background image

DESEMPAQUE Y MONTAJE

DESEMPAQUE DEL CABEZAL DE POTENCIA 

1.   Saque cuidadosamente el cabezal de potencia de la caja y 

retire todo el material de empaque.

HERRAMIENTAS NECESARIAS
•  (2) llaves de 9/16"
•  (2) llaves de 1/2"
MONTAJE

1.   Con (2) llaves de 1/2", fije el manillar al bastidor con (2) pernos 

de 5/16-18 x 1-1/2", (2) arandelas de 5/16" y (2) tuercas de 5/16".

2.   Repita el Paso 1 para los cuatro manillares.
3.   Inserte el eje de salida de la transmisión (A) en el extremo 

abierto del amortiguador de bobina flexible (B).

4.   Alinee los orificios para pernos a través del amortiguador de 

bobina flexible y el eje de salida de la transmisión.

5.   Coloque el perno de 3/8-16 x 1-1/2" (C) a través del orificio para 

pernos. (Esta pieza se incluye con la broca de la barrena)

6.   Enrosque la contratuerca de 3/8-16 (D) con la mano en el 

perno.

7.   Con (2) llaves de 9/16", fije firmemente la tuerca y el perno.

PERNOSPERNOS

TUERCA

MANILLAR

ARANDELA

A

C

D

B

FUNCIONAMIENTO

LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL ARRANQUE

1.   Lea y comprenda el manual del operador que se incluye con la 

unidad y el manual del motor que se incluye con el motor.

2.   Llene el cárter de aceite o revise el nivel del aceite. Revise el 

nivel de aceite con frecuencia durante el rodaje del motor.

3.   Llene el tanque de combustible. Use gasolina sin plomo de 87+ 

octanos.

4.   Asegúrese de que el cable de bujía esté conectado a la bujía.

PREPARACIÓN DEL MOTOR PARA EL ARRANQUE

PARA REVISAR EL ACEITE:

1.   Revise el nivel de aceite del motor con el motor detenido y en 

una posición nivelada.

2.   Retire la tapa de llenado de aceite y la varilla indicadora de 

nivel y límpielas.

3.   (En los motores Briggs & Stratton y Kohler) Inserte la tapa de 

llenado de aceite y la varilla indicadora de nivel en el cuello de 

llenado de aceite y vuelva a apretarlas. 

(En los motores Honda) Inserte la tapa de llenado de aceite y 

la varilla indicadora de nivel en el cuello de llenado de aceite, 

pero no las atornille. 

4.   Retire la varilla indicadora de aceite para revisar el aceite.
5.   Si el nivel de aceite está cerca o bajo la marca de límite 

inferior en la varilla indicadora de nivel, llene con el aceite 

recomendado hasta la marca de límite superior. NO llene 

demasiado.

RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE
•  Use gasolina sin plomo de 87+ octanos regular, limpia y fresca.
•  Este motor está certificado para funcionar con gasolina sin plomo. 

Los productos de gasolina sin plomo producen menos depósitos 
en el motor y la bujía y prolongan la vida útil del sistema de 
escape.

•  NUNCA use gasolina en mal estado o contaminada, ni una mezcla 

de aceite y gasolina. Evite el ingreso de agua o suciedad en el 
tanque de combustible.

•  Ocasionalmente, puede escuchar un ligero “golpe de chispa” o 

“detonación” (sonido de golpeteo metálico) mientras funciona con 
cargas pesadas. Esto no es motivo para preocuparse.

•  Si el “golpe de chispa” o “detonación” ocurre a una velocidad 

constante del motor con una carga normal, cambie la marca de 
la gasolina. Si el “golpe de chispa” o “sonido metálico” continúa, 
comuníquese con el Servicio al Cliente de Earthquake.

•  La gasolina con hasta 10 % de etanol (gasohol) es aceptable, pero 

no se recomienda sin agregarle un estabilizante de combustible.

•  NO use gasolina no aprobada, como E15 y E85.

AVISO

NUNCA MEZCLE ACEITE CON GASOLINA EN UN MOTOR DE 

CUATRO CICLOS.

LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

1.   Apague el motor y deje que se enfríe completamente antes de 

volver a llenar el tanque.

2.   Trasládese a un área bien ventilada o al exterior, lejos de llamas 

o chispas.

31

Manual del operador

Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800

Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en 

www.getearthquake.com

 o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a. m. a 4:30 p. m.

Содержание 9800KC

Страница 1: ...an Earth Auger Powerhead 9800 Series Bloc moteur de tari re deux personnes s rie 9800 Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 Get parts online at Pi...

Страница 2: ...of service Please read this entire manual before installation and use Earthquake reserves the right to change alter or improve the product and this document at any time without prior notice CONTENTS...

Страница 3: ...rols INTENDED USE FORSEEABLE MISUSE IMPORTANT This is a motorized earth auger powerhead that drills into soil It is pedestrian controlled with a gasoline fueled internal combustion engine to power the...

Страница 4: ...Only use accessories approved by the manufacturer Operate only in daylight or good artificial light DO NOT operate product when fatigued or under the influ ence of alcohol drugs or other medication wh...

Страница 5: ...re starting engine Test the fuel cap for proper installation before starting and using engine Always run the engine with fuel cap properly installed on the engine NEVER smoke while refilling engine fu...

Страница 6: ...powerhead maintenance Always allow muffler to cool before filling the fuel tank NEVER store equipment with gasoline in the tank inside a closed building where fumes may reach an open flame or spark A...

Страница 7: ...ent manufacturing Reading this manual and the safety instructions it contains will provide you with the necessary basic knowledge to operate this equipment safely and effectively We have placed a safe...

Страница 8: ...3 On the Briggs Stratton and Kohler Engine insert the oil filler cap dipstick in the oil filler neck and retighten On the Honda Engine insert the oil filler cap dipstick into the oil filler neck but d...

Страница 9: ...RE HIGHLY FLAMMABLE NEVER MIX FUEL AND OIL DIRECTLY IN ENGINE FUEL TANK USE ONLY NONMETAL PORTABLE FUEL CONTAINERS APPROVED BY THE UNDERWRITER S LABORATORY U L OR THE AMERICAN SOCIETY FOR TESTING MATE...

Страница 10: ...r arcing may occur between spark plug wire and metal parts 4 Replace or repair the part on the powerhead 5 Check all parts that were repaired or removed during repair that they are secure and fit corr...

Страница 11: ...the transmission 5 Clean entire powerhead and earth auger s 6 Store powerhead in storage position in a clean dry building that is inaccessible to children 7 For cold weather operation store the unit i...

Страница 12: ...hler Briggs Stratton Honda 4 Spark plug wet faulty or improperly gapped 4 Clean replace or gap spark plug Engine runs then quits 1 Clogged fuel filter 1 Clean fuel tank replace fuel filter 2 Carbureto...

Страница 13: ...ENGLISH ENGLISH NOTES 13 Check for parts online at www getearthquake com or call 800 345 6007 M F 8 4 30 CST Operator s Manual Two Man Earth Auger Powerhead 9800 Series...

Страница 14: ...Lire ce manuel en entier avant de l installer et de l utiliser Earthquake se r serve le droit de changer modifier ou am liorer ce produit et cette documentation tout moment sans pr avis SOMMAIRE Intro...

Страница 15: ...MPLOI PR VU EMPLOI D TOURN PR VISIBLE IMPORTANT Ceci est une tari re motoris e con ue pour forer la terre Elle est destin e une utilisation pied et comporte un moteur combustion interne essence pour e...

Страница 16: ...journ e ou sous une bonne lumi re artificielle NE PAS utiliser ce produit alors qu on est fatigu ou sous l emprise de l alcool de drogues ou de m dicaments susceptibles de provoquer une somnolence ou...

Страница 17: ...le bouchon de r servoir correctement ferm NE JAMAIS fumer en remplissant le r servoir de carburant du moteur NE PAS entreposer le moteur l int rieur avec du carburant dans le r servoir Le carburant e...

Страница 18: ...loc moteur Toujours laisser le silencieux refroidir avant de refaire le plein de carburant NE JAMAIS entreposer la machine avec de l essence dans le r servoir l int rieur d un b timent ferm o les vape...

Страница 19: ...ch de l outillage motoris pour travaux ext rieurs Le pr sent manuel et les instructions de s curit qu il contient fournissent les connaissances de base n cessaires pour utiliser ce mat riel efficaceme...

Страница 20: ...eur Honda Ins rer le bouchon jauge d huile dans le goulot de remplissage d huile mais ne pas le visser 4 Ressortir la jauge pour v rifier le niveau d huile 5 Si le niveau d huile est pr s ou en dessou...

Страница 21: ...ER LE CARBURANT ET L HUILE DIRECTEMENT DANS LE R SERVOIR DE CARBURANT DU MOTEUR UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BIDONS CARBURANT PORTABLES NON M TALLIQUES HOMOLOGU S PAR UNDERWRITER S LABORATORY U L OU PAR...

Страница 22: ...ter tout risque d arc lectrique entre le c ble de bougie et des pi ces m talliques 4 Remplacer ou r parer la pi ce d fectueuse du bloc moteur 5 V rifier que toutes les pi ces r par es ou d pos es dura...

Страница 23: ...re de sortie du r ducteur d une fine couche de graisse 5 Nettoyer compl tement le bloc moteur et la ou les tari res 6 Entreposer le bloc moteur en position de rangement dans un local propre et sec qui...

Страница 24: ...ou d fectueux 3 S adresser au fabricant du moteur Kohler Briggs Stratton Honda 4 Bougie humide d fectueuse ou d cartement incorrect 4 Nettoyer changer ou r gler la bougie Le moteur tourne puis cale 1...

Страница 25: ...Earthquake se reserva el derecho de cambiar alterar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso CONTENIDO Introducci n Contenido Inscripci n 26 Advertencias y preca...

Страница 26: ...zal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes motorizado que taladra el suelo Es un producto controlado por un operador con motor de combusti n interna a gasolina para impulsar las cuchil...

Страница 27: ...jo la influencia del alcohol drogas ni otro medicamento que pueda provocar somnolencia o afectar su capacidad de operar esta unidad de manera segura NUNCA opere la unidad en el c sped mojado Siempre a...

Страница 28: ...iempre arranque el motor con la tapa del dep sito de combustible instalada correctamente en el motor NUNCA fume mientras rellene el tanque de combustible del motor NO almacene el motor con combustible...

Страница 29: ...j a de encendido antes de realizar mantenimiento al cabezal de potencia Siempre permita que el silenciador se enfr e antes de llenar el tanque de combustible NUNCA almacene equipos con gasolina en el...

Страница 30: ...iores Leer este manual y las instrucciones de seguridad que contiene le entregar el conocimiento b sico necesario para operar el equipo de manera segura y eficaz Colocamos una calcoman a de seguridad...

Страница 31: ...arlas En los motores Honda Inserte la tapa de llenado de aceite y la varilla indicadora de nivel en el cuello de llenado de aceite pero no las atornille 4 Retire la varilla indicadora de aceite para r...

Страница 32: ...IRECTAMENTE EN EL TANQUE DE GASOLINA DEL MOTOR USE SOLAMENTE RECIPIENTES PARA COMBUSTIBLES PORT TILES Y NO MET LICOS APROBADOS POR UNDERWRITER S LABORATORY U L O LA ASOCIACI N ESTADOUNIDENSE PARA PRUE...

Страница 33: ...metal 4 Reemplace o repare la pieza del cabezal de potencia 5 Revise que todas las piezas que se repararon o retiraron durante la reparaci n est n seguras y ajustadas correctamente NOTA Todas las pie...

Страница 34: ...capa delgada de grasa en el eje de salida de la transmisi n 5 Limpie todo el cabezal de potencia y las barrenas para abrir agujeros para postes 6 Almacene el cabezal de potencia en la posici n de alma...

Страница 35: ...e del motor Kohler Briggs Stratton Honda 4 La buj a de encendido est h meda defectuosa o separada de manera incorrecta 4 Limpie remplace o separe la buj a de encendido El motor arranca y luego se deti...

Страница 36: ...ications et caract ristiques indiqu s sont approximatifs et sujets modification sans pr avis En raison des constantes am liorations de nos produits les repr sentations du produit peuvent tre inexactes...

Отзывы: