AN102YY – AN105YY - UI
UPDATE : 22/08/2017
5/84
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
www.deltaplus.eu
③
⑤
⑥
⑦
⑧
⑩
⑪
PT
Antes de cada
utilização verifique
se a correia
apresenta sinais
de deterioração.
Antes de cada
utilização verifique
se a correia enrola
e desenrola
normalmente.
Carga máxima:
100 kg / 150
kg.
Não solte a
correia.
Acompanhe o
seu
enrolamento.
O ângulo máximo
de inclinação
deve ser de 40°.
Não utilizar em
posição horizontal
O ponto de fixação
deve ficar situado
acima do utilizador e
possuir uma resistência
mínima de 12 kN.
NL
Controleer voor
elk gebruik dat de
band niet is
beschadigd.
Controleer voor elk
gebruik dat de
band zich normaal
af- en oprolt.
Maximale
belasting: 100 kg /
150 kg.
Laat de band
niet los, maar
begeleid het
oprollen.
De maximale
hellingshoek moet
40° zijn.
Niet in horizontale
positie gebruiken
Het verankeringspunt
moet boven de
gebruiker gelegen zijn
en moet een minimale
weerstand van 12 kN
hebben
EL
Ελέγξτε πριν από
κάθε χρήση αν το
ιμάντα είναι
χαλασμένο.
Ελέγξτε πριν από
κάθε χρήση αν το
ιμάντα τυλίγεται και
ξετυλίγεται
κανονικά.
Μέγιστο
φορτίο:100 kg /
150 kg.
Μην αφήνετε το
ιμάντα αλλά
ακολουθήστε την
επανατύλιξη
Η μέγιστη γωνία
κλίσης πρέπει να
είναι 40°.
Να μη
χρησιμοποιείται
σε οριζόντια θέση
Το σημείο
αγκυροβόλησης
πρέπει να βρίσκεται
πάνω από το χρήστη
και να έχει μια ελάχιστη
αντίσταση 12kN.
PL
Przed każdym
użyciem
sprawdzić czy
taśmy nie jest
uszkodzona.
Przed każdym
użyciem sprawdzić
czy taśmy rozwija i
zwija się
prawidłowo.
Maksymalne
obciążenie : 100 kg
/ 150 kg.
Podczas
zwijania nie
wolno zwalnia
ć
taśmy, należy ją
przytrzymać.
Maksymalny kąt
nachylenia 40°.
Nie używać w
położeniu
poziomym
Punkt zaczepienia
powinien znajdować
się powyżej
użytkownika i posiadać
min. siłę 12 kN.
ZH
使用前,确保钢
丝绳未受损坏。
使用前,确保钢
丝绳能正常展开
,收起。
最大承受力:
100 kg / 150 kg.
不要随意放开
安全带,而应
将其重新缠绕
。
最大倾斜角度为
40°
。
禁止在水平位置
使用。
固定点必须位于使用
者上部,且最小承受
应力为
12 kN
。
CS
Před každým
použitím prověřte,
že popruh není
poškozené.
Před každým
použitím prověřte,
že se popruh
normálně odvíjí a
navíjí.
Maximální zatížení
:100 kg / 150 kg.
Nenechávejte
popruh volné, ale
napomáhejte
zpětnému
navíjení.
Maximální úhel
odklonění musí
být 40°.
Nepoužívejte ve
vodorovné poloze
Bod uchycení se musí
nacházet nad
uživatelem a unést
alespoň 12 kN.
RO
Verificați chingii
înaintea fiecărei
utilizări pentru a vă
asigura că nu
prezintă
deteriorări.
Verificați chingii
înaintea fiecărei
utilizări pentru a vă
asigura că se
derulează și se
rulează normal.
Sarcina
maximă:100 kg /
150 kg.
Nu slăbiți chingii
urmați rularea pe
tambur
Unghiul maxim de
înclinare trebuie
să fie de 40°.
A nu se utiliza în
poziție orizontală
Punctul de ancorare
trebuie să se afle
deas
upra utilizatorului și
trebuie să aibă o
rezistență minimă de
12 kN.
HU
Minden használat
előtt ellenőrizze,
hogy a heveder
nem sérült.
Minden használat
előtt ellenőrizze,
hogy a heveder
megfelelően fel- és
letekeredik.
Maximum
teher:100 kg / 150
kg.
Ne eressze el a
heveder,
kövesse a
letekeredését
Maximum hajlási
szög 40°.
Nem használható
vízszintes
helyzetben
A kikötési pontnak a
használó feje felett kell
elhelyezkednie, és a
minimum ellenállásnak
12 kN-nak kell lennie.
HR
Prije svake
uporabe provjeriti
da trake nije
oštećen.
Prije svake
uporabe provjerite
da se trake
normalno odmata i
namata.
Maksimalno
opterećenje:100 kg
/ 150 kg.
Nemojte olabaviti
trake već pazite
na njegovo
namatanje
Maksimalni kut
nagiba treba biti
40.
Ne koristiti u
vodoravnom
položaju
Točka pričvršćenja
treba biti smještena
iznad korisnika i imati
minimalnu čvrstoću od
12 kN.
SV
Kontrollera alltid
att remmen inte är
skadad innan
användning.
Kontrollera alltid att
firningen av
remmen fungerar
normalt innan
användning.
belastning:100 kg /
150 kg.
Släpp inte
remmen utan följ
med den upp
Den maximala
lutningsvinkeln är
40º.
Får ej användas i
horisontellt läge
Förankringspunkten
bör vara placerad
ovanför användaren
och ha en min.
brottsstyrka på
12 kN.
DA
Kontrollér før hver
brug, at rem
ikke er
beskadiget.
Kontrollér før hver
brug, at rem ruller
sig ud og trækker
sig tilbage på
normal vis.
Maks. vægt :100
kg / 150 kg.
Slip ikke rem,
men følg
oprulningen med
hånden.
Den maksimale
hældningsvinkel
bør være 40°.
Må ikke anvendes
i vandret position
Forankringspunktet bør
befinde sig oven over
brugeren, og have en
minimal modstand på:
12 kN.