Freni
Brake maintenance • Wartung Bremsen
73
5
Il liquido del circuito dei freni è
altamente corrosivo; evitare che
venga a contatto con la vernice
della carrozzeria e/o componenti di
plastica.
0
Il liquido del circuito dei freni è
igroscopico, (cioe’, assorbe l’umi-
dità). Se l’umidità del liquido dei
freni supera un certo valore, i freni
non funzioneranno al massimo
delle loro prestazioni.
Non usare in nessun caso liquido
per freni contenuti in recipienti pre-
cedentemente aperti o parzialmen-
te usati.
In condizioni climatiche normali, il
liquido si deve sostituire ogni 2 anni.
Per questa operazione che necessita
l’intervento di personale specializzato, è
indispensabile rivolgersi ad un Conces-
sionario o ad un Distributore DERBI.
5
The brake circuit fluid is highly
corrosive, avoid contact with the
body, painted parts and / or any
plastic parts.
0
The brake circuit fluid is
hygroscopic (it absorbs the moistu-
re). If the moisture of the brake fluid
is higher than its specified value,
the brakes will not work properly.
Under normal weather conditions,
the brake fluid must be replaced every 2
years. For this operation which needs
an special care, go to your nearest Dea-
ler DERBI.
5
Die Flüssigkeit des
Bremskreises ist ätzend. Achten Sie
darauf, dass sie nicht mit dem Lack
der Karosserie und / oder den
Kunststoffkomponenten in Berührung
kommt.
0
Die Bremsflüssigkeit ist
hygroskopisch, (d.h. Feuchtigkeit
aufnehmend). Wenn die Feuchtigkeit
der Bremsflüssigkeit einen
bestimmten Wert überschreitet,
erbringen die Bremsen nicht ihre
optimale Leistung.
Verwenden Sie nie bereits
verwendete Flüssigkeiten oder
Flüssigkeiten, die in offenen
Behältern aufbewahrt wurden.
Bei normalen Witterungsverhältnissen
sollte die Bremsflüssigkeit alle 2 Jahre
ausgetauscht werden. Die
Bremsflüssigkeit darf nur von Fachleuten
ausgetauscht werden, wenden Sie sich
dafür an einen Vertragshändler oder an
einen DERBI Verteiler.
i
g
d
Senda R/SM 125 4T Baja 22/11/06 10:25 Página 73