40
Эксплуатация
Benutzung
Use
Uso
Utilisation
Utilizzo
C
непосредственно в помещение установки оборудова-
ния
(тип A1). В этом случае должна обязательно обеспечи-
ваться
соответствующая вентиляция
согласно норм, действую-
щим в стране монтажа.
Подключение к электросети
электрическое подключение должно осуществляться
ис-
ключительно
квалифицированным персоналом после
прочтения предупреждений по безопасности, приведенных
на первых страницах.
Перед подключением печи
проверить, что все оборудо-
вание соответствует нормам, действующим
в стране
эксплуатации, а также
данным, приведенным на па-
спортной табличке
на правой боковой части оборудования.
Оборудование поставляется без кабеля питания
B
и штепселя
C
, которые должны подсоединяться к печи квалифицирован-
ным персоналом. кабель должен быть исключительно
указанного
типа,
для подключения к электросети на него должен устанавли-
ваться штепсель, соответствующий потребляемой печью мощности.
Если используется две печи, необходимо подключить два кабе-
ля питания, соответственно, к двум розеткам
A
Для выполнения подсоединения кабеля к оборудованию снять
правую боковую панель печи, пропустить кабель через подготовленный
кабельный ввод и правильно подсоединить его к клеммной коробке.
На следующих страницах приведены электросхемы: при подключе-
нии руководствоваться схемой для конкретной модели.
Для правильного подключения к электросети оборудование должно:
• быть подключено к
равнопотенциальной системе
в соответ-
ствии с действующими нормами. Данное соединение должно вы-
полняться между различным оборудованием с помощью зажима,
отмеченного как равнопотенциальный посредством специаль-
ного символа
. максимальное сечение проводника должно
составлять 10 мм
2
(в соответствии со стандартом CEI EN 60335-2-
42:2003-09), провод должен быть желтого-зеленого цвета;
• быть обязательно подключено к
линии заземления
(про-
вод желтого-зеленого цвета);
• быть обязательно подключено к
термодифференциальному вы-
ключателю
в соответствии с действующей нормой (0,03 A типа A);
• быть обязательно подключено к
однополюсному механизму
размыкания цепи,
который обеспечивает полное отключение в
условиях категории превышения напряжения III.
Изготовитель снимает с себя какую бы то ни было ответственность в
случае несоблюдения вышеизложенных указаний.
При необходимости кабель должен заменяться Дилером или
в его службе технической поддержки, либо силами персона-
ла, имеющего соответствующую квалификацию, чтобы не до-
пустить возникновения каких-либо рисков.
Ошибка «Err brU»
Предохранительная система проверяет, правильно ли включена печь:
в противном случае автоматически выполняются еще три попытки
включения. Если и после них печь не включается, на дисплее отобра-
жается сообщение
«Err brU»
и происходит блокировка горелки.
Порядок устранения проблемы:
• проверить, что открыт кран отсечки газа системы;
• нажать кнопку
сброс (перезапуск горелки):
печь предпринима-
ет новую попытку включения;
• извлечь штепсель электропитания из розетки и вставить снова пе-
ревернутым (инверсия фазы и нейтрали) или, при использовании
промышленного штепселя, поменять местами фазу и нейтраль на
штепселе, или на клеммной коробке электрощита печи.
Подключение газа
Подключение газа должно осуществляться
исключитель-
но
квалифицированным персоналом после прочтения
предупреждений по безопасности, приведенных на первых
страницах.
Перед подключением печи к газопроводу:
•
проверить, что системы соответствуют нормам,
действующим
в стране эксплуатации;
• проверить на дополнительной табличке, что печь налажена и
испытана для типа подаваемого газа и что форсунки соответству-
ют типу газа. В противном случае см. главу
адаптация к другим типам газа»
на стр.
• проверить, что вентиляционные отверстия и отверстие выпуска
отработанных газов оборудования не забиты и не загорожены
(напр., какими-либо предметами или стенами).
Подсоединение к газопроводу должно осуществляться шлангом из
нержавеющей стали
A
(не поставляется) со следующими харак-
теристиками:
• (варианты ЕС) шланг 1/2” F, соответствующий стандарту UNI-CIG;
• (варианты UL/CSA) шланг NGO - американская национальная ци-
линдрическая резьба для выпусков газа или NGS -американская
национальная цилиндрическая резьба для газа.
кроме того, до точки подключения вблизи печи должны предусма-
триваться следующие компоненты (перед их установкой проверить
их соответствие нормам, действующим в стране эксплуатации):
•
клапан закрытия
подачи газа
B
(не поставляется);
•
регулятор давления
C
(только для рынка США/канады, мо-
дели для метана или пропана).
После завершения подсоединения при рабочем давлении
проверить герметичность штуцеров, чтобы исключить утеч-
ки. Напоминаем, что эта операция должна выполняться не-
коррозивными пенящимися материалами и
БЕЗ использования
открытого пламени.
Предварительные проверки и
пусконаладочные испытания
Перед поставкой заказчику печь прошла проверку и пусконаладоч-
ные испытания в цехах Изготовителя.
Включить оборудование, следуя указаниям, приведенным в «Руко-
водстве по эксплуатации и техническому обслуживанию», наблюдая
за ним на протяжении всех испытаний.
При первом использова-
нии
рекомендуется установить температуру на значение
150°C-
302°F
минимум на
8 часов, не помещая в печь продукты пита-
ния.
На этом первом этапе печь, по причине испарения влаги из
изолирующих материалов, производит дым и неприятные
запахи, которые постепенно будут исчезать во время следу-
ющих циклов работы.
В заключение объяснить пользователю оптимальный и безопасный
порядок эксплуатации оборудования, а также выполнение опера-
ций планового техобслуживания и чистки.