Emergency On Call Service: Local representative (
Eaton.eu/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
23/34
01
/19
IL
05208
005Z
LS-S02-…MT-ZBZ/…
a
b
a
Turvakosketin
Bezpečnostní kontakt
Kaitsekontakt
Biztonsági érintkező
Drošības kontakts
Apsauginis kontaktas
b
Ilmaisinkosketin
Häirekontakt
Signální kontakt
Jelzőérintkező
Signālkontakts
Signalinis kontaktas
Ovi suljettu ja
lukittu
→
Jännite kelassa (A1, A2)
turvakosketin (21-22) suljettu
ilmaisinkosketin (11-12) suljettu
Ajtó zárva és
reteszelve
→
Feszültség az (A1, A2) tekercsen
(21-22) biztonsági érintkező zárva
(11-12) jelzőérintkező zárva
Avaa oven lukitus
→
Kela (A1, A2) jännitteetön
esim.: pysähdysvahdin kautta
turvakosketin (21-22) avautuu
ilmaisinkosketin (11-12) pysyy suljettuna
Ajtót kireteszelni
→
(A1, A2) tekercs feszültségmentes
pl.: gépleállás felügyelő által
(21-22) biztonsági érintkező nyit
(11-12) jelzőérintkező zárva marad
Avaa ovi
→
mahdollinen vain lukituksesta avattuna
ilmaisinkosketin (11-12) avautuu
Ajtót nyitni
→
csak akkor lehetséges, ha ki van reteszelve
(11-12) jelzőérintkező kinyit
Ovi auki
→
kumpikin kosketin auki-asennossa
myös paranteluyritysten yhteydessä yksinkertaisilla
apuväleineillä
Ajtó nyitva
→
mindkét érintkező nyitott állásban
hamis kísérletek esetén is egyszerű segédeszközökkel
Sulje ovi
→
Ilmaisinkosketin (11-12) sulkeutuu
Ajtót zárni
→
(11-12) jelzőérintkező zár
Lukitse ovi
→
Laita jännite kelaan (A1, A2)
1. toimielin lukittu
2. turvakosketin (21-22) sulkeutuu
Ajtót reteszelni
→
(A1, A2) tekercs feszültség alá helyezése
1. működtető reteszelve
2. (21-22) biztonsági érintkező zár
Dveře
uzavřeny a zajištěny
→
Napětí na cívku (A1, A2)
Bezpečnostní kontakt (21-22) zavřený
Signální kontakt (11-12) sepnutý
Durelės
uždarytos ir užrakintos
→
Įtampa ties rite (A1, A2)
Apsauginis kontaktas (21-22) uždarytas
Signalinis kontaktas (11-12) uždarytas
Odblokovat dveří
→
Cívka (A1, A2) bez napětí
například: přes hlídač klidového stavu
bezpečnostní kontakt (21-22) se otevírá
signalizační kontakt (11-12) zůstává zavřený
Durelių atrakinimas
→
Ritė (A1, A2) be įtampos,
pvz., neveikos kontrolės įtaisu
Apsauginis kontaktas (21-22) atsidaro
Signalinis kontaktas (11-12) lieka uždarytas
Otevření dveří
→
možné, jen když odblokováno
signalizační kontakt (11-12) se otevírá
Durelių atidarymas
→
galimas tik, jei atrakintos
Signalinis kontaktas (11-12) atsidaro
Dveře otevřeny
→
oba kontakty v otevřené poloze
i při pokusech o obelstění jednoduchými pomůckami
Durelės atidarytos
→
abu kontaktai atidarymo padėtyje,
taip pat bandant pergudrauti paprastomis
pagalbinėmis priemonėmis
Uzavření dveří
→
Signální kontakt (11-12) se spíná
Durelių uždarymas
→
Signalinis kontaktas (11-12) užsidaro
Vzájemné zajištění
dveří
→
Přiveďte napětí na cívku (A1, A2)
1. Ovládací prvek zablokovaný
2. Bezpečnostní kontakt (21-22) se zavírá
Durelių užrakinimas
→
Įtampos ties rite (A1, A2) įjungimas
1. Aktyvinimo įtaisas užrakintas
2. Apsauginis kontaktas (21-22) užsidaro
Uks suletud ja
lukustatud
→
Pool (A1, A2) pingestatud
Kaitsekontakt (21-22) suletud
Häirekontakt (11-12) suletud
Durvis aizvērtas
un nobloķētas
→
Spriegums pie spoles (A1, A2)
drošības kontakts (21-22) aizvērts
signālkontakts (11-12) aizvērts
Ukse vabastamine
→
Pool (A1, A2) pingestamata
nt: seisakuseiret kaudu
kaitsekontakt (21-22) avaneb
häirekontakt (11-12) jääb suletuks
Atbloķēt durvis
→
Spole (A1, A2) bez sprieguma
piem.: caur dīkstāves kontrolreleju
drošības kontakts (21-22) atveras
signālkontakts (11-12) paliek aizvērts
Ukse avamine
→
võimalik ainult siis, kui vabastatud
häirekontakt (11-12) avaneb
Atvērt durvis
→
iespējams tikai atbloķētā stāvoklī
signālkontakts (11-12) atveras
Uks avatud
→
mõlemad kontaktid Avatud-asendis
seda ka lihtsate abivahenditega proovisildamiste puhul
Durvis atvērtas
→
abi kontakti atvērtā pozīcijā
arī, veicot apiešanas mēģinājumus ar vienkāršiem
palīglīdzekļiem
Ukse sulgemine
→
Häirekontakt (11-12) sulgub
Aizvērt durvis
→
Signālkontakts (11-12) aizveras
Ukse lukustamine
→
Pingestage pool (A1, A2)
1. Aktivaator vabastatud
2. Kaitsekontakt (21-22) sulgub
Nobloķēt durvis
→
Pievadīt spriegums spolei (A1, A2)
1. izpildmehānisms nobloķēts
2. drošības kontakts (21-22) aizveras
A1
A2
21
22
11
12
U
S
A1
A2
21
22
11
12
A1
A2
21
22
11
12
lukittu
zajištění
lukustatud
reteszelve
nobloķēts
užrakintas
fi
cs
et
hu
lv
lt
avattu lukituksesta
odjištění
vabastatud
kireteszelve
atbloķēts
atrakintas
fi
cs
et
hu
lv
lt
auki
otevřen
avatud
nyitva
atvērts
atidarytas
fi
cs
et
hu
lv
lt
fi
cs
et
hu
lv
lt
fi
cs
et
hu
lv
lt
fi
hu
cs
lt
et
lt