 Maintien e...

Страница 14: ...voor de veiligheid binnen het werkgebied Controleer het te snijden goed alvorens te begin nen werken Verwijder voorhanden zijnde vreem de voorwerpen Let tijdens het werk op vreemde voorwerpen Moest u...

Страница 15: ...jfstelling Laden van het NC accu pack 1 Open het sluitdeksel van de accu box en trek het accu pack uit het handvat 2 Vergelijk of de netspanning vermeld op het ken plaatje overeenkomt met de voorhande...

Страница 16: ...het grasschaarmes te de monteren Blessurerisico Schroeven 4 stuks losdraaien en schaarmes com pleet afnemen Er bij het installeren van het nieuw schaarmes op letten dat het nieuw schaarmes goed vastkl...

Страница 17: ...no se encuentren otras personas en especial ni os ni animales en las cercan as del lugar donde est trabajando Usted es el responsable de la seguridad en el lugar de trabajo Inspeccione la hierba antes...

Страница 18: ...ci n de la red Tensi n de alimentaci n 230 V 50 Hz Salida Tensi n nominal 6 V Corriente nominal 300 mA Potencia nominal 1 8 VA GAS 7 2 F Ancho de corte 70 mm Capacidad de corte M x 55 min Longitud de...

Страница 19: ...o a la empu adura de la cizalla mediante 2 tornil los moleteados 7 Montaje de las cuchillas Atenci n Peligro Extraer la bater a del aparato antes de montar desmontar la cuchilla de la cizalla Soltar l...

Страница 20: ...rovino altre perso ne in particolare nessun bambino n animali nei pressi quando si sta lavorando L utente responsabile della sicurezza nell area di lavoro Prima di cominciare a lavorare ispezionare l...

Страница 21: ...ete Tensione di rete 230 V 50 Hz Uscita Tensione nominale 6 V Corrente nominale 300 mA Potenza nominale 1 8 VA GAS 7 2 F Ampiezza di taglio 70 mm Capacit di taglio Max 55 min Lunghezza di taglio circa...

Страница 22: ...manico montato all impugnatura del tosaerba mediante 2 viti a testa zigrinata 7 Montaggio delle lame Attenzione Pericolo Estrarre la batteria del tosaerba prima di monta re smontare la lama del tosaer...

Страница 23: ...3 Ersatzteilzeichnung Akku Grasschere GAS 4 8 F Art Nr 34 103 00 Ident Nr 91027 Ersatzteilzeichnung Akku Grasschere GAS 7 2 F Art Nr 34 104 00 Ident Nr 91027 Anleitung GAS 02 11 2001 11 09 Uhr Seite 2...

Страница 24: ...r komplett 34 104 00 45 14 Ein Ausschalter komplett 34 104 00 45 15 Feder f Schalterknopf 34 105 40 16 15 Feder f Schalterknopf 34 105 40 16 16 Druckknopf 34 104 00 16 16 Druckknopf 34 104 00 16 17 Fe...

Страница 25: ...ck 34 103 50 03 44 Oberteil Verl ngerung 34 103 50 04 45 Unterteil Verl ngerung 34 103 50 05 46 Ein Ausschalter 34 103 50 06 47 Druckknopf 34 104 00 16 48 Schalterverrigelung 34 104 00 18 49 Feder f...

Страница 26: ...CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijziginge...

Страница 27: ...rge We do not assume responsibility for consequenti al damage Your customer service partner GARANTIE EINHELL La p riode de garantie commence partir de la date d achat et dure 12 mois Sont pris en char...

Страница 28: ...r t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit...

Отзывы: