background image

FR

ANÇ

AI

S

FR

ANÇ

AI

S

3.   Nettoyer les saletés autour du bouchon du réservoir.
4.   Desserrer lentement le bouchon du réservoir. Poser le bouchon 

sur une surface propre et sèche.

5.   Ajouter le carburant avec précaution sans en renverser.
6.   NE PAS remplir complètement le réservoir, prévoir de l’espace 

pour la dilatation du carburant.

7.   Remettre immédiatement le bouchon de réservoir en place et 

le serrer. Essuyer tout carburant déversé et laisser sécher avant 

de démarrer le moteur.

POUR DÉMARRER LE MOTEUR

1.   Vérifier le niveau d’huile moteur.
2.   S’assurer que les commandes d’entraînement du moteur, le cas 

échéant, sont débrayées.

3.   (Moteur Briggs & Stratton ou Honda) Ouvrir le robinet d’arrêt 

du carburant.

4.   Mettre  l’interrupteur  Marche/Arrêt en position Marche.
5.   (Moteur Briggs & Stratton ou Honda) Placer le levier du volet de 

départ en position ÉTRANGLÉ

REMARQUE : NE PAS utiliser le volet de départ pour 

redémarrer un moteur chaud suite à un arrêt de courte durée. 

6.   Saisir la poignée du lanceur et tirer lentement sur le cordon 

jusqu’à sentir une légère résistance. Tirer ensuite le cordon 

à fond d’un mouvement rapide. Laisser le cordon revenir 

lentement en position de départ.

7.   (Moteur Briggs & Stratton ou Honda) Si le moteur produit des 

explosions ou démarre, ramener progressivement le levier du 

volet de départ en position Marche.

REMARQUE : (MOTEUR KOHLER) Ce moteur est équipé d’un 

volet de départ automatique et est à auto-amorçage.

8.   Si les procédures de démarrage ne permettent pas de démarrer 

le moteur, communiquer avec notre service après-vente au 

800-345-6007.

 AVERTISSEMENT

NE PAS FUMER NI SE TENIR PRÈS D’UNE FLAMME NUE OU 

D’AUTRES DANGERS POTENTIELS POUR REFAIRE LE PLEIN 

DE CARBURANT.
LE CARBURANT EST TRÈS INFLAMMABLE ET DOIT ÊTRE 

MANIPULÉ AVEC PRÉCAUTION. NE JAMAIS REMPLIR LE 

RÉSERVOIR ALORS QUE LE MOTEUR EST CHAUD OU QU’IL 

EST EN MARCHE. 
NE PAS ENTREPOSER LE MOTEUR À L’INTÉRIEUR AVEC DU 

CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR. LE CARBURANT ET SES 

VAPEURS SONT TRÈS INFLAMMABLES.
NE JAMAIS MÉLANGER LE CARBURANT ET L’HUILE 

DIRECTEMENT DANS LE RÉSERVOIR DE CARBURANT 

DU MOTEUR. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BIDONS 

À CARBURANT PORTABLES NON MÉTALLIQUES 

HOMOLOGUÉS PAR UNDERWRITER’S LABORATORY (U.L.) 

OU PAR L’AMERICAN SOCIETY FOR TESTING & MATERIALS 

(ASTM).

 AVERTISSEMENT

NE PAS DÉMARRER LE MOTEUR EN CAS DE DÉVERSEMENT 

ACCIDENTEL DE CARBURANT. ESSUYER LE CARBURANT 

DÉVERSÉ ET LAISSER SÉCHER. ÉLOIGNER LE MOTEUR DE 

LA ZONE POUR ÉVITER LES ÉTINCELLES.
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR À 

L’INTÉRIEUR. LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT SONT MORTELS.

 AVERTISSEMENT

LA MANIPULATION ET LE REMPLISSAGE DE CARBURANT 

DOIVENT TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ADULTE.
TOUJOURS MANIPULER LE CARBURANT DANS UN 

ENDROIT BIEN AÉRÉ, À L’EXTÉRIEUR, À L’ÉCART DE 

FLAMMES OU D’ÉTINCELLES.

IMPORTANT

LIRE LE MANUEL DU MOTEUR ET SUIVRE LES 

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE TYPE DE CARBURANT, 

LE DÉMARRAGE, ETC.
L’EMBRAYAGE TRANSFÈRE UN COUPLE MAXIMAL 

AU BOUT D’ENVIRON DEUX HEURES D’UTILISATION 

NORMALE. DURANT CETTE PÉRIODE DE RODAGE, IL PEUT 

ARRIVER À L’EMBRAYAGE DE PATINER. L’EMBRAYAGE 

DOIT ÊTRE EXEMPT D’HUILE OU AUTRE HUMIDITÉ POUR 

FONCTIONNER EFFICACEMENT.
LA TARIÈRE DEVRA ÊTRE TENUE À UN ANGLE DE 20 

DEGRÉS MAXIMUM DANS TOUTE DIRECTION DURANT 

L’UTILISATION EN CONTINU ET DE 30 DEGRÉS MAXIMUM 

DE FAÇON INTERMITTENTE. CELA EST RECOMMANDÉ 

POUR ASSURER UNE LUBRIFICATION ET UNE 

ALIMENTATION EN CARBURANT SUFFISANTES.
LORS DU FORAGE DES SOLS LOURDS, SOULEVER LA 

TARIÈRE HORS DU TROU TOUS LES 30  CM (1  PI) DE 

PROFONDEUR.
NE PAS UTILISER LA TARIÈRE POUR SOL DANS LA GLACE.
EFFECTUER LES FORAGES SANS EXERCER DE POIDS 

EXCESSIF SUR LA MACHINE. LA TARIÈRE FONCTIONNE 

AVEC UNE EFFICACITÉ MAXIMALE LORSQU’ELLE RABOTE 

LA TERRE SOUS L’EFFET DE SON PROPRE POIDS.

 ATTENTION

S’ASSURER QUE LA MACHINE EST EN POSITION STABLE 

AVANT DE TIRER SUR LA POIGNÉE DU LANCEUR. LORS 

DE L’ALLUMAGE OU DU DÉMARRAGE DU MOTEUR, 

RELÂCHER MOMENTANÉMENT LA COMMANDE DES GAZ 

D’UNE MAIN ET RAMENER L’AUTRE MAIN SUR LA POIGNÉE 

AFIN DE MAINTENIR LE CONTRÔLE ET LA STABILITÉ DE LA 

MACHINE DES DEUX MAINS.

21

Voir les pièces détachées en ligne à 

www.getearthquake.com

 ou composer le 800-345-6007 

 

L-V 8h-16h30 HNC

Manuel de l’utilisateur

Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800

Содержание 9800KC

Страница 1: ...an Earth Auger Powerhead 9800 Series Bloc moteur de tari re deux personnes s rie 9800 Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 Get parts online at Pi...

Страница 2: ...of service Please read this entire manual before installation and use Earthquake reserves the right to change alter or improve the product and this document at any time without prior notice CONTENTS...

Страница 3: ...rols INTENDED USE FORSEEABLE MISUSE IMPORTANT This is a motorized earth auger powerhead that drills into soil It is pedestrian controlled with a gasoline fueled internal combustion engine to power the...

Страница 4: ...Only use accessories approved by the manufacturer Operate only in daylight or good artificial light DO NOT operate product when fatigued or under the influ ence of alcohol drugs or other medication wh...

Страница 5: ...re starting engine Test the fuel cap for proper installation before starting and using engine Always run the engine with fuel cap properly installed on the engine NEVER smoke while refilling engine fu...

Страница 6: ...powerhead maintenance Always allow muffler to cool before filling the fuel tank NEVER store equipment with gasoline in the tank inside a closed building where fumes may reach an open flame or spark A...

Страница 7: ...ent manufacturing Reading this manual and the safety instructions it contains will provide you with the necessary basic knowledge to operate this equipment safely and effectively We have placed a safe...

Страница 8: ...3 On the Briggs Stratton and Kohler Engine insert the oil filler cap dipstick in the oil filler neck and retighten On the Honda Engine insert the oil filler cap dipstick into the oil filler neck but d...

Страница 9: ...RE HIGHLY FLAMMABLE NEVER MIX FUEL AND OIL DIRECTLY IN ENGINE FUEL TANK USE ONLY NONMETAL PORTABLE FUEL CONTAINERS APPROVED BY THE UNDERWRITER S LABORATORY U L OR THE AMERICAN SOCIETY FOR TESTING MATE...

Страница 10: ...r arcing may occur between spark plug wire and metal parts 4 Replace or repair the part on the powerhead 5 Check all parts that were repaired or removed during repair that they are secure and fit corr...

Страница 11: ...the transmission 5 Clean entire powerhead and earth auger s 6 Store powerhead in storage position in a clean dry building that is inaccessible to children 7 For cold weather operation store the unit i...

Страница 12: ...hler Briggs Stratton Honda 4 Spark plug wet faulty or improperly gapped 4 Clean replace or gap spark plug Engine runs then quits 1 Clogged fuel filter 1 Clean fuel tank replace fuel filter 2 Carbureto...

Страница 13: ...ENGLISH ENGLISH NOTES 13 Check for parts online at www getearthquake com or call 800 345 6007 M F 8 4 30 CST Operator s Manual Two Man Earth Auger Powerhead 9800 Series...

Страница 14: ...Lire ce manuel en entier avant de l installer et de l utiliser Earthquake se r serve le droit de changer modifier ou am liorer ce produit et cette documentation tout moment sans pr avis SOMMAIRE Intro...

Страница 15: ...MPLOI PR VU EMPLOI D TOURN PR VISIBLE IMPORTANT Ceci est une tari re motoris e con ue pour forer la terre Elle est destin e une utilisation pied et comporte un moteur combustion interne essence pour e...

Страница 16: ...journ e ou sous une bonne lumi re artificielle NE PAS utiliser ce produit alors qu on est fatigu ou sous l emprise de l alcool de drogues ou de m dicaments susceptibles de provoquer une somnolence ou...

Страница 17: ...le bouchon de r servoir correctement ferm NE JAMAIS fumer en remplissant le r servoir de carburant du moteur NE PAS entreposer le moteur l int rieur avec du carburant dans le r servoir Le carburant e...

Страница 18: ...loc moteur Toujours laisser le silencieux refroidir avant de refaire le plein de carburant NE JAMAIS entreposer la machine avec de l essence dans le r servoir l int rieur d un b timent ferm o les vape...

Страница 19: ...ch de l outillage motoris pour travaux ext rieurs Le pr sent manuel et les instructions de s curit qu il contient fournissent les connaissances de base n cessaires pour utiliser ce mat riel efficaceme...

Страница 20: ...eur Honda Ins rer le bouchon jauge d huile dans le goulot de remplissage d huile mais ne pas le visser 4 Ressortir la jauge pour v rifier le niveau d huile 5 Si le niveau d huile est pr s ou en dessou...

Страница 21: ...ER LE CARBURANT ET L HUILE DIRECTEMENT DANS LE R SERVOIR DE CARBURANT DU MOTEUR UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BIDONS CARBURANT PORTABLES NON M TALLIQUES HOMOLOGU S PAR UNDERWRITER S LABORATORY U L OU PAR...

Страница 22: ...ter tout risque d arc lectrique entre le c ble de bougie et des pi ces m talliques 4 Remplacer ou r parer la pi ce d fectueuse du bloc moteur 5 V rifier que toutes les pi ces r par es ou d pos es dura...

Страница 23: ...re de sortie du r ducteur d une fine couche de graisse 5 Nettoyer compl tement le bloc moteur et la ou les tari res 6 Entreposer le bloc moteur en position de rangement dans un local propre et sec qui...

Страница 24: ...ou d fectueux 3 S adresser au fabricant du moteur Kohler Briggs Stratton Honda 4 Bougie humide d fectueuse ou d cartement incorrect 4 Nettoyer changer ou r gler la bougie Le moteur tourne puis cale 1...

Страница 25: ...Earthquake se reserva el derecho de cambiar alterar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso CONTENIDO Introducci n Contenido Inscripci n 26 Advertencias y preca...

Страница 26: ...zal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes motorizado que taladra el suelo Es un producto controlado por un operador con motor de combusti n interna a gasolina para impulsar las cuchil...

Страница 27: ...jo la influencia del alcohol drogas ni otro medicamento que pueda provocar somnolencia o afectar su capacidad de operar esta unidad de manera segura NUNCA opere la unidad en el c sped mojado Siempre a...

Страница 28: ...iempre arranque el motor con la tapa del dep sito de combustible instalada correctamente en el motor NUNCA fume mientras rellene el tanque de combustible del motor NO almacene el motor con combustible...

Страница 29: ...j a de encendido antes de realizar mantenimiento al cabezal de potencia Siempre permita que el silenciador se enfr e antes de llenar el tanque de combustible NUNCA almacene equipos con gasolina en el...

Страница 30: ...iores Leer este manual y las instrucciones de seguridad que contiene le entregar el conocimiento b sico necesario para operar el equipo de manera segura y eficaz Colocamos una calcoman a de seguridad...

Страница 31: ...arlas En los motores Honda Inserte la tapa de llenado de aceite y la varilla indicadora de nivel en el cuello de llenado de aceite pero no las atornille 4 Retire la varilla indicadora de aceite para r...

Страница 32: ...IRECTAMENTE EN EL TANQUE DE GASOLINA DEL MOTOR USE SOLAMENTE RECIPIENTES PARA COMBUSTIBLES PORT TILES Y NO MET LICOS APROBADOS POR UNDERWRITER S LABORATORY U L O LA ASOCIACI N ESTADOUNIDENSE PARA PRUE...

Страница 33: ...metal 4 Reemplace o repare la pieza del cabezal de potencia 5 Revise que todas las piezas que se repararon o retiraron durante la reparaci n est n seguras y ajustadas correctamente NOTA Todas las pie...

Страница 34: ...capa delgada de grasa en el eje de salida de la transmisi n 5 Limpie todo el cabezal de potencia y las barrenas para abrir agujeros para postes 6 Almacene el cabezal de potencia en la posici n de alma...

Страница 35: ...e del motor Kohler Briggs Stratton Honda 4 La buj a de encendido est h meda defectuosa o separada de manera incorrecta 4 Limpie remplace o separe la buj a de encendido El motor arranca y luego se deti...

Страница 36: ...ications et caract ristiques indiqu s sont approximatifs et sujets modification sans pr avis En raison des constantes am liorations de nos produits les repr sentations du produit peuvent tre inexactes...

Отзывы: