background image

42

EFL Slick 3D 480

Periodo di garanzia

La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC., (Horizon) 
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono 
privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori 
di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle 
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato 
acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e 
si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.

Limiti della garanzia

(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale 
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il 
diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante 
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei 
prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato 
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte 
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria 
per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si 
riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di 
questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere 
tutte le altre garanzie già esistenti.

(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la 
disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità 
del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola 
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il 
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.

(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, 
a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi 
prodotto considerato difettoso e che rientra nei 
termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui 
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.

Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi 
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa 
di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla 
riparazione avvengono solo in base alla discrezione di 
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali 
o danni per cause di forza maggiore, uso errato del 
prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una 
qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.

Questa garanzia non copre danni dovuti ad una 
installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una 
manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei 
a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione 
del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo 
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla 
Horizon.

Limiti di danno

Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, 
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto 
o di produzione; perdita commerciale connessa al 
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta 
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la 
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso 
il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede 
la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul 
montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto 
o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non 
accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni 
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio 
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, 
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.

Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi 
tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si 
suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e 
immediatamente presso il venditore.

Indicazioni di sicurezza

Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un 
giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con 
giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica 
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà 
manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero 
risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al 
prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto 
non è concepito per essere usato dai bambini senza una 
diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto 
contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e 
di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale 
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze 
nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. 
Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno 
incidenti, lesioni o danni.

Domande, assistenza e riparazioni

Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non 
possono fornire garanzie di assistenza o riparazione 
senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche 
per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna 
interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto 
subito con Horizon per prendere una decisione che vi 
possa aiutare nel più breve tempo possibile.

Manutenzione e riparazione

Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, 
si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato 
o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere 
Imballato con cura. Bisogna far notare che i box 
originali solitamente non sono adatti per effettuare una 
spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare 
una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità 
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume 
alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del 
prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad 
una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di 
tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno 
di un indirizzo completo, di un numero di telefono per 
rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.

Garanzia a riparazione

Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è 
presente una prova d’acquisto in originale proveniente 
da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale 
è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene 
confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. 
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon 
Hobby.

Riparazioni a pagamento

Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, 
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al 
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo 
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La 
somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro 
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo 
minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno 
le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non 
pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata 
abbandonata e verrà gestita di conseguenza.

ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento 

sono disponibili solo sull’elettronica e sui 

motori. Le riparazioni a livello meccanico, 

soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC 

sono molto costose e devono essere effettuate 

autonomamente dall’acquirente.

GARANZIA

Содержание SLICK 3D 480

Страница 1: ...ARF ALMOST READY TO FLY Slick 3D 480 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Страница 2: ...loads on the airframe This could result in the failure of the airframe in high speed or high load situations NOTICE All instructions warranties and other collateral documents are subject to change at...

Страница 3: ...gkeiten oder bei starken Belastungen f hren HINWEIS Alle Anweisungen Garantien und anderen zugeh rigen Dokumente k nnen im eigenen Ermessen von Horizon Hobby LLC jederzeit ge ndert werden Die aktuelle...

Страница 4: ...La totalit des instructions garanties et autres documents est sujette modification la seule discr tion d Horizon Hobby LLC Pour obtenir la documentation jour rendez vous sur le site horizonhobby com...

Страница 5: ...essivo alla struttura Questo potrebbe causare delle rotture ad alta velocit e in situazioni con cariche elevati AVVISO Tutte le istruzioni le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a...

Страница 6: ...Moteur lectrique EP Power 480 Brushless Motore elettrico Power 480 Brushless 4 channel or greater with 4 servos 4 Kanal oder gr er mit 4 Servos 4 voies ou plus avec 4 servos a 4 canali o pi con 4 serv...

Страница 7: ...igital A3030 couple lev A3030 Servocomando Sub Micro Digitale Aircraft Servo Aircraft Servo High Torque per aerei SPMA3058 Standard Y Harness 6 inch Spektrum Hochleistungs Y Servokabel C ble Y standar...

Страница 8: ...ave esag 1 5mm 3 32 inch 2 5mm Hobby and craft square Rechteck Equerre de mod lisme Riga a squadra Hobby knife 11 blade Hobbymesser mit 11 Klinge Couteau Lame num ro 11 Taglierino 11 lama Low tack tap...

Страница 9: ...la colle cyanoacrylate moyenne Usare colla ciano acrilica media Use hobby knife with 11 blade Verwenden Sie ein Hobbymesser mit 11 Klinge Utilisez un Couteau Lame num ro 11 Usare taglierino per hobbis...

Страница 10: ...CER L ASSEMBLAGE Retirez toutes les pi ces des sachets pour les inspecter Inspectez soigneusement le fuselage les ailes et les empennages Si un l ment est endommag contactez votre revendeur Si l entoi...

Страница 11: ...e 3 L R L R Use sandpaper to scuff the bottom of the aileron control horns Schleifen Sie mit Schleifpapier das Unterteil des Queruderruderhornes an Utilisez du papier abrasif pour d polir la surface i...

Страница 12: ...ool isopropilico 6 L R L R Before the epoxy fully cures remove the tape from around the control horn Entfernen Sie das Klebeband bevor der Klebstoff vollst ndig getrocknet ist Retirez l adh sif de mas...

Страница 13: ...di spinta laterale usando le viti indicate 9 L R L R Apply a few drops of CA in each of the holes to harden the threads created by the screw Geben Sie ein paar Tropfen d nnfl ssigen Sekundenkleber in...

Страница 14: ...n Sie oben und unten an jedem Scharnier eine d nne Linie Sekundenkleber auf Wenn der Klebstoff ausgeh rtet ist ziehen Sie vorsichtig am Ruder und Ruderblatt um sicherzustellen dass die Scharniere fest...

Страница 15: ...llevare il servo per mettere alcune gocce di colla CA nei fori e indurire il filetto fatto dalle viti A colla asciutta rimettere le viti 2 L R L R Use the radio system to center the aileron servo Fit...

Страница 16: ...erruderservoarm parallel zur Kante ist Avec le servo au neutre installez le bras sur celui ci Assurez vous que le bras de servo est bien parall le la ligne des charni res Con il servo degli alettoni c...

Страница 17: ...collegare il comando alla squadretta fissandolo con una rondella e un dado M2 Stringere il tutto usando un cacciavite a stella e una chiave da 4mm 3 Slide the wing panel into position guiding the ext...

Страница 18: ...ore nella fusoliera e centrarlo come si vede in figura in modo che le estremit dello stabilizzatore siano ad egual distanza da quelle delle ali 3 Check all alignments Mark the outline of the fuselage...

Страница 19: ...s 1 and 2 Wick thin CA into the joint between the fuselage and stabilizer to secure the stabilizer to the fuselage Do not use CA accelerator as the CA must be allowed to seep into the joint between th...

Страница 20: ...dessus et le dessous de chaque charni re Patientez durant le s chage de la colle puis tirez d licatement sur les gouvernes pour contr ler le collage des charni res Si les charni res ne sont pas correc...

Страница 21: ...Epoxy auf die Oberfl che gelangt Das letzte St ck Klebeband wird erst eingeklebt wenn der Spornraddraht einklebt ist siehe Schritt 7 Placez de l adh sif de masquage une distance de 1mm autour de la f...

Страница 22: ...se a paper towel and isopropyl alcohol to remove any excess epoxy from around the control horn Before the epoxy fully cures remove the tape from around the control horn Geben Sie Epoxy mit einem Zahns...

Страница 23: ...tre le bord d attaque Vous pouvez maintenant connecter la gouverne la partie fixe de la d rive Retirez les pingles et contr lez qu il y a un cart suffisant entre la gouverne et la partie sup rieure de...

Страница 24: ...lenkungen von H hen u Seitenruder mit Kugelanschl ssen und dem 42 x 2mm Gest nge Justieren Sie f r den Anfang die L nge wie in den Fotos dargestellt Assemblez les tringleries de profondeur et de d riv...

Страница 25: ...servo l aide des 2 vis et d un tournevis cruciforme 1 Fissare in fusoliera il servo dell elevatore con il suo albero di uscita rivolto verso il retro della fusoliera Guidare il filo del servo in avan...

Страница 26: ...ference Tighten the screws using a 2 5mm hex wrench Schrauben Sie das Fahrwerk mit den gelisteten Schrauben an den Rumpf Die Vorderseite des Fahrwerkb gels ist dabei gerade die hintere Kante zeigt nac...

Страница 27: ...8mm pour effectuer le serrage Fissare alla gamba del carrello la ruota con la sua carenatura Per stringere usare una chiave a tubo da 5 5mm e una aperta da 8mm 4 L R L R Fit the wheel assembly into th...

Страница 28: ...thin CA between the landing gear and wheel pant to keep the wheel pant from rotating Geben Sie ein oder zwei Tropfen d nnfl ssigen Sekundenkleber zwischen Fahrwerk und Radschuh damit sich der Radschu...

Страница 29: ...l motore combaciano con quelli del regolatore 1 Place the receiver in the fuselage so it is aligned with the fuselage center line If it is angled slightly the gyros in the receiver will not operate pr...

Страница 30: ...battery from sliding on the tray during flight Secure the battery in the fuselage using the hook and loop straps The battery can be positioned as necessary to adjust the center of gravity for your mod...

Страница 31: ...e making sure the paper markers are on the outside of the cowl With the spinner backplate and propeller attached to the motor shaft position the cowl so there is a 3 32 inch 2mm gap between the backpl...

Страница 32: ...ie immer sicher das der Propeller gewuchtet ist bevor Sie ihn montieren Ein ungewuchteter Propeller kann zu schlechten Flugeigenschaften f hren Information importante concernant votre h lice Toujours...

Страница 33: ...d in the location of the decal to allow repositioning of the decal Use a paper towel as a squeegee to remove excess water from under the decal Allow the model to rest overnight so the remaining water...

Страница 34: ...vol avec la batterie install e pour effectuer le centrage du centre de gravit 2 La position recommand e du Centre de Gravit CG pour votre mod le se situe comme illustr entre 75 82mm en arri re du bor...

Страница 35: ...oving to their endpoints until the transmitter and receiver connect RUDERAUSSCHL GE 1 Schalten Sie den Sender und Empf nger ihres Modells ein Pr fen Sie die Seitenruderaussschl ge mit dem Sender Beweg...

Страница 36: ...ont effectu s Cela emp chera les servos d aller en but e lors de la connexion de l metteur et du r cepteur CORSE DEI COMANDI 1 Accendere trasmettitore e ricevitore del modello Controllare i movimenti...

Страница 37: ...signifikant beeinflu t werden Ist dieses der Fall fliegen Sie nicht Bauen Sie die RC Komponenten aus und lassen diese vom Hersteller berpr fen CHECKLIST D AVANT VOL Chargez la batterie de votre metteu...

Страница 38: ...chtungen bewegen kann CONTR LES SYST MATIQUES Contr lez la tension de la batterie de l metteur Ne volez jamais en dessous de la tension minimale recommand e par le fabricant Le non respect de cette co...

Страница 39: ...assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service...

Страница 40: ...ngen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbe...

Страница 41: ...pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non util...

Страница 42: ...o ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodo...

Страница 43: ...urelles et assurer le recyclage des d chets de mani re prot ger la sant humaine et l environnement Pour plus d informations sur les points de collecte de vos quipements usag s en vue du recyclage veui...

Страница 44: ...completed before the first flight of a new or repaired model aircraft 3 At all flying sites a safety line s must be established in front of which all flying takes place AMA Document 706 a Only person...

Страница 45: ...45 EFL Slick 3D 480...

Страница 46: ...46 EFL Slick 3D 480...

Страница 47: ...47 EFL Slick 3D 480...

Страница 48: ...the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other trademarks service marks and lo...

Отзывы: