background image

STEREO CD PLAYER

DCD-485/685

OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

CD Rewritable Playback

‚¤ 

‚‹ fi‹

REPEAT

PROG.

        2         3         4         5

6         7         8         9       1 0

1 1     1 2     1 3     1 4     1 5
1 6     1 7     1 8     1 9     2 0

M

S

PLAY

SINGLE

1

PHONES

OFF

£

ON 

¢

POWER

REMOTE SENSOR

B

PCM AUDIO TECHNOLOGY/COMPACT DISC PLAYER   

DCD-485

A.SPACE

A.EDIT

REPEAT

ALL

A-B

OPEN /CLOSE

PLAY

STOP

PAUSE

RANDOM

DISPLAY

TIME

B

PCM AUDIO TECHNOLOGY/COMPACT DISC PLAYER   

DCD-685

CD Rewritable Playback

‚¤ 

‚‹ fi‹

REPEAT

PROG.

        2         3         4         5

6         7         8         9       1 0

1 1     1 2     1 3     1 4     1 5
1 6     1 7     1 8     1 9     2 0

M

S

PLAY

SINGLE

1

PHONES

PHONES LEVEL

MIN

MAX

A.SPACE

A.EDIT

REPEAT

ALL

A-B

OPEN /CLOSE

PLAY

STOP

PAUSE

RANDOM

DISPLAY

TIME

REMOTE SENSOR

OFF

£

ON 

¢

POWER

PITCH

FOR ENGLISH READERS

PAGE

0

5 ~ PAGE

15

FÜR DEUTSCHE LESER

SEITE

16 ~ SEITE

26

POUR LES LECTEURS FRANCAIS

PAGE

27 ~ PAGE

37

PER IL LETTORE ITALIANO

PAGINA 38 ~ PAGINA 48

PARA LECTORES DE ESPAÑOL

PAGINA

0

49 ~ PAGINA

59

VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS

PAGINA

0

60 ~ PAGINA

70

FÖR SVENSKA LÄSARE

SIDA

0

71 ~ SIDA

0

81

PARA LEITORES PORTUGUESES

PÁGINA

0

82 ~ PÁGINA

0

92

DCD-485

DCD-685

Содержание DCD-485

Страница 1: ...TIME B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback fi REPEAT PROG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 M S PLAY SINGLE 1 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH FOR ENGLISH READERS PAGE 05 PAGE 15 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 16 SEITE 26 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PA...

Страница 2: ... UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING VAROITUS LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE VARNING OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1 ATTENZIONE QUESTO A...

Страница 3: ... 1 PHONES OFF ON POWER REMOTE SENSOR B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 485 A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME q w r t i o 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback fi REPEAT PROG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 M S PLAY SINGLE 1 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT...

Страница 4: ...et dit apparaat in kontakt komen Se till att inte insektsmedel på spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje Não permita que inseticidas benzina e dissolvente entrem em contacto com o aparelho Never disassemble or modify the set in any way Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern Ne jamais démonter ou modifier l appareil d une...

Страница 5: ...ayback This set can play finalized CD R RW discs Note however that depending on the recording quality it may not be able to play certain CD R RW discs CAUTIONS DURING USE This CD player is capable of playing discs which have the mark at right During track selection during search and when the player sustains a strong impact the disc s rotational speed changes greatly causing a small noise to be emi...

Страница 6: ...e to the beginning of the desired track Refer to page 9 3 Time Mode Button TIME This button is used to select the desired indication on the TIME display The indication on this display will change each time the button is pushed Normally the elapsed playback time of the current track is displayed Pushing the button once is displayed and the remaining time of the current track is displayed Pushing on...

Страница 7: ...cks and total playback time on the disc are then displayed on the digital display t 2 Disc Holder Place the disc on the disc holder with the label facing up Use the 5 OPEN CLOSE button 1 to open and close the disc holder The disc holder may also be closed by pressing the 1 PLAY button 9 or 3 PAUSE button 0 3 Digital Output Jack OPTICAL Digital data is output in optical form from this jack Refer to...

Страница 8: ...hat depending on the recording quality the player may not be able to play some finalized CD R RW discs If a problem occurs with such discs for example if the disc cannot be read when it is loaded or when the play mode is set appears on the time display section when the disc is unloaded NORMAL CD PLAYBACK 1 Starting Playback 1 Push the POWER switch to turn on the power 2 Load the disc you want to p...

Страница 9: ... specific order Programmed Play 3 Returning to the beginning of the current track during playback Automatic Search q Programming Remote control unit only PROG 1 2 Push the PROG button so that the indicator lights then use the number buttons and the 10 button of the remote control unit to program the tracks For example to program tracks 3 12 and 7 push and The corresponding track number lights on t...

Страница 10: ...table Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH REPEAT A B 7 Pausing playback at any point Pause Playback can be temporarily halted and then continued from the same point in the track 1 Push the 3 PAUSE button during playback 2 To continue playback push the 1 PLAY or 3 PAUSE button once more 8 ...

Страница 11: ...ing time is divided as close as possible by one half B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH A EDIT NOTE 4 second blank section is not created when the A B repeat function is used within a single track 1 When the A EDIT button i...

Страница 12: ...ower is turned off automatically in all components connected to the timer 6 When the preset turn on time is reached power is turned on in the system components and CD playback starts from the first track 2 Connection DCD 485 685 B Amplifier Power supply outlet Audio Timer sold separately THE COMPACT DISC 1 Precautions on handling compact discs Do not allow fingerprints oil or dust on the surface o...

Страница 13: ... from the unit If the batteries have leaked remove any traces of battery fluid from the battery compartment wiping thoroughly with a dry cloth Then insert new batteries B 30 30 Approx 8 m 3 Replace the battery cover PLAYBACK USING THE REMOTE CONTROL UNIT 1 Inserting the dry cell batteries 2 Insert two R6P standard size AA dry cell batteries with correct polarity as indicated inside the battery com...

Страница 14: ...emote control sensor is exposed to strong light such as direct sunlight or light from fluorescent lamps or if there are obstacles between the remote control unit and the sensor Direct track selection Using the number buttons 1 10 and 10 tracks can be directly assigned for playback Output Level Adjustment The output level of the Line Out jacks and the Headphone output jack can be changed The output...

Страница 15: ...c section of the disc will not play Is the disc dirty or scratched See page 12 Programmed playback does not work Have programming been properly done See pages 9 10 and 14 Incorrect operation when buttons on the remote control are pressed Is the remote control unit being operated too far from the CD player See page 13 14 Are there obstacles blocking the ray Is the remote control sensor exposed to s...

Страница 16: ...UNG Mit diesem CD Spieler können CD Platten zur Anwendung gebracht werden die auf der rechten Seite abgebildete Markierung tragen Während der Spurenauswahl während des Suchlaufes oder wenn der CD Spieler einen starken Stoß erhält ändert sich die Drehge schwindigkeit der Platte erheblich Dies verursacht das Auftreten eines kleinen äsches was jedoch auf keine Fehlfunktion des CD Spielers hinweist Wi...

Страница 17: ... nicht auf der Anzeige im Display für die verbleibende Zeit oder im Zeitdisplay wiedergegeben wenn die automatische Bearbeitungs funktion aktiviert ist Siehe Seite 22 2 Jog Scheibe 8 9 Drehen Sie diese um an den Anfang des gewünschten Titels zu gelangen Siehe Seite 20 3 Zeitmodus Taste TIME Diese Taste dient der Anwahl der gewünschten Anzeige auf der Zeitanzeige TIME Die Angaben auf dieser Anzeige...

Страница 18: ...der geschlossen Drücken Sie diese Taste einmal um die Plattenlade zu Öffnen und ein weiteres Mal um diese wieder zu schließen Wenn der Disc Halter mit eingelegter Disc geschlossen wird dreht sich die Disc für einige Sekunden während der Disc Inhalt gelesen wird Die Titelanzahl und die gesamte Wiedergabezeit der Disc werden dann auf dem Digitaldisplay t angezeigt 2 Plattenlade Legen Sie die CD mit ...

Страница 19: ...Beachten Sie jedoch dass abhängig von der Aufnahmequalität die Wiedergabe einiger finalisierter CD R RW Discs unter Umständen nicht möglich ist Wenn mit derartigen Discs Probleme auftreten z B wenn die Disc nach dem Einlegen oider Einstellen des Wiedergabemodus nicht gelesen werden kann erscheint beim Auswerfen der Disc im Zeitdisplay Bereich ABSPIELEN EINER CD 1 Wiedergabe starten 1 Betätigen Sie...

Страница 20: ...fferntasten und die 10 Taste auf dem Fernbedienungsgerät um die Titel zu programmieren Um zum Beispiel die Titel 3 12 und 7 zu programmieren drücken Sie und Die entsprechende Titelnummer leuchtet jedesmal auf dem Kalender wenn ein Titel programmiert ist die Titelnummer wird auf dem TRACK No Display und die gesamte Wiedergabezeit der programmierten Titel wird auf dem TIME Display angezeigt Einige S...

Страница 21: ...ie sich gerade befinden werden die Nummer des Musiktitels und die verstrichene Zeit dieses Titels angezeigt Die manuelle Suche vorwärts geschieht etwa dreimal schneller als die gewöhnliche Wiedergabe wenn diese im Pause Zustand aktiviert wird In diesem Fall wird kein Ton wiedergegeben Wird die 7 Taste niedergehalten obwohl bereits das Ende der CD erreicht ist erscheint das Zeichen und die Suche wi...

Страница 22: ...die Titel auf der Kompaktdisc in die Seiten A und B so daß die Gesamtspielzeit der Disc fast zur Hälfte geteilt wird Die Teilung erfolgt am Anfang eines Titels B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH A EDIT 1 Wenn die A EDIT Tas...

Страница 23: ...erbrochen 6 Wenn die Uhrzeit mit der gewählten Einschaltzeit überein stimmt schaltet der Timer alle Systemkomponenten ein und die Wiedergabe der CD beginnt mit dem ersten Musiktitel 2 Anschluß TIMERGESTEUERTE WIEDERGABE DCD 485 685 B Verstärker Netzausgang Timerseparat erhältlich 1 Hinweise zum Handhaben von CDs Achten Sie darauf daß sich auf der CD Oberfläche keinerlei Fingerabdrücke Öl oder Vers...

Страница 24: ...wenden Sie keine alten und neue Batterien zusammen verwenden Sie keine verschiedenartigen Batterien Schließen Sie die gegenüberliegenden Pole einer Batterie niemals kurz setzen Sie sie keiner übermäßigen Hitze aus öffnen Sie sie nicht und werfen Sie sie niemals ins offene Feuer Wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hin weg nicht benutzen entnehmen Sie die Batterien Falls die Batt...

Страница 25: ...bedienungsgerät gleichzeitig da dies Fehlfunktionen verursachen könnte Die Steuerung des Empfängers über die Fernbedienung kann durch starke Lichtquellen beeinflußt werden wenn der Fernbedienungssensor des Empfängers diesen direkt ausgesetzt ist oder wenn sich Hindernisse im Ausbreitungspfad zwischen der Fernbedienungseinheit und dem Empfänger befinden Direkte Anwahl von Musiktiteln Über die Ziffe...

Страница 26: ...er CD kann nicht abgespielt werden Ist die CD verschmutzt oder verkratzt Siehe Seite 23 Die programmierte Wiedergabe fdunktioniert nicht Haben Sie das Gerät richtig programmiert Siehe Seiten 20 21 und 25 Das Gerät reagiert falsch wenn die Fernbedienung betätigt wird Betreiben Sie die Fernbedienungseinheit aus zu großer Entfernung Siehe Seite 24 25 Gibtes Hindermisse zwischen der Fernbedienung und ...

Страница 27: ...P AA 2 5 Cordon secteur 1 6 Liste des stations techniques agréees 1 CARACTERISTIQUES Le DCD 485 est un lecteur de CDs disposant d un convertisseur N A amélioré à niveaux multiples et le DCD 685 est un lecteur de CDs disposant de l unique l convertisseur super linéaire de DENON pour éliminer la détérioration de la qualité du son dans le système de lecture PCM pour recréer fidèlement le champ des sa...

Страница 28: ...est utilisée pour sélectionner l indication désirée sur l affichage de temps TIME L indication sur cet affichage change chaque fois que la touche est enfoncée Normalement le temps écoulé de la reproduction en cours de reproduction est affiché Si vous appuyez sur cette touche une fois l affichage indique et le temps restant de la plage en cours de reproduction est affiché Si vous ap puyez à nouveau...

Страница 29: ... puisse en lire le contenu Le nombre de pistes et le temps total de lecture sont indiqués sur l affichage t 2 Réceptacle de disque Placez le disque sur le réceptacle de disque le côté de l etiquette tourné vers le haut Utilisez la touche 5 OPEN CLOSE 1 pour ouvrir et fermer le réceptacle de disque Le plateau de disque peut également être fermé en appuyant sur la touche 1 PLAY 9 ou 3 PAUSE 0 3 Pris...

Страница 30: ...té d enregistrement le lecteur peut ne pas lire certains CD R RW finalisés En cas de problèmes avec ces disques comme par exemple lorsque le disque ne peut être lu après avoir été chargé ou lorsque le mode lecture est réglé s affiche sur la section d affichage de temps lorsque le disque est éjecté REPRODUCTION NORMALE D UN DISQUE COMPACT 1 Démarrage de la reproduction 2 Arrêt de la reproduction 1 ...

Страница 31: ... lorsque le support du disque est ouvert Vous pouvez programmer même lorsque le plateau de disque est ouvert Vous pouvez programmer jusqu à 20 pistes Les pistes programmées sont indiquées sur le calendrier q Programmation Télécommande uniquement Appuyer sur la touche PROG de façon à ce que l indicateur s allume puis utiliser les touches de numérotées et la touche 10 de la télécommande pour program...

Страница 32: ...685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH REPEAT A B 7 Mise en pause d une reproduction à n importe quel poin Pause La reproduction peut être interrompue temporairementpuis continuée à partir du même point de la plage 1 Appuyez sur la touche 3 PAUSE pendant la lecture 2 Pour c...

Страница 33: ...t sur les deux faces de la bande avec la division au début d une plage de sorte que le temps de lecture total du disque soit divisé en deux parties les plus égales possibles 1 Lorsque la touche A EDIT est enfoncée en mode d arrêt le temps de lecture total de la face A la première moitié et les numéros de plages sur le calendrier sont affichés pendant environ 2 secondes Ensuite les informations de ...

Страница 34: ... tension préréglé est atteint l alimentation est mise sous tension dans les éléments du système et la reproduction du disque compact commence à partir de la première plage 2 Connexion REPRODUCTION SUR MINUTERIE DCD 485 685 B Amplificateur Sortie d alimentation Minuterie audio vendue séparément LE DISQUE COMPACT 1 Précautions à prendre lors de la manipulation de disques compacts Ne laissez pas des ...

Страница 35: ...iner des piles de type différent de ne pas connecter des pôles opposés de piles exposer les piles à la chaleur les casser ou les mettre au feu Si la télécommande n est pas utilisée pendant une période de temps prolongée enlevez en les piles Si les piles ont fuit enlevez toute trace de liquide du comparti ment à piles en faisant attention de bien essuyer avec un linge doux puis insérer des piles no...

Страница 36: ...r instantanément à la piste sélectionnée Les touches 8 et 9 servent à avancer sur la piste suivante ou revenir sur la piste en cours Réglage du niveau de sortie Le niveau de sortie des prises de sortie de ligne et de la prise de sortie casque peut être modifié Le niveau de sortie de la prise de sortie numérique ne peut pas être changé Lorsque l on appuie sur la touche pendant la lecture le niveau ...

Страница 37: ... reproduction n este pas possible sur une partie particulière du disque Le disque eset il rayé ou sale Voir la page 34 La reproduction programmée ne fonctionne pas La programmation a t elle été effectuée de façon correcte Voir les pages 31 32 et 36 Fonctionnement incorrect lorsque les touches de la télécommande sont enfoncées La télécommande est elle utilisée trop loin du lecteur Voir la pages 35 ...

Страница 38: ...uzione Fate riferimento alla pagina 44 i Tasto di editazione automatica A EDIT Il contenuto di un CD viene diviso automaticamente in due metà lato A e lato B come su un disco in vinile con la divisione inserita tra le tracce più vicine alla metà del tempo totale di riproduzione e con le tracce lasciate nell ordine originario Fate riferimento alla pagina 44 q Interruttore di accensione POWER Quando...

Страница 39: ...cerca manuale in avanti durante la riproduzione Durante questa operazione non si sentirà alcun suono Fate riferimento alla pagina 43 TOTAL SINGLE A SPACE A SPACE REPEAT 5 Tasto di ricerca manuale all indietro 6 Premete questo tasto durante la riproduzione per la ricerca veloce all indietro I segnali musicali vengono riprodotti più velocemente del solito per tutto il tempo che si tiene premuto il t...

Страница 40: ...INE OUT DIGITAL OUT OPTICAL R L Processore digitale o registratore di CD Presa di c a APERTURA E CHIUSURA DEL PIATTO PORTADISCO E CARICAMENTO DEI DISCHI Apertura e chiusura del piatto portadisco questa funzione è operativa solo ad unità accesa 1 Premete l interruttore POWER per accendere l unità 2 Premete il tasto 5 OPEN CLOSE Come caricare un disco Accertarsi che il piatto portadisco sia completa...

Страница 41: ...avanzerà all inizio del brano successivo e la riproduzione continuerà Girando la manopola jog o premendo diverse volte il pulsante la testina avanza al numero di brano corrispondente RIPRODUZIONE AVANZATA DEI CD 1 Riproduzione di una traccia specifica Accesso diretto Utilizzate i tasti de numerici e i tasto 10 per immettere il numero del brano desiderato Per esempio per riprodurre il brano numero ...

Страница 42: ...premuti quel brano verrà aggiunto alla fine del programma La programmazione è possibile anche con il platto portadisco aperto I numeri dei brani superiori ai numeri dei brani registrati sul disco possono essere programmati ma verranno cancellati automaticamente prima che la riproduzione inizi Il tempo rimanente per ciascun brano verrà visualizzato per i brani dall 1 al 20 Il tempo di programmazion...

Страница 43: ...Y STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH 7 w Ricerca manuale all indietro B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH 6 9 Inserimento di spazi muti tra le tracce Spaziatura automatica Questa è una convenient...

Страница 44: ...mo all ultimo brano sul disco appaiono rapidamente sul display del numero del brano in modo che non è possibile sapere quale brano verrà riprodotto fino a quando ha inizio la riproduzione 1 PLAY Riproduzione casuale NOTE Il tempo rimanente totale non appare nel modo di riproduzione casuale Il modo di riproduzione casuale viene cancellato se premete il tasto RANDOM nel modo di riproduzione casuale ...

Страница 45: ...pulire i dischi non usare acqua benzene diluenti spray per dischi liquidi anti elettrostatici o panni con trattamento al silicone Maneggiare sempre con molta cura i dischi per prevenire danni alla superficie in particolare quando si estrae il CD dalla custodia e quando lo si reinserisce Non piegare i compact disc Non esporre i compact disc al caldo Non ingrandire il foro centrale del disco Non scr...

Страница 46: ...e perdite liquide Quindi Non mischiare pile nuove con pile usate Non mischiare tipi diversi di pile Non mettere in corto circuito i poli delle pile non esporre le pile al calore non aprirle o gettarle nel fuoco Quando il telecomando non deve essere usato per un lungo periodo di tempo estrarre le pile dall alloggiamento Se le pile hanno subito delle perdite liquide ripulire bene l alloggiamento dal...

Страница 47: ...ani dal numero 11 in poi premete prima il tasto 10 e poi il tasto ad una cifra Ad esempio per selezionare il brano 22 premete il tasto 10 due volte e poi il tasto 2 TELECOMANDO RC 266 Selezione traccia Utilizzare i tasti di numerici 1 10 e 10 durante la programmazione e per accedere alla traccia desiderata quasi istan taneamente I tasti 8 e 9 vengono utilizzati per avanzare alla traccia successiva...

Страница 48: ...ione specifica del disco non si sente Il disco è sporco o graffiato Consultare pagina 45 La riproduzione programmata non funziona La programmazione è stata eseguita in modo corretto Consultare pagine 42 e 47 Operazione non corretta quando vengono premuti i tasti del telecomando Il telecomando è troppo lontano dal lettore di CD Consultare pagina 46 47 Vi sono degli ostacoli che bloccano il raggio I...

Страница 49: ...rgado en la unidad el indicador digital indicará M S Si se conecta la alimentación con un disco ya cargado se visualiza el número total de pistas en el disco en la visualización de número de pista TRACK No el tiempo total se visualiza en la visualización de tiempo TIME los números en el calendario musical se iluminan de acuerdo al número de pistas en el disco y comienza la reproducción w Toma para...

Страница 50: ...e lo normal Si se pulsa este botón estando en el modo de pausa puede moverse rápidamente en avance a la posición que desea tres veces más rápido que en la búsqueda manual en avance durante la reproducción Durante este tiempo no se escucha ningún sonido Remítase a la página 54 TOTAL SINGLE A SPACE A SPACE REPEAT 5 Botón de búsqueda manual en retroceso 6 Presione este botón durante la reproducción p...

Страница 51: ...RTURA Y CIERRE DEL PORTADISCO Y CARGA DE UN DISCO Apertura y cierre del portadisco esta operación sólo podrá ser efectuada mientras la unidad esté activada 1 Pulse el interruptor POWER para encender la unidad 2 Pulse el botón 5 OPEN CLOSE Cómo cargar un disco Asegúrese de que el portdisco esté totalmente abierto Tome el disco por los bordes y colóquelo sobre la bandeja porta disco No toque la supe...

Страница 52: ...nidad de control remoto durante la reproducción Se localizará al principio de la siguiente pista y la reproducción continuará El girar el disco o pulsar el botón varias veces hará avanzar el número de las pistas FUNCIONES ESPECIALES DE REPRODUCCIÓN 1 Reproducción de una pistaespecífica Búsqueda directa Use los botones de numéricos junto con el botón 10 para registrar el número de la pista deseada ...

Страница 53: ...sible la búsqueda directa Si se pulsan los botones de numéricos esta pista es añadida al final del programa La programación también es posible realizarla con la bandeja portadiscos abierta Se pueden programar números de pista mayores al número de pista registrados en el disco pero estos serán borrados automáticamente antes de que la reproducción comience La visualización del tiempo restante de cad...

Страница 54: ...B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH 7 B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE ...

Страница 55: ...a pista del disco son visualizados rápida y sucesivamente en el visualizador del número de pista de tal forma que no puede usted elegir la siguiente pista que desee escuchar hasta que comience la reproducción 1 PLAY 12 Reproducción en orden arbitrario Reproducción arbitraria Todas las pistas grabadas en el disco podrán ser reproducidas en orden arbitrario B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER...

Страница 56: ...inilo ni productos quími cos contra la electricidad estática ni paños tratados con silicona Trate los discos con cuidado para evitar daños en la superficie especialmente al sacar el disco de la caja y devolverlo a la misma No doble los discos compactos No exponga los discos al calor No agrande el agujero del centro del disco No escriba en el disco ni le adhiera etiqueta alguna Puede formarse conde...

Страница 57: ...uevas y usadas No use simultáneamente pilas de distintos tipos No efectúe una conexión en puente entre los polos opuestos de las pilas Asegúrese también de no exponerlas al calor abrirlas ni exponerlas al fuego Cuando la unidad de control remoto no vaya a ser usada por un período prolongado de tiempo extraiga las pilas Si las pilas han sufrido pérdidas elimine toda huella de líquido de pila en el ...

Страница 58: ...de la toma digital no puede modificarse Pulsando el botón durante la reproducción incrementará el nivel de salida Pulsando el botón ª durante la reproducción decrecerá el nivel de salida Verificación del contenido programado Pulsando el botón CALL de la unidad de control remoto usted visualizará el contenido de la programación Las pistas introducidas en la memoria se visualizarán en pantalla comen...

Страница 59: ...tinuación El portadiscos no se abre o no se cierra Compruebe que el equipo esté encendido Cuando se carga un disco aparece M S Compruebe que el disco esté cargado correctamente Ver página 51 Para discos CD R RW se ha finalizado el disco Cuando se pulsa el botón 1 PLAY la reproducción no comienza Examine si el disco se encuentra rayado o sucio Ver página 56 No hay sonido o está distorsionado Compru...

Страница 60: ... totale aantal tracks op de CD weergegeven op de TRACK No display de totale afspeeltijd wordt weergegeven op de TIME display de nummers op de muziek kalender beginnen te branden in overeenstemming met het aantal tracks op de CD en het afspelen begint w Koptelefoonaansluiting PHONES Wilt u een CD in uw eentje beluisteren dan kunt u uw koptelefoon met deze aansluiting verbinden Koptelefoons worden a...

Страница 61: ...snel naar een gewenste positie vooruit zetten drie keer sneller dan wanneer u deze toets indrukt tijdens het afspelen Gedruende deze tijd is er geen geluid hoorbaar Zie pagina 65 TOTAL SINGLE A SPACE A SPACE REPEAT 5 Handmatig achterwaarts zoekentoets 6 Druk tijdens het afspelen op deze toets om snel achteruit te zoeken Zolang u deze toets ingedrukt houdt worden de muzieksignalen sneller dan norma...

Страница 62: ...en CD Zorg ervoor dat de lade volledig is geopend Houd de CD bij de buitenrand vast en plaats hem in de houder Raak de informatiezijde de glimmende zijde niet aan Bij gebruik van CD s met een diameter van 12 cm moet de buitenzijde van de CD in de buitenste rand komen te liggen Afb 1 en bij gebruik van CD singles 8 cm diameter moet de CD in de binnenste rand komen te liggen Afb 2 Druk de 5 OPEN CLO...

Страница 63: ...eld omdat er stof of vuil op de CD zit dan zijn het volgnummer en de speelduur allen nul licht de gehele kalender op en worden het aantal nummers op de CD de resterende speelduur per nummer niet getoond Bovendien duurt het zoeken langer dan normaal Geen CD of verkeerd geplaatste CD M S 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Alleen de afstandsbediening Draai tijdens weergave de jog dial...

Страница 64: ...niet mogelijk Als de cijfertoetsen worden ingedrukt wordt dat fragment toegevoegd aan het einde van het programma Programmeren is ook mogelijk met de dischouder open Er kunnen hogere fragmentnummers worden ingevoerd dan op de CD staan maar die worden automatisch gewist wanneer de weergave begint De resterende speelduur per muziekfragment kan alleen op de display worden getoond voor de fragmentnumm...

Страница 65: ...ble Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH 7 B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH 6 1 Druk op de A SPACE toets en het...

Страница 66: ...op de display getoond zodat u niet weet welk nummer zal worden weergegeven 1 PLAY 12 Weergeven van passages in willekeurige volgorde Randomweergave Alle passages die zijn opgenomen op de disk kunnen eenmaal worden weergegeven in willekeurige volgorde OPMERKINGEN De totale resterende speelduur wordt tijdens weergave in willekeurige volgorde niet getoond De weergave in willekeurige volgorde wordt ge...

Страница 67: ...n met siliconen behandelde doek om de CD s schoon te maken Wees altijd voorzichtig wanneer u CD s hanteert om te voor komen dat het oppervlak beschadigt vooral wanneer u een CD uit het doosje haalt of er weer in legt Buig een CD niet Houd de CD weg van hitte Maak het middengat van de CD niet groter Schrijf niet op de CD en plak er geen labels op Als een CD vanuit een koude omgeving in een warme ru...

Страница 68: ...ende merken batterijen door elkaar Sluit de tegenovergestelde polen van een batterij niet kort stel ze niet bloot aan hitte breek ze niet open en werp ze niet in open vuur Als de afstandsbediening gedurende een langere periode niet wordt gebruikt haal dan de batterijen et uit Als de batterijen hebben gelekt verwijder dan de resten van de batterijvloeistof uit de batterijhouder en maak deze zorgvul...

Страница 69: ...speler en de afstandsbediening want dit kan leiden tot een verkeerde werking Het werken met de afstandsbediening wordt minder effectief of onregelmatig als de infrarood sensor is blootgesteld aan sterk licht zoals zonlicht en licht van TL lampen of als er zich objecten bevinden tussen de afstandsbediening en de infrarood sensor op de CD speler Directe selectie van een track Door het gebruik van de...

Страница 70: ...fgespeeld Is de CD vuil of bekrast Zie pagina 67 Het geprogrammeerd afspelen functioneert niet Is het programmeren op de goede manier gedaan Zie pagina 64 en 69 Onjuiste werking bij het indrukken van de toetsen op de afstandsbediening Wordt de afstandsbediening op te grote afstand van de CD speler gebruikt Zie pagina 68 69 Wordt de infrarode straal geblokkeerd Wordt de infrarood sensor aan te ster...

Страница 71: ...Total tid visas i TIME displayen och lika många nummer i musikkalendern lyser upp som det finns melodier på skivan varefter avspelningen börjar w Uttag för hörlurar PHONES Om man vill lyssna för sig själv kan man ansluta hörlurama hit Hörlurar kan köpas separat Höj inte ljudstyrkenivån alltför mycket när du lyssnar via hörlurar e Ljudstyrkekontroll PHONES LEVEL Endast DCD 685 Med denna kontroll ka...

Страница 72: ... Se sid 76 5 Manuell söktangent bakåt 6 Tryck på den här tangenten under avspelning för snabb sökning bakåt Så länge man håller in tangenten kommer musiksignalerna att spelas fortare än normalt Om man trycker på tangenten under pausläge går det att snabbt förflytta pickupen bakåt till önskad position tre gånger fortare jämfört med manuell sökning bakåt under avspelning Den här gången hörs inga lju...

Страница 73: ...PEN CLOSE tangenten av släden Att lägga i en skiva Försäkra dig om att skivsläden är helt öppen Håll skivan i kanterna och lägg den på släden Undvik att vidröra avspelningsytan dvs den blanka sidan Kontrollera för skivor med 12 cm diameter att ytterkanten överensstämmer med referenscirkeln på släden och för skivor med 8 cm diameter att ytterkanten stämmer med den inre referenscirkeln Fig 2 Tryck p...

Страница 74: ...e B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH 2 STOP Ingen skiva eller fel displayvisning M S 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 AVANCERAD CD SPELNING Endast fjärrkontrollen Vrid antingen jog kontrollen på huvudenhet...

Страница 75: ...rammerad avspelning Om du trycker på någon av siffertangenterna läggs istället motsvarande melodinummer till i slutet av programmet Programmering kan även göras när skivhållaren är öppen Om du anger melodinummer som överstiger det högsta melodinumret på skivan i programmet raderas dessa innan avspelningen börjar Resterande tid per melodi visas endast för melodinummer från 1 till 20 Programmets tot...

Страница 76: ... SENSOR OFF ON POWER PITCH 7 B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH 6 9 Hur man skapar tysta avsnitt mellan melodierna Tyst avsnitt Detta är en praktisk funktion som automatiskt skapar 4 sekunders tysta avsnitt mellan melodiern...

Страница 77: ...elodinummerdisplayen Det går därför inte att förutse vilken melodi som kommer att spelas därefter förrän avspelningen börjar 1 PLAY 12 Avspelning av melodierna i slumpvis ordning Slumpvis avspelning Alla melodier på skivan kan spelas en gång i slumpvis ordning OBSERVERA Total resterande tid visas inte under slumpvalsavspelning Slumpvalsläget kopplas ur om du trycker på RANDOM tangenten under slump...

Страница 78: ...engöringsspray antistatrengöringsmedel eller silikonbehandlade trasor för att rengöra skivan Var alltid försiktig när du handskas med CD skivor för att undvika att skada ytan särskilt när du tar ut eller lägger tillbaka en skiva i asken Böj inte CD skivan Utsätt inte CD skivan för hetta Förstora inte hålet i centrum av CD skivan Skriv inte på CD skivan och fäst inga etiketter på den Kondens kan up...

Страница 79: ...kan skadas och börja läcka Sålunda bör du inte blanda nya och gamla batterier med varandra blanda olika batterityper koppla motsatta poler till varandra utsätta batterierna för stark hetta ta isär dem eller slänga dem i öppen eld Batterierna måste tas ur fjärrkontrollen om den inte ska användas på en längre tid Om batterierna börjar läcka ska du genast avlägsna läckaget och torka rent ordentligt L...

Страница 80: ...en och sedan på siffertangenterna 1 10 och 10 Fjärrkontrollen står normalt inställd på direktläge Kontrollera programminnehåll Tryck på CALL tangenten på fjärrkontrollen så visas det pro grammerade innehållet De melodier som inprogrammerats i minnet visas en åt gången med början från den första melodin i minnet Melodierna bläddras framåt genom att trycka på CALL tangenten Anmärkningar angående anv...

Страница 81: ...s i visar displayen M S Har skivan lagts i på rätt sätt Se sid 73 För CD R RW skivor har skivan slutbehandlats Avspelningen startar inte när du trycker på 1 PLAY tangenten Är skivan smutsig eller repig Se sid 78 Det kommer inget ljud eller förvrängt ljud Är utgångskabeln från CD spelaren korrekt ansluten Se sid 73 Har förstärkarens ingångsväljare ställts korrekt Ett visst musikavsnitt återges inte...

Страница 82: ...do no mostrador TRACK No o tempo total de reprodução é afixado no mostrador TIME no calendário musical acende se o número correspondente ao número de faixas do disco e a reprodução é iniciada w Tomada de auscultadores PHONES Se pretender uma audição privada poderá ligar os seus auscultadores a esta tomada Os auscultadores são vendi dos separadamente Não eleve demasiadamente o volume quando ouvir c...

Страница 83: ... som Refira se à página 87 5 Botão de busca manual em retrocesso 6 Carregue nesta botão durante a reprodução para efectuar uma busca em retrocesso rápido Enquanto carregar na botão os sinais musicals são reproduzidos mais rápido do que o habitual Carregando nesta botão quando o modo de pausa está activado a cabeça de leitura recua rapidamente para um dado ponto a uma velocidade três vezes superior...

Страница 84: ... é no lado brilhante Quando usar discos de 12 cm de diâmetro verifique se as bordas exteriores do disco coincidem com a circunferência guia da gaveta Fig 1 e ao utilizar CDs singles 8 cm de diâmetro faça coincidir as bordas exteriores do disco com a circunferência guia interior da gaveta Fig 2 Carregue na botão 5 OPEN CLOSE para fechar a gaveta de discos Quando se fecha a gaveta de discos a unidad...

Страница 85: ...o número da faixa e do tempo apresentarão todos zero todo o calendário acenderá e o número de faixas tempo remanescente por faixa não serão apresentados Além disso a operação de busca poderá tomar mais tempo que o habitual Mostrador de disco inexistente ou impróprio M S 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Apenas controlo remoto Rode o jog dial da unidade principal no sentido dos pon...

Страница 86: ...ramar mesmo com a prateleira do disco aberta Números de faixas superiores ao número de faixas gravadas no disco poderão ser programadas mas serão automaticamente apagadas antes de se iniciar a reprodução O tempo remanescente por faixa será apresentado apenas para faixas de 1 a 20 O tempo total de programação e tempo remanescente não são apresentados caso faixas superiores à faixa 20 sejam programa...

Страница 87: ...SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH 7 w Busca manual em retrocesso B PCM AUDIO TECHNOLOGY COMPACT DISC PLAYER DCD 685 CD Rewritable Playback PHONES PHONES LEVEL MIN MAX A SPACE A EDIT REPEAT ALL A B OPEN CLOSE PLAY STOP PAUSE RANDOM DISPLAY TIME REMOTE SENSOR OFF ON POWER PITCH 6 9 Inserção de pausas entre as faixas Trata se d...

Страница 88: ...e número de faixa de forma que não se consegue saber que faixa vai ser reproduzida a seguir até que a reprodução se inicie 1 PLAY 12 Reprodução de pistas por ordem aleatória Reprodução aleatória Todas as pistas gravadas no disco podem ser reproduzidas uma vez por ordem aleatória NOTAS O tempo total remanescente não é apresentado durante o modo aleatório O modo aleatório é cancelado se o botão RAND...

Страница 89: ...cos ou toalhetes tratados com silicone para limpar discos Manuseie os discos com cuidado para evitar danificar a sua superficie especialmente quando retirar ou guardar um disco na respectiva caixa Não dobre os CDs Não exponha os CDs ao calor Não aumente o orifício no centro dos CDs Não escreva nem coloque quaisquer etiquetas nos CDs Se transportar um CD de uma sala quente para uma área fria como p...

Страница 90: ...ctrólito Por isso Não utilize pilhas novas com pilhas usadas Não utilize tipos diferentes de pilhas Não ligue os pólos opostos numa pilha não exponha pilhas ao calor não as parta para abrir nem deite no lume Se a unidade de telecomando não for utilizada durante um longo período de tempo retire as pilhas do compartimento Em caso de derrame do electrólito retire qualquer fluido da pilha do interior ...

Страница 91: ...gramação deverá ser feita enquanto o leitor estiver parado Pressione o botão PROG e depois os números de pista que pretende introduzir na memória Exemplo PROG 3 10 1 5 São memorizadas as pistas 3 11 5 etc Faixas memorizadas são apagadas premindo o botão DIRECT em qualquer momento Uso correcto dos botões de numeradas A selecção directa de pistas de um só digito é fácil tendo apenas de pressionar o ...

Страница 92: ...mente regulados CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AUDIO Número de Canais 2 canais Resposta em Frequência 2 20 000 Hz Alcance Dinâmico 98 dB 100 dB Relação Sinal ruído 105 dB 110 dB Distorção harmónica 0 003 1 kHz 0 003 1 kHz Separação 102 dB 1 kHz 103 dB Wow Flutter Abaixo dos limites mensuráveis 0 001 W pico Tensão de saída 0 2 2 0 V DISCOS Formato Compact Disc CARACTERÍSTICAS GERAIS Alimentação CA 230 V ...

Страница 93: ...Printed in F R Germany 511 3758 008 14 14 AKASAKA 4 CHOME MINATO KU TOKYO 107 8011 JAPAN Telephone 03 3584 8111 ...

Отзывы: