AN102YY – AN105YY - UI
UPDATE : 22/08/2017
8/84
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
www.deltaplus.eu
ZH
净空为:制动距离
H+
额外安全距离
1m
。
H
是从使用者脚下初始位置至最终位置的距离(等于使用者停止坠落后的距离)。
在使用者脚下,必须有至少
3
米的净空。
(F
0
) : / (F
1
)
: (
图左
)
净空值对危险系数
F
0
/F
1
(F
1
) / (F
0
) : (
图右
)
防坠落的锚固位置对安全带的固定点。
CS
Světlá výška se vypočte jako součet vzdálenosti H nutné pro zastavení pádu a přidané bezpečnostní rezervy 1 m. Vzdálenost H se měří od
počáteční do konečné pozice nohou uživatele (když se tělo uživatele po zachycení pádu nachází ve vyrovnaném stavu).
Světlá výška pod nohama uživatele musí být nejméně 3 metrů.
(F
0
) : / (F
1
)
: (na levé straně schématu) Hodnota světlé výšky pro rizikový faktor
F
0
/ F
1
(F
1
) : / (F
0
)
: (na pravé straně schématu) Umístění kotvicího bodu protipádového zařízení vzhledem k připojovacímu bodu postroje.
RO
Spațiul pe verticală este distanța de oprire H + o distanță suplimentară de 1 m. Distanța H se măsoară de la poziția inițială de sub picioare
până la poziția finală (echilibrul utilizatorului după oprirea căderii).
Spațiul pe verticală trebuie să fie de minim 3 metri sub picioarele utilizatorului.
(F
0
) : / (F
1
)
: (în stânga imaginii) Valoare spațiu pe verticală pentru un factor de risc F
0
/ F
1
(F
1
) : / (F
0
)
: (în dreapta imaginii) Poziția de ancorare a sistemului anticădere raportată la punctul de ancorare a hamului.
HU
A légoszlopot a H megállási távolság+ az 1 méteres biztonsági kiegészítőtávolság jelentik. A H távolságot a lábak alatti kiinduló helyzettől a
végpozícióig kell mérni (a használó egyensúlya az esést követő megállás után).
A légoszlopnak minimum 3 méteresnek kell lennie a használó lába alatt.
(F
0
) : / (F
1
) : (a séma bal oldalán) A légoszlop értéke a kockázati értékhez
F
0
/ F
1
(F
1
) : / (F
0
) : (a séma jobb oldalán) A zuhanásgátló rögzítési helyzete a hevederzet kikötési pontjához képest.
HR
Sigurnosna udaljenost od poda je zaustavna udaljenost H + dodatna sigurnosna udaljenost od
1 m. Udaljenost H mjeri se od početnog položaja ispod nogu do završnog položaja (ravnoteža korisnika nakon zaustavljanja pada).
Sigurnosna udaljenost od poda treba biti najmanje 3 metara ispod nogu korisnika.
(F
0
) : / (F
1
) : (lijevo od sheme) Vrijednost sigurnosne udaljenost od poda za faktor rizika
F
0
/ F
1
(F
1
) : / (F
0
)
: Položaj učvršćenja opreme za zaštitu od pada u odnosu na točku kopčanja sigurnosnog pojasa protiv pada.
SV
Frihöjden är stoppsträckan H + ett extra säkerhetsavståndpå 1 m. Avståndet H mäts från det initiala läget under fötterna till det slutliga läget
(användarensbalans efter att ha stoppat fallet).
Frihöjden måste vara minst 3 meter under användarens fötter.
(F
0
) : / (F
1
) : (till vänster om ritningen) Frihöjdens värde för en riskfaktor F
0
/ F
1
(F
1
) : / (F
0
) : (till höger om ritningen) Förankringsläge för fallskyddet iförhållande till selens fästpunkt.
DA
Frihøjden er bremselængden H + en ekstra sikkerhedsafstand på 1 m. Afstanden H måles fra den oprindelige position under fødderne til
slutpositionen (brugerens ligevægt efter faldstop).
Frihøjden skal være minimum 3 meter under brugerens fødder.
(F
0
) : / (F
1
) : (til venstre i skemaet) Værdi af frihøjden for en risikofaktor F
0
/ F
1
(F
1
) : / (F
0
) : (til højre i skemaet) Forankringspunkt for faldsikringen i forhold til seletøjets tilkoblingspunkt.
FI
Turvaväli on pysähtymismatka H + 1 m:n lisäturvaetäisyys. Etäisyys H mitataan alkuasennosta jalkojen alta lopulliseen asentoon (käyttäjän
tasapaino putoamissuojaimen toiminnan jälkeen).
Käyttäjän jalkojen alapuolisen ilmavälin on oltava vähintään 3 metriä.
(F
0
) : / (F
1
) : (kaaviossa vasemmalla) Ilmaväli riskitekijälle F
0
/ F
1
(F
1
) : / (F
0
) : (kaaviossa oikealla) Putoamisenestimen ankkurointipiste valjaiden ankkurointipisteeseen nähden.
SK
Voľný priestor je vzdialenosť zastavenia V + doplnková bezpečnostná vzdialenosť
1 m. Vzdialenosť V sa meria od počiatočnej polohy pod nohami až po konečnú polohu (rovnováha používateľa po zastavení pádu).
Voľný priestor musí byť minimálne 3 metrov pod nohami používateľa.
(F
0
) : / (F
1
)
: (vľavo na schéme) Hodnota voľného priestoru pre rizikový faktor
F
0
/ F
1
(F
1
) : / (F
0
) : (vpravo na schéme) Poloha ukotvenia ochrany proti pádu v porovnaní s miestom upevnenia postroja.
④
AN105