background image

41

EFL Slick 3D 480

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) 
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera 
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date 
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond 
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit 
a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la 
durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration 
de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur 
») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur 
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre 
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement 
aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. 
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par 
cette garantie. Les revendications en garantie seront 
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide 
uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les 
dispositions de la présente garantie sans avis préalable 
et révoque alors les dispositions de garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la 
vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme 
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du 
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur 
de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à 
l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion 
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un 
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là 
les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est 
constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les 
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le 
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer 
le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie 
exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués 
par des cas de force majeure, une manipulation 
incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou 
commerciale de ce dernier ou encore des modifications 
de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un 
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents 
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives 
d’entretien ou de réparation non effectuées par 
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur 
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations 
nationales requièrent une confirmation écrite.

Limitation des dégâts

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de 
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes 
de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque 
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment 
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec 
un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par 
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un 
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur 
unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence 
sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit 
ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies 
par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune 
garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures 
ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en 
montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction 
ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie 
figurant dans le présent document.

Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter 
ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, 
nous vous demandons de restituer au vendeur le produit 
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un 
jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens 
et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que 
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière 
sûre et raisonnable peut provoquer des blessures 
et des dégâts matériels conséquents. Ce produit 
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans 
la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation 
contient des indications relatives à la sécurité ainsi 
que des indications concernant la maintenance et 
le fonctionnement du produit. Il est absolument 
indispensable de lire et de comprendre ces indications 
avant la première mise en service. C’est uniquement 
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée 
et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente 
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à 
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. 
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. 
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le 
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision 
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement 
possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou 
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur 
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le 
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton 
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à 
protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant 
le transport. Faites appel à un service de messagerie 
proposant une fonction de suivi et une assurance, 
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour 
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. 
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description 
détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les 
éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin 
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour 
demander des renseignements) et d’une adresse de 
courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées 
en présence d’une preuve d’achat originale émanant 
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent 
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas 
de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette 
décision relève uniquement de Horizon Hobby.

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis 
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation 
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu 
la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation 
devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations 
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de 
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En 
l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 
90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire 
le produit ou de l’utiliser autrement.

ATTENTION : nous n’effectuons de réparations 

payantes que pour les composants 

électroniques et les moteurs. Les réparations 

touchant à la mécanique, en particulier 

celles des hélicoptères et des voitures 

radiocommandées, sont extrêmement 

coûteuses et doivent par conséquent être 

effectuées par l’acheteur lui-même.

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Содержание SLICK 3D 480

Страница 1: ...ARF ALMOST READY TO FLY Slick 3D 480 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Страница 2: ...loads on the airframe This could result in the failure of the airframe in high speed or high load situations NOTICE All instructions warranties and other collateral documents are subject to change at...

Страница 3: ...gkeiten oder bei starken Belastungen f hren HINWEIS Alle Anweisungen Garantien und anderen zugeh rigen Dokumente k nnen im eigenen Ermessen von Horizon Hobby LLC jederzeit ge ndert werden Die aktuelle...

Страница 4: ...La totalit des instructions garanties et autres documents est sujette modification la seule discr tion d Horizon Hobby LLC Pour obtenir la documentation jour rendez vous sur le site horizonhobby com...

Страница 5: ...essivo alla struttura Questo potrebbe causare delle rotture ad alta velocit e in situazioni con cariche elevati AVVISO Tutte le istruzioni le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a...

Страница 6: ...Moteur lectrique EP Power 480 Brushless Motore elettrico Power 480 Brushless 4 channel or greater with 4 servos 4 Kanal oder gr er mit 4 Servos 4 voies ou plus avec 4 servos a 4 canali o pi con 4 serv...

Страница 7: ...igital A3030 couple lev A3030 Servocomando Sub Micro Digitale Aircraft Servo Aircraft Servo High Torque per aerei SPMA3058 Standard Y Harness 6 inch Spektrum Hochleistungs Y Servokabel C ble Y standar...

Страница 8: ...ave esag 1 5mm 3 32 inch 2 5mm Hobby and craft square Rechteck Equerre de mod lisme Riga a squadra Hobby knife 11 blade Hobbymesser mit 11 Klinge Couteau Lame num ro 11 Taglierino 11 lama Low tack tap...

Страница 9: ...la colle cyanoacrylate moyenne Usare colla ciano acrilica media Use hobby knife with 11 blade Verwenden Sie ein Hobbymesser mit 11 Klinge Utilisez un Couteau Lame num ro 11 Usare taglierino per hobbis...

Страница 10: ...CER L ASSEMBLAGE Retirez toutes les pi ces des sachets pour les inspecter Inspectez soigneusement le fuselage les ailes et les empennages Si un l ment est endommag contactez votre revendeur Si l entoi...

Страница 11: ...e 3 L R L R Use sandpaper to scuff the bottom of the aileron control horns Schleifen Sie mit Schleifpapier das Unterteil des Queruderruderhornes an Utilisez du papier abrasif pour d polir la surface i...

Страница 12: ...ool isopropilico 6 L R L R Before the epoxy fully cures remove the tape from around the control horn Entfernen Sie das Klebeband bevor der Klebstoff vollst ndig getrocknet ist Retirez l adh sif de mas...

Страница 13: ...di spinta laterale usando le viti indicate 9 L R L R Apply a few drops of CA in each of the holes to harden the threads created by the screw Geben Sie ein paar Tropfen d nnfl ssigen Sekundenkleber in...

Страница 14: ...n Sie oben und unten an jedem Scharnier eine d nne Linie Sekundenkleber auf Wenn der Klebstoff ausgeh rtet ist ziehen Sie vorsichtig am Ruder und Ruderblatt um sicherzustellen dass die Scharniere fest...

Страница 15: ...llevare il servo per mettere alcune gocce di colla CA nei fori e indurire il filetto fatto dalle viti A colla asciutta rimettere le viti 2 L R L R Use the radio system to center the aileron servo Fit...

Страница 16: ...erruderservoarm parallel zur Kante ist Avec le servo au neutre installez le bras sur celui ci Assurez vous que le bras de servo est bien parall le la ligne des charni res Con il servo degli alettoni c...

Страница 17: ...collegare il comando alla squadretta fissandolo con una rondella e un dado M2 Stringere il tutto usando un cacciavite a stella e una chiave da 4mm 3 Slide the wing panel into position guiding the ext...

Страница 18: ...ore nella fusoliera e centrarlo come si vede in figura in modo che le estremit dello stabilizzatore siano ad egual distanza da quelle delle ali 3 Check all alignments Mark the outline of the fuselage...

Страница 19: ...s 1 and 2 Wick thin CA into the joint between the fuselage and stabilizer to secure the stabilizer to the fuselage Do not use CA accelerator as the CA must be allowed to seep into the joint between th...

Страница 20: ...dessus et le dessous de chaque charni re Patientez durant le s chage de la colle puis tirez d licatement sur les gouvernes pour contr ler le collage des charni res Si les charni res ne sont pas correc...

Страница 21: ...Epoxy auf die Oberfl che gelangt Das letzte St ck Klebeband wird erst eingeklebt wenn der Spornraddraht einklebt ist siehe Schritt 7 Placez de l adh sif de masquage une distance de 1mm autour de la f...

Страница 22: ...se a paper towel and isopropyl alcohol to remove any excess epoxy from around the control horn Before the epoxy fully cures remove the tape from around the control horn Geben Sie Epoxy mit einem Zahns...

Страница 23: ...tre le bord d attaque Vous pouvez maintenant connecter la gouverne la partie fixe de la d rive Retirez les pingles et contr lez qu il y a un cart suffisant entre la gouverne et la partie sup rieure de...

Страница 24: ...lenkungen von H hen u Seitenruder mit Kugelanschl ssen und dem 42 x 2mm Gest nge Justieren Sie f r den Anfang die L nge wie in den Fotos dargestellt Assemblez les tringleries de profondeur et de d riv...

Страница 25: ...servo l aide des 2 vis et d un tournevis cruciforme 1 Fissare in fusoliera il servo dell elevatore con il suo albero di uscita rivolto verso il retro della fusoliera Guidare il filo del servo in avan...

Страница 26: ...ference Tighten the screws using a 2 5mm hex wrench Schrauben Sie das Fahrwerk mit den gelisteten Schrauben an den Rumpf Die Vorderseite des Fahrwerkb gels ist dabei gerade die hintere Kante zeigt nac...

Страница 27: ...8mm pour effectuer le serrage Fissare alla gamba del carrello la ruota con la sua carenatura Per stringere usare una chiave a tubo da 5 5mm e una aperta da 8mm 4 L R L R Fit the wheel assembly into th...

Страница 28: ...thin CA between the landing gear and wheel pant to keep the wheel pant from rotating Geben Sie ein oder zwei Tropfen d nnfl ssigen Sekundenkleber zwischen Fahrwerk und Radschuh damit sich der Radschu...

Страница 29: ...l motore combaciano con quelli del regolatore 1 Place the receiver in the fuselage so it is aligned with the fuselage center line If it is angled slightly the gyros in the receiver will not operate pr...

Страница 30: ...battery from sliding on the tray during flight Secure the battery in the fuselage using the hook and loop straps The battery can be positioned as necessary to adjust the center of gravity for your mod...

Страница 31: ...e making sure the paper markers are on the outside of the cowl With the spinner backplate and propeller attached to the motor shaft position the cowl so there is a 3 32 inch 2mm gap between the backpl...

Страница 32: ...ie immer sicher das der Propeller gewuchtet ist bevor Sie ihn montieren Ein ungewuchteter Propeller kann zu schlechten Flugeigenschaften f hren Information importante concernant votre h lice Toujours...

Страница 33: ...d in the location of the decal to allow repositioning of the decal Use a paper towel as a squeegee to remove excess water from under the decal Allow the model to rest overnight so the remaining water...

Страница 34: ...vol avec la batterie install e pour effectuer le centrage du centre de gravit 2 La position recommand e du Centre de Gravit CG pour votre mod le se situe comme illustr entre 75 82mm en arri re du bor...

Страница 35: ...oving to their endpoints until the transmitter and receiver connect RUDERAUSSCHL GE 1 Schalten Sie den Sender und Empf nger ihres Modells ein Pr fen Sie die Seitenruderaussschl ge mit dem Sender Beweg...

Страница 36: ...ont effectu s Cela emp chera les servos d aller en but e lors de la connexion de l metteur et du r cepteur CORSE DEI COMANDI 1 Accendere trasmettitore e ricevitore del modello Controllare i movimenti...

Страница 37: ...signifikant beeinflu t werden Ist dieses der Fall fliegen Sie nicht Bauen Sie die RC Komponenten aus und lassen diese vom Hersteller berpr fen CHECKLIST D AVANT VOL Chargez la batterie de votre metteu...

Страница 38: ...chtungen bewegen kann CONTR LES SYST MATIQUES Contr lez la tension de la batterie de l metteur Ne volez jamais en dessous de la tension minimale recommand e par le fabricant Le non respect de cette co...

Страница 39: ...assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service...

Страница 40: ...ngen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbe...

Страница 41: ...pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non util...

Страница 42: ...o ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodo...

Страница 43: ...urelles et assurer le recyclage des d chets de mani re prot ger la sant humaine et l environnement Pour plus d informations sur les points de collecte de vos quipements usag s en vue du recyclage veui...

Страница 44: ...completed before the first flight of a new or repaired model aircraft 3 At all flying sites a safety line s must be established in front of which all flying takes place AMA Document 706 a Only person...

Страница 45: ...45 EFL Slick 3D 480...

Страница 46: ...46 EFL Slick 3D 480...

Страница 47: ...47 EFL Slick 3D 480...

Страница 48: ...the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other trademarks service marks and lo...

Отзывы: