background image

  

 

AN102YY – AN105YY - UI 

UPDATE : 22/08/2017               

5/84 

 

 

DELTA PLUS GROUP 

B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière 

84405 APT CEDEX - FRANCE 

www.deltaplus.eu 

 

 

③ 

⑤ 

⑥ 

⑦ 

⑧ 

⑩  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

 

Antes de cada 

utilização verifique 

se a correia 

apresenta sinais 
de deterioração. 

Antes de cada 

utilização verifique 

se a correia enrola 

e desenrola 

normalmente. 

 

Carga máxima: 

100 kg / 150

 kg. 

Não solte a 

correia. 

Acompanhe o 

seu 

enrolamento.

 

O ângulo máximo 

de inclinação 

deve ser de 40°. 

Não utilizar em 

posição horizontal 

O ponto de fixação 

deve ficar situado 

acima do utilizador e 

possuir uma resistência 

mínima de 12 kN. 

NL

 

Controleer voor 

elk gebruik dat de 

band niet is 

beschadigd. 

Controleer voor elk 

gebruik dat de 

band zich normaal 

af- en oprolt. 

 

Maximale 

belasting: 100 kg / 

150 kg. 

Laat de band 
niet los, maar 

begeleid het 

oprollen. 

De maximale 

hellingshoek moet 

40° zijn. 

Niet in horizontale 

positie gebruiken 

Het verankeringspunt 

moet boven de 

gebruiker gelegen zijn 

en moet een minimale 

weerstand van 12 kN 

hebben 

EL

 

Ελέγξτε πριν από 
κάθε χρήση αν το 

ιμάντα είναι 

χαλασμένο. 

Ελέγξτε πριν από 
κάθε χρήση αν το 

ιμάντα τυλίγεται και 

ξετυλίγεται 

κανονικά. 

 

Μέγιστο 

φορτίο:100 kg / 

150 kg. 

Μην αφήνετε το 

ιμάντα αλλά 

ακολουθήστε την 

επανατύλιξη 

Η μέγιστη γωνία 

κλίσης πρέπει να 

είναι 40°. 

Να μη 

χρησιμοποιείται 

σε οριζόντια θέση 

Το σημείο 

αγκυροβόλησης 

πρέπει να βρίσκεται 

πάνω από το χρήστη 

και να έχει μια ελάχιστη 

αντίσταση 12kN. 

PL

 

Przed każdym 

użyciem 

sprawdzić czy 

taśmy nie jest 

uszkodzona. 

Przed każdym 

użyciem sprawdzić 

czy taśmy rozwija i 

zwija się 

prawidłowo. 

 

Maksymalne 

obciążenie : 100 kg 

/ 150 kg. 

Podczas 

zwijania nie  

wolno zwalnia

ć 

taśmy, należy ją 

przytrzymać. 

Maksymalny kąt 

nachylenia 40°. 

Nie używać w 

położeniu 

poziomym 

Punkt zaczepienia 

powinien znajdować 

się powyżej 

użytkownika i posiadać 

min. siłę 12 kN. 

ZH

 

使用前,确保钢
丝绳未受损坏。

 

使用前,确保钢
丝绳能正常展开

,收起。

 

最大承受力:

100 kg / 150 kg. 

不要随意放开
安全带,而应
将其重新缠绕

 

最大倾斜角度为

40°

 

禁止在水平位置

使用。

 

固定点必须位于使用
者上部,且最小承受

应力为

12 kN

 

CS

 

Před každým 

použitím prověřte, 

že popruh není 

poškozené. 

Před každým 

použitím prověřte, 

že se popruh 

normálně odvíjí a 

navíjí. 

Maximální zatížení 

:100 kg / 150 kg. 

Nenechávejte 

popruh volné, ale 

napomáhejte 

zpětnému 

navíjení. 

Maximální úhel 
odklonění musí 

být 40°. 

Nepoužívejte ve 

vodorovné poloze 

Bod uchycení se musí 

nacházet nad 

uživatelem a unést 

alespoň 12 kN. 

RO

 

Verificați chingii 

înaintea fiecărei 

utilizări pentru a vă 

asigura că nu 

prezintă 

deteriorări. 

Verificați chingii 

înaintea fiecărei 

utilizări pentru a vă 

asigura că se 

derulează și se 

rulează normal. 

Sarcina 

maximă:100 kg / 

150 kg. 

Nu slăbiți chingii 

urmați rularea pe 

tambur 

Unghiul maxim de 

înclinare trebuie 

să fie de 40°. 

A nu se utiliza în 

poziție orizontală 

Punctul de ancorare 

trebuie să se afle 

deas

upra utilizatorului și 

trebuie să aibă o 

rezistență minimă de 

12 kN. 

HU

 

Minden használat 

előtt ellenőrizze, 
hogy a heveder 

nem sérült. 

Minden használat 

előtt ellenőrizze, 
hogy a heveder 

megfelelően fel- és 

letekeredik. 

Maximum 

teher:100 kg / 150 

kg. 

Ne eressze el a 

heveder, 

kövesse a 

letekeredését 

Maximum hajlási 

szög 40°. 

Nem használható 

vízszintes 

helyzetben 

A kikötési pontnak a 

használó feje felett kell 

elhelyezkednie, és a 

minimum ellenállásnak 

12 kN-nak kell lennie. 

HR

 

Prije svake 

uporabe provjeriti 

da trake nije 

oštećen. 

Prije svake 

uporabe provjerite 

da se trake 

normalno odmata i 

namata. 

Maksimalno 

opterećenje:100 kg 

/ 150 kg. 

Nemojte olabaviti 

trake već pazite 

na njegovo 

namatanje 

Maksimalni kut 

nagiba treba biti 

40. 

Ne koristiti u 

vodoravnom 

položaju 

Točka pričvršćenja 

treba biti smještena 

iznad korisnika i imati 

minimalnu čvrstoću od 

12 kN. 

SV

 

Kontrollera alltid 

att remmen inte är 

skadad innan 

användning. 

Kontrollera alltid att 

firningen av 

remmen fungerar 

normalt innan 

användning. 

belastning:100 kg / 

150 kg. 

Släpp inte 

remmen utan följ 

med den upp 

Den maximala 

lutningsvinkeln är 

40º. 

Får ej användas i 

horisontellt läge 

Förankringspunkten 

bör vara placerad 

ovanför användaren 

och ha en min. 

brottsstyrka på 

12 kN. 

DA

 

Kontrollér før hver 

brug, at rem 

ikke er 

beskadiget. 

Kontrollér før hver 

brug, at rem ruller 
sig ud og trækker 

sig tilbage på 

normal vis. 

Maks. vægt :100 

kg / 150 kg. 

Slip ikke rem, 

men følg 

oprulningen med 

hånden. 

Den maksimale 

hældningsvinkel 

bør være 40°. 

Må ikke anvendes 

i vandret position 

Forankringspunktet bør 

befinde sig oven over 
brugeren, og have en 

minimal modstand på: 

12 kN. 

 

Содержание AN102

Страница 1: ...truc iuni de utilizare i de ntre inere HU AUTOMATA VISSZAH Z S ZUHAN SG TL megfelel EN360 Haszn lati s Karbantart si tmutat HR OPREMA PROTIV PADA S AUTOMATSKIM ZAUSTAVLJANJEM u skladu s EN 360 Upute z...

Страница 2: ...tachement point of the product on energy absorber for AN102 on the end of the retractable lanyard for AN105 Connector Code Y Connector Code Y AM010 A AM020 F AM025 B AM021 G AM002 C AC001 H AM022 D AC...

Страница 3: ...zeroko czniki Amortyzator Pozycja punktu zakotwienia urz dzeniapowstrzymuj cego upadek UP wzgl dem punktu mocowania na uprz y ZH CS Polyester Hodnoty d lky ka Spojovac karabiny Tlumi e p du Um st n ko...

Страница 4: ...Checkthatthe strapisnot damagedeach timethesystem is used Checkthatthe strapreels inand reelsoutnormally eachtimethe systemisused Maximum weight 100kg 150kg Donotlet goof thestrapbut keepahandonit as...

Страница 5: ...ea fiec rei utiliz ri pentrua v asigurac nu prezint deterior ri Verifica ichingii nainteafiec rei utiliz ri pentrua v asigurac se deruleaz i se ruleaz normal Sarcina maxim 100kg 150kg Nusl bi i chingi...

Страница 6: ...ku ni po kodovan Predvsako uporabopreveriti alisetraku normalnoodvijain zvija Najve jadovoljena te a 100kg 150 kg Nespu ajte trakuin zagotovite odvijanje Najve jinagibje do40 Neuporabljajteu vodoravne...

Страница 7: ...e aire para un factor de riesgo F0 F1 F1 F0 a la derecha de la imagen Posici n de anclaje del antica das con respecto al punto de enganche del arn s IT O tirante de ar a dist ncia de paragem H uma dis...

Страница 8: ...tavljanja pada Sigurnosna udaljenost od poda treba biti najmanje 3 metara ispod nogu korisnika F0 F1 lijevo od sheme Vrijednost sigurnosne udaljenost od poda za faktor rizika F0 F1 F1 F0 Polo aj u vr...

Страница 9: ...atstumas yra stabdymo distancija H papildomai 1 m saugus atstumas Atstumas H matuojamas nuo pradin s koj pozicijos iki galutin s pozicijos naudotojo pozicija kai sustabdomas kritimas Horizontalus ats...

Страница 10: ...i instruc iunile nainte de utilizare Toate utiliz rile altele dec t cele descrise n acest manual trebuie s fie excluse Logoul marc al modelului HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat el tt el kell...

Страница 11: ...tucja kontroli zgodnie z artyku em 11 dyrektywy 89 686 EWG EL CE 11 89 686 ZH CE 89 686 EEC 11 CS Laborato kter byl ud len certifik t CE Kontroln org n podle l nku 11 sm rnice 89 686 EHS RO Laborator...

Страница 12: ...Dans ces cas respecter les consignes d crites dans la notice d utilisation qui leur est propre Certains dispositifs d arr t de chute sont quip s d une fonction t moin de chute visible sur l merillon...

Страница 13: ...adation ventuelle due aux rayons ultra violets et autres conditions climatiques Fonctionnement et verrouillage corrects des connecteurs Que le t moin de chute situ sur l merillon ne se soit pas d clen...

Страница 14: ...EN364 EN365 EN360 Sangle r sistance la rupture 15 kN Test 150 kg suivant EN360 voir marquage produit Autres composants Connecteur Respecter les consignes d crites dans la notice d utilisation qui lui...

Страница 15: ...est system The vertical clearance is the stopping distance H additional safety distance of 1 m The distance H measured from the initial position to the final position user s balance after the fall arr...

Страница 16: ...ich stopped a fall It is dangerous to create your own fall arrest system as each safety function may interfere with another safety function No modification or addition or repair of the PPE may be made...

Страница 17: ...tal caso rispettare le istruzioni precisate nelle istruzioni d uso specifiche Alcuni dispositivi anticaduta presentano una funzione di spia cadute visibile sul tornichetto vedere tabella di riferimen...

Страница 18: ...climatiche Funzionamento e blocco corretto dei connettori Che la spia di caduta sul tornichetto non sia accesa non deve essere rossa Funzionamento corretto della funzione retrattibile e di blocco del...

Страница 19: ...resistenza alla rottura a 15 kN Testata a 150 kg in base alla norma EN360 vedere marcatura prodotto Altri componenti Connettore Rispettare le istruzioni precisate nelle istruzioni d uso specifiche ES...

Страница 20: ...star en contacto con elementos cortantes aristas y estructuras de poco di metro aceites productos qu micos agresivos llamas metal caliente cualquier tipo de conductores el ctricos etc Prever eventualm...

Страница 21: ...ispositivo de ca da por el fabricante o por una organizaci n competente designada por ste El gancho giratorio que contiene el testigo de ca da deber ser reemplazado Respetar las consignas de la ficha...

Страница 22: ...ifica o manuten o e armazenamento Este produto n o pode ser dissociado de um sistema anti queda global EN363 Antes de qualquer utiliza o consultar as recomenda es de utiliza o de cada componente do si...

Страница 23: ...ida til mencionada a t tulo indicativo Os seguintes factores podem fortemente interferir na vida til Incumprimento das instru es do fabricante relativas ao transporte armazenamento e utiliza o Ambient...

Страница 24: ...n o poder ser responsabilizado por qualquer acidente directo ou indirecto que decorrer no seguimento de uma altera o ou utiliza o diferente daquela prevista nas presentes instru es Este equipamento d...

Страница 25: ...eze gevallen de instructies die beschreven staan in de betreffende gebruiksaanwijzing Sommige valstopapparaten zijn uitgerust met een valindicator die te zien is op de wartel zie tabel met referenties...

Страница 26: ...eur of scheur in het thermoplastische folie en de band Staat van de metalen delen geen slijtage geen vervorming geen corrosie of roest Algemene staat zoeken naar een eventuele aantasting door ultravio...

Страница 27: ...9999 De vermelding dat het voldoet aan richtlijn 89 686 CEE pictogram EG Het nummer van de aangemelde instantie die bij de controle van de uitrusting is betrokken 0082 of Het nummer van de norm waara...

Страница 28: ...s sich das Seil nicht verwickeln kann die Bewegungen des Benutzers d rfen nicht zu einem Verdrehen des Seils f hren Es muss verhindert werden dass ein verwickeltes Seils sich im Inneren des Geh uses d...

Страница 29: ...die Leistungsf higkeit der PSA und demzufolge f r die Sicherheit des Anwenders Im Rahmen dieser berpr fung muss ein schriftliches Dokument ausgestellt werden mit der eine erneute Benutzung der PSA att...

Страница 30: ...osobistej jest zarezerwowane dla os b posiadaj cych odpowiednie kompetencje odpowiednio przeszkolonych lub te dzia aj cych pod bezpo rednim nadzorem prze o onego kompetentnego w tym zakresie Bezpiecze...

Страница 31: ...zestrze pod stopami jest to odleg o zatrzymania si H margines bezpiecze stwa wynosz cy 1 m Odleg o H jest mierzona od st p w pozycji pocz tkowej do pozycji ko cowej osi gni cie r wnowagi przez u ytkow...

Страница 32: ...racyjnym OSTRZE ENIE Nie nale y u ywa urz dzenia samohamownego jako systemu zapobiegaj cego upadkowi lub podtrzymuj cego podczas pracy OSTRZE ENIE Nigdy nie zdejmowa os ony termoplastycznej wok absorb...

Страница 33: ...ukcj OSI GI ZGODNO Zgodno z podstawowymi wymogami Dyrektywy 89 686 EWG zw aszcza pod wzgl dem koncepcji ergonomii oraz nieszkodliwo ci Zgodno z wymogami oraz metodami testowymi norm EN363 EN364 EN365...

Страница 34: ...Y AN105YY UI UPDATE 22 08 2017 34 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu 12 kN EN795 E 40 EN362 H 1 m H 10 7 WWW DELTAPLUS EU 1 Etat des parties m tal...

Страница 35: ...2017 35 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu 2 20 C 50 C 50 150 kg produits p troliers DELTAPLUS 10 2014 AN 14 9999 89 686 0082 ou EN 150 kg 89 686...

Страница 36: ...22 08 2017 36 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu 150 kg EN360 ZH EN360 EN363 EN362 AN102 AN105 EN362 EN361 EN362 EN361 EN354 EN362 AN105 Kevlar AB...

Страница 37: ...AN102YY AN105YY UI UPDATE 22 08 2017 37 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu 10 7 WWW DELTAPLUS EU 1 2 12 12...

Страница 38: ...pro zachycen p du je spojen s kotvic m bodem EN795 konstrukce pomoc spojky EN362 Zvolte takov kotvic bod jeho konstrukce umo uje zcela voln pohyb spojky K zaji t n optim ln pohyblivosti mezi r zn mi p...

Страница 39: ...ren n tabulku Zajist te dostate nou a bezpe nou vzd lenost od ve ker ch elektrick ch veden nebo oblast p edstavuj c ch riziko elektrick ho oku OMEZEN POU IT P ed ka dou innost p i n se pou vaj OOP je...

Страница 40: ...by mohly m t vliv na spr vnou funkci vy a te prost edek pro zachycen p du z provozu P ed jak mkoli dal m pou it m jej nechte zkontrolovat a p ezkou et UPOZORN N Zachycova p d kter ji n jak p d zachyt...

Страница 41: ...cu un cablu retractabil Dispozitivele de oprire a c derii pot fi echipate cu extremit i diferite v rtej EN354 cu conectori diferi i EN362 n aceste cazuri urma i instruc iunile descrise n manualul de u...

Страница 42: ...chingii Starea pieselor metalice nu sunt semne de uzur deformare coroziune sau oxidare Starea general c uta i orice degradare posibil cauzat de razele ultraviolete i de alte condi ii climaterice Func...

Страница 43: ...l standardului c ruia i se conformeaz produsul i anul EN 150kg sarcina nominal maxim Precum i pictogramele Citi i instruc iunile nainte de utilizare PERFORMAN E CONFORMITATE n conformitate cu cerin el...

Страница 44: ...nge tm r j szerkezetekkel olajokkal agressz v vegyi anyagokkal l nggal forr f mmel vagy semmilyen tt pus elektromos vezet vel stb Gondoskodjon esetlegesen v d tokr l Biztons gi okokb l s minden haszn...

Страница 45: ...utat ban szerepl utas t sok helyes meg rt s t l Minden statikus vagy dinamikus t ls ly k pes k ros tani az EVE t A haszn l s lya bele rtve a ruh zat t s az eszk zt nem l pheti t l a zuhan sg tl n jelz...

Страница 46: ...i s napravom za za titu od pada spojni elementi EN362 trebaju imati funkciju okretanja tipa okretna dvostruka spojnica Sigurnosni pojasevi protiv pada EN361 jedina je naprava za hvatanje tijela koja s...

Страница 47: ...idljivih o te enja Da usporiva pada nije aktiviran znak pucanja ili pucanje termoplasti nog sloj i trake Stanje metalnih dijelova bez znakova habanja deformacije korozije i oksidacije Op e stanje potr...

Страница 48: ...T U skladu s glavnim zahtjevima Direktive 89 686 EEC posebno to se ti e dizajna ergonomije i ne kodljivosti U skladu sa zahtjevima i metodama ispitivanja normi EN363 EN364 EN365 EN360 Remen traka otpo...

Страница 49: ...a Att den allm nna dispositionen f r arbetssituationen begr nsar fallrisk fallh jd och pendelr relsen i h ndelse av fall Att fri h jd r tillr ckligt friutrymme under anv ndarens f tter och att inga f...

Страница 50: ...ier l sningsmedel eller br nslen som kan p verka funktionen m ste anordningen tas ur bruk Den m ste kontrolleras och besiktas f re en ny anv ndning VARNING Ett fallskydd som anv nts i ett fall f r int...

Страница 51: ...der er beskrevet i den tilh rende brugervejledning overholdes Visse faldsikringsudstyrsdele er udstyret med en funktion med en faldindikator der er synlig p hvirvelsj klen se referencetabellen FUNKTIO...

Страница 52: ...vet osv kan reducere faldsikringsudstyrets funktion betragteligt 2 I f lgende tilf lde F r og under brug I tvivlstilf lde I tilf lde af kontakt med kemiske opl snings eller br ndbare produkter som vil...

Страница 53: ...n ty skentelytilanne on analysoitava erikseen ja k ytt jill on oltava riitt v koulutus jotta he tuntisivat eri laitteiden k ytt rajat T t suojav linett PPE saavat k ytt vain p tev t asianmukaisesti ko...

Страница 54: ...ksimal levetid p 10 r p lager fra fabrikationsdato 7 r fra f rste anvendelse K ytt ik on ohjeellinen Seuraavat tekij t voivat vaikuttaa siihen voimakkaasti Valmistajan antamien kuljetus varastointi ja...

Страница 55: ...a on noudatettava Valmistaja ei ota vastuuta t m n k ytt oppaan vastaisesta muutoksista tai k yt st mahdollisesti aiheutuneista suorista tai ep suorista vahingoista T m n laitteen k ytt ymp rist n l m...

Страница 56: ...p du vybaven ch kontrolnou funkciou p du v pr pade p du sa na z vesnom kr ku objav erven farba AN105 zariadenie vybaven manu lnym blokovac m syst mom zalo en m na zotrva nosti popruhu za elom zaru eni...

Страница 57: ...siacov v robcom alebo kompetentnou organiz ciou opr vnenou v robcom PRAVIDELN KONTROLA OOPP Pom cku mus skontrolova minim lne raz za dvan s mesiacov v robca alebo kompetentn organiz cia opr vnen v rob...

Страница 58: ...zdroja tepla Rovnako postupujte pri komponentoch ktor po aspou vania navlhli Nepou vajte bieliaci pr pravok agres vne detergenty riedidl benz n alebo farbiv preto e tieto l tky by mohli ovplyvni v kon...

Страница 59: ...AN102YY AN105YY UI UPDATE 22 08 2017 59 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu AN105 Aramid Kevlar ABS 12 EN795 40 EN362 H 1 H 10 7 WWW DELTAPLUS EU...

Страница 60: ...AN102YY AN105YY UI UPDATE 22 08 2017 60 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu 1 2 12 12 20 C 50 C 50 150...

Страница 61: ...imaldab hendusklambri t ielikku liikumisvabadust Selleks et kukkumiskaitses steemi eri elementide vaheline liikumine oleks t hus valige ovaalse kujuga hendusklambrid Kukkumise peatamise seadme AN102...

Страница 62: ...7 aastat alates esimesest kasutuskorrast Kasutusiga on antud indikatiivselt Seda v ivad tugevalt muuta j rgmised tegurid Ei j rgita tootja juhiseid toote transportimiseks hoidmiseks ja kasutamiseks T...

Страница 63: ...hutusfunktsioon teist ohutusfunktsiooni segada Igasugune isikukaitsevahendi muutmine v i t iendamine v i parandamine on ilma tootja eelneva loata ja ilma tema t meetodeid kasutamata keelatud Mitte kas...

Страница 64: ...pcu Kabel se stalno vzdr uje zaradi naprave za prepre evanje padcev V primeru padca se kabel blokira in zaklene ter tako prepre i padec Za naprave za zaustavljanje padcev opremljene z napravo za absor...

Страница 65: ...e bila v stiku s kemikalijami topili ali vnetljivimi snovmi ki bi utegnile vplivati na njeno delovanje Mora se sistemsko preveriti v primeru dvoma glede njegove korektnosti v primeru padca Ter vsakih...

Страница 66: ...ba ir atkar ga no individu l s aizsardz bas l dzek a nemain gas efektivit tes no t pretest bas un atbilsto as aj lieto anas instrukcij sniegto nor d jumu izpratnes Apr kojuma lietot js ir person gi a...

Страница 67: ...a izmanto anu j izstr d iesp jamais gl b anas pl ns lai sp tu operat vi r koties ikvien rk rtas gad jum ja rastos t da nepiecie am ba No auduma izgatavoti elementi vai elementi kuri satur auduma eleme...

Страница 68: ...anas ier ci kas jau aptur jusi kritienu Ir b stami izveidot pa am savu kritiena nov r anas sist mu jo katra dro bas elementa funkcija var ietekm t cita dro bas elementa funkciju Jebk da individu l s a...

Страница 69: ...a pastoviai laikomas temptas Kritimo atveju u raktas blokuoja kabelio ar dir o atsisukim ir staigiai stabdo kritim Kritimo stabdymo rangai su energijos sug rikliais Energijos sug rikl sudaro dir as su...

Страница 70: ...paveikti veikim atveju Jei buvo patirtos apkrovos anks iau vykusio kritimo metu Ma iausiai kart per dvylik m nesi gamintojo ar gamintojo galiotos kompetentingos organizacijos pastangomis PERIODINIS A...

Страница 71: ...limatlar n n iyi anla lm olmas na ba l d r Kullan c bu koruyucu donan m n bu kullan m kitap nda verilen bilgilere uygun olmayan ekilde ve bu kullan m kitap nda belirtilen koruyucu donan mlara ili kin...

Страница 72: ...malat tarihinden itibaren ilk kullan mdan itibaren 7 y l Verilen kullan m mr bilgi ama l d r Kullan m mr a a daki fakt rlere g re farkl l k g sterir malat n n nakliye depolama ve kullan ma y nelik tal...

Страница 73: ...in nceden imalat n n izninin ve uygulama talimatlar n n al nmas gerekir Kullan m kitap nda belirlenen kullan m amac d nda bir ama la ve kapasitesi zerinde kullanmay n malat r n n bu k lavuzda ng r len...

Страница 74: ...2017 74 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu UA EN360 2002 EN 360 EN363 EN795 EN362 AN102 AN105 EN361 EN362 EN362 EN361 EN354 EN362 AN105 Kevlar AB...

Страница 75: ...AN102YY AN105YY UI UPDATE 22 08 2017 75 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu 10 7 WWW DELTAPLUS EU 1 veya kay n 2...

Страница 76: ...40 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu 20 C 50 C 50 150 DELTAplus 10 2014 AN 14 9999 89 686 EEC CE 0082 EN 150 89 686 EEC EN363 EN364 EN365 EN360 15 140 150 EN361 AR EN 360 EN...

Страница 77: ...AN102YY AN105YY UI UPDATE 22 08 2017 77 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu AN105 Kevlar ABS 12 EN795 40 EN362 H 1 H 10 7 10 7 WWW DELTAPLUS EU 1 2...

Страница 78: ...22 08 2017 78 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu 12 12 20 50 50 150 DELTAPLUS 10 2014 AN 14 9999 89 686 CEE CE 0082 EN 150 89 686 CEE EN363 EN364...

Страница 79: ...s DE Die Konformit tserkl rung kann in den Produktdaten auf der Website www deltaplus eu heruntergeladen werden PL Deklaracja zgodno ci jest dost pna na stronie www deltaplus eu w informacjach o produ...

Страница 80: ...AN102YY AN105YY UI UPDATE 22 08 2017 80 84 DELTA PLUS GROUP B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE www deltaplus eu AN105 AN102...

Страница 81: ...by Datum1 pou it Datum n kupu RO Referin Companie Nume utilizator Nr lot serie Dataprimeiutiliz ri Dataprimei utiliz ri Dataachizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt sid t...

Страница 82: ...Dataurm toarei inspec ii tampil i Semn tur Tipdeechipament Sistemanticaderecu opritorautomat HU Fel lvizsg lat d tuma Megjegyz sek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz sal r s Eszk zt pusa Visszah z...

Страница 83: ...ru ce jsouzak z na RO Carteadeidentificaretrebuies fiecompletat deutilizator nainteaprimeiutiliz riaprodusului apoiactualizat nmodregulat i p strat cugrij Esteexclus utilizarea noricealtscopdec tcele...

Страница 84: ...d and kept To be exclusively used as described in the product data sheet RETRACTABLE TYPE FALL ARRESTER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE DATE OF PURCHASE Checking of...

Отзывы: