background image

- 20 -

Cod. 1910000001094 - nv01

1.  Généralités et usage prévu

Cette notice est destinée à l'installateur et à l'utilisateur final. Après l'ins

-

tallation et la mise en service du système il faut donc s'assurer que cette 
notice est livrée à l'utilisateur final ou au responsable de la gestion du 
système.
Les ballons accumulateurs combinés COMBI 1, 2, 3 XC/WC VT réalisés 
par le constructeur ont été conçus pour l'utilisation dans des installations 
de chauffage et de production simultanée d'eau chaude sanitaire alimen

-

tées par une ou plusieurs sources thermiques à fonctionnement typique

-

ment en discontinu. En effet, grâce à leur capacité de stocker la chaleur, 
leur application réside dans les installation de chauffage par chaudières 
à combustible solide, pompes de chaleur et systèmes solaires. Les bal

-

lons accumulateurs Combi sont toujours constitués de deux chambres 
dont la principale a la fonction d'un véritable ballon accumulateur, tandis 
que la secondaire (contenue dans la première) fait office de producteur 
d'eau chaude sanitaire par accumulation. Les versions Combi 2 et Combi 
3  sont  équipées  en  plus  de  1  ou  2  échangeurs  à  serpentin  hélicoïdal 
permettent d'exploiter l'énergie thermique générée par un seul système 
solaire, et en général pour séparer hydrauliquement plusieurs sources 
thermiques.
Le volume principal du Combi relié à un générateur à combustible solide 
présente les avantages suivants :
•  Elle  permet  un  fonctionnement  régulier  du  générateur,  sans  aucune 

interruption due à une demande d'énergie insuffisante depuis l'instal

-

lation de chauffage : dans ces conditions, au lieu d'interrompre la com

-

bustion  ou  surchauffer  les  pièces,  le  générateur  peut  continuer  son 
fonctionnement en stockant l'énergie dans le réservoir de stockage. 
Cette énergie sera ensuite disponible quand l'épuisement graduel du 
combustible produira une réduction de la puissance livrée par la chau

-

dière. Le fonctionnement sans coupure réduit la production de fumée 
des émissions et le salissement de la cheminée, protège la chaudière 
contre la formation de condensats goudronneux, et augmente le ren

-

dement total de l'installation.

•  Il représente un « volant thermique » pour l'installation de chauffage 

et fait augmenter énormément le confort de fonctionnement, en le ren

-

dant tout à fait similaire à celui des installations automatiques à gaz 
/  gazole.  En  effet,  l'énergie  contenue  dans  le  ballon  d'accumulation 
sous  forme  d'eau  chaude  est  automatiquement  livrée  à  l'installation 
au moment de la demande de la parte de cette dernière. Cela assure 
plusieurs  heures  de  chauffage  avec  la  chaudière  éteinte  aussi,  par 
exemple les premières heures du matin.

Par  conséquent,  les  ballons  accumulateurs  Combi  sont  destinés  à 
contenir seulement de l'eau (ainsi appelée «technique») d'installation 
de chauffage en circuit fermé et donc ils ne présentent pas un traite

-

ment anti-corrosion des surfaces en contact avec l'eau, étant donné 
que, dans les conditions d'emploi auxquelles ils sont destinés, l'eau 
technique  ne  produit  pas  de  corrosion.  Des  problématiques  éven

-

tuelles de corrosion (des surfaces en contact avec l'eau technique) 
ne sont pas attribuables à la défectuosité du produit mais à un usage 
inadéquat.
Le volume secondaire au contraire est conçu pour stocker de l'eau sani

-

taire se chauffant grâce à l'emplacement de volume secondaire qui est « 
immergé » dans celui principal.

Toute utilisation du produit autre que celle indiquée dans le présent do

-

cument dégage le constructeur de toute responsabilité et comporte l'ex

-

tinction de toute sorte de garantie.
Si on relie l'accumulateur à un générateur à biomasse (chaudière à bois, 
copeaux et granules) il est conseillé d'installer sur le retour au générateur 
un dispositif approprié de maintien de la température de retour consti

-

tué  d'une  vanne  mélangeuse  (motorisée  ou  automatique),  pour  éviter 
le  retour  dans  la  chaudière  d'eau  à  température  trop  basse  avec  des 
avantages importants (augmentation de la durée de vis du générateur) 
grâce à l'élimination des chocs thermiques et réduction des risques de 
corrosion due à l'eau de condensation).

2.  Identification de la catégorie  

 

(Directive 2014/68/EU)

Aux termes de la Directive 2014/68/EU, les ballons accumulateurs aux

-

quels ce document fait référence sont conformes aux prescriptions de 
l'Art. 4.3 de la Directive même. Par conséquent, bien qu'ils n'exigent pas 
le marquage CE, le constructeur garantit leur processus de fabrication 
conformément  à  la  Directive  (certifié  par  le  Système  Qualité  d'entre

-

prise ISO 9001) qui en atteste la sécurité d'utilisation et l'individuation 
du constructeur.

3.  Installation et Entretien

Mises en garde

La responsabilité du producteur est limitée à la fourniture de l'appareil. 
Votre installation doit être réalisée selon les règles de l'art, en suivant ces 
instructions et conformément aux règles de la profession, par du person

-

nel qualifié, agissant pour compte d'entreprises agréées et en mesure 
de s'assumer l'entière responsabilité de l'ensemble de l'installation. Le 
producteur n'est pas responsable du produit modifié sans autorisation ni 
en cas d'utilisation de pièces détachées non d'origine.
Ne pas toucher les parties chaudes du produit comme les tubulures d'en

-

trée et de sortie de l'eau. Tout contact peut être la cause de brûlures 
dangereuses.
La manutention des appareils dont le poids dépasse 30 kg exige l'emploi 
de moyens de levage et de transport appropriés. À ce but, les récipients 
doivent être déplacés uniquement si vides.
La plate-forme en bois éventuellement fournie avec l'appareil doit être 
retirée avant l'installation.
Si le dispositif de calorifugeage est fourni déposé, il convient de rappeler 
qu'il est à monter sur l'appareil avant le raccordement des tubulures.
Les  ballons  accumulateurs  doivent  toujours  être  installés  à  l'abri  des 
agents atmosphériques, sur une embase ayant une stabilité adéquate, 
en  vérifiant,  avant  d'exécuter  les  branchements,  qu'il  y  a  de  l'espace 
suffisant  à  l'enlèvement  des  dispositifs  directement  reliés  au  récipient 
(comme  par  exemple  la  résistance  électrique  ou,  pour  les  thermo-ac

-

cumulateurs associés à un réservoir d'ECS, l'anode de magnésium) et 
aux opérations d'entretien ordinaire. En aucun cas le réservoir ne devra 
résulter « suspendu » aux tubulures.
Pour les thermo-accumulateurs associés avec un volume d'eau sanitaire 
intégré,  prévoir  des  systèmes  d'expansion  adaptés  appropriés  aussi 
bien pour le ballon accumulateur (calculé en considérant le volume de 
l'installation aussi) que pour le volume avec de l'eau sanitaire. Tout cela 

Français 

Notice D’emploi COMBI

Содержание Combi1

Страница 1: ...O TeRMO ACUMULAdOReS InSTRUKCJA OBS UG ZBIORnIKI BUFOROWe InSTRUC IUnI de FOLOSIRe TeRMOCCUMULATORI HASZnALATI UTASITAS H T ROL N VOd K POU IT Z SOBn KY TePL VOdY NAUdOJIMOInSTRUKCIJOSTeRMOAKUMULIACIn...

Страница 2: ...2 Cod 1910000001094 nv01...

Страница 3: ...nes de uso Termo Acumuladores pag 30 PL Instrukcja Obs ug Zbiorniki Buforowe pag 36 EL pag 42 RO Instruc iuni de folosire Termoccumulatori pag 48 HU Hasznalati utasitas H t rol pag 54 RU pag 60 CS N v...

Страница 4: ...EU uv d n spot eby energie a jin ch zdroj na energetick ch t tc ch t chto v robk technick daje a tepeln ztr ty spolu s energetick mi t dami jsou uvedeny na etiket ch technick ch listech p ilo en ch k...

Страница 5: ...he bladen die samen met het product worden geleverd De etiketten en technische bladen zijn on derdeel van deze handleiding HR U skladu s Direktivom 2014 68 EU PED kao i propisima br 812 2013 i br 814...

Страница 6: ...po bassa con notevoli benefici aumento della vita utile del generatore grazie alla eliminazione degli shock termici e riduzione dei rischi di corrosio ne dovuta a condense Le versioni che prevedono la...

Страница 7: ...una CORRETTA MESSA A TERRA degli impianti 4 Messa in servizio Si ricorda che prima della messa in servizio di un nuovo impianto idrico opportuno effettuare il lavaggio interno completo di tubazioni ed...

Страница 8: ...docu mento solleva il costruttore da ogni responsabilit e comporta il decadi mento di ogni forma di garanzia Se si collega l accumulatore ad un generatore a biomassa caldaia a legna cippato o pellet c...

Страница 9: ...tazioni causate da acque dure o corrosioni prodotte da acque aggressive In generale negli impianti di produzione di acqua calda sanitaria sono sempre previsti dei trattamenti dell acqua tendenti a lim...

Страница 10: ...ia viene garantito il ricambio dell acqua sanitaria stessa all interno dello scambiatore con evidenti van taggi igienici Ogni utilizzo del prodotto diverso da quello indicato nel presente docu mento s...

Страница 11: ...rollare la tem peratura dell accumulo sanitario In presenza di acqua con durezza superiore ai 25 30 Fr si pre scrive un opportuno trattamento di condizionamento chimico in entrata dell impianto di acq...

Страница 12: ...one or more heat exchangers allow to use the energy produced by a solar thermal system and in gen eral to separate more energy sources hydraulically The CTS with Higher Heat Load Puffers are mainly s...

Страница 13: ...hining dirt etc from remaining inside them and leading to problems and malfunctions The washing procedure can be carried out by using special cleaning solutions inhibiting the corrosion on heating sid...

Страница 14: ...at a constant level such device must consist of a mixing valve either motorised or automatic to prevent the back flow inside boiler of water at too a low temperature and thus ensuring considerable ad...

Страница 15: ...se of the impossibility to control the temper ature of the accumulated sanitary water In order to avoid the effects of any stray galvanic currents it is always necessary to provide a PROPER GROUNDING...

Страница 16: ...pellet boiler it is advisable to install on the return pipe to the generator a suitable device keeping return temperature at a constant level such device must consist of a mixing valve either motorise...

Страница 17: ...ated sanitary water In case water with a hardness value higher than 25 30 Fr is used it is necessary to carry out a chemical conditioning treatment on domestic water system inlet so as to prevent any...

Страница 18: ...re bois copeaux et granules il est conseill d installer sur le retour au g n rateur un dispositif appropri de maintien de la temp rature de retour consti tu d une vanne m langeuse motoris e ou automa...

Страница 19: ...me manchon sur le fond sup rieur pour garantir le bon fonctionnement du syst me de Charge Thermique Sup rieure CTS l int rieur du syst me d accumulation Afin d viter les effets d ventuels courants ga...

Страница 20: ...s un usage inad quat Le volume secondaire au contraire est con u pour stocker de l eau sani taire se chauffant gr ce l emplacement de volume secondaire qui est immerg dans celui principal Toute utilis...

Страница 21: ...rieure 25 30 Fr il faut proc der un traitement ad quat de conditionnement chimique en entr e du syst me de l eau sanitaire afin d viter la possibilit de forma tion d incrustations caus es par les eau...

Страница 22: ...ermique optimales En effet l changeur thermique est compos d une conduite continue de tuyau pliss et par cons quent chaque pr l ve ment d eau chaude sanitaire on assure la recirculation de l eau sanit...

Страница 23: ...des utilisateurs relativement loign s du ballon d accumulation En g n ral dans les installations de production d eau chaude sanitaire il y a toujours des traitements de l eau de r duction des dommages...

Страница 24: ...rantie Falls der Speicher an einen Biomassengenerator angeschlossen wird Holz Holzschnitzel oder Pellet Verbrennungsofen ist es ratsam in der R ckf hrung zum Generator eine geeignete Vorrichtung zur E...

Страница 25: ...ie m glich entfernt vom Beh lter zu installieren Auf s mtlichen CTS Pufferspeichern ist ein zweckentsprechendes au tomatisches Entl ftungssystem zu installieren das am obersten Teil Muffe am oberen Bo...

Страница 26: ...durch Fehlerhaftigkeit des Produkts bedingt sondern durch dessen unsachgem e Verwendung Das Sekund rvolumen ist daf r gedacht das Sanit r Brauchwasser aufzunehmen das erw rmt wird da das sekund re Vo...

Страница 27: ...zu n hern ist es ratsam einen thermostatischen Mischer im Warmwasservorlauf einzusetzen um so Verbr hungen zu vermeiden F r Wasser das eine H rte von ber 25 30 Fr aufweist ist eine entsprechende chemi...

Страница 28: ...rungen Bakterien ansammlung Stagnation usw und garantiert optimale Leistungen im Hinblick auf den W rmeaustausch Da der interne W rmetauscher von einem durchgehenden Wellrohr gebildet wird wird im Tau...

Страница 29: ...rwenden mit dem wo es n tig ist ein Ringkreislauf hergestellt werden der den Zweck einer augenblicklichen Abgabe von Warmwasser auch an vom Thermospeicher entfernt angeordneten Verbraucher erf llt In...

Страница 30: ...por una v lvula mezcladora motorizada o auto m tica para evitar el retorno a la caldera de agua a temperatura muy baja con notables beneficios aumento de la vida til del generador gra cias a la elimin...

Страница 31: ...Carga T rmica Superior CTS dentro de la acumulaci n Con el fin de evitar los efectos de posibles corrientes galv nicas vagan tes es necesario disponer de una CORRECTA PUESTA EN TIERRA de los sistemas...

Страница 32: ...de que el volumen secundario est sumergido en el volumen principal Cualquier uso del producto que no sea el indicado en este documento libera al fabricante de cualquier responsabilidad y anula cualqu...

Страница 33: ...eza del agua es superior a los 25 30 Fr se reco mienda un oportuno tratamiento de condicionamiento qu mico en la entrada del sistema de agua sanitaria para evitar posibles incrus taciones ocasionadas...

Страница 34: ...as de bacterias etc y asegura ptimos resultados relacionados con el intercambio t rmico El intercambiador interno al estar formado por un conducto continuo de tubo corrugado cada vez que se produce un...

Страница 35: ...rec tamente donde fuere necesario un anillo de circuito de recirculaci n con la finalidad de permitir la erogaci n instant nea de agua caliente incluso en servicios relativamente distantes del termo a...

Страница 36: ...jest zainstalowanie na powrocie do generatora odpowiedniego urz dzenia do utrzymywania tempera tury powrotu sk adaj cego si z zaworu mieszaj cego nap dzanego lub automatycznego aby unikn powrotu do k...

Страница 37: ...talacja od powiedniego systemu automatycznego odpowietrzania odpowietrznik zamontowanego w g rnej cz ci tuleja na g rnym dnie w celu zapew nienia prawid owego funkcjonowania systemu G rnego Obci enia...

Страница 38: ...u ycie produktu do cel w innych ni te wskazane w niniejszej instrukcji zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialno ci i powoduje utrat gwarancji Po pod czeniu zbiornika do generatora zasilanego bio...

Страница 39: ...zalecane jest odpowiednie uzdatnianie chemiczne na wej ciu instalacji wody sa nitarnej w celu unikni cia ewentualnych inkrustacji spowodowa nych tward wod b d korozj wywo an przez agresywn wod Zazwyc...

Страница 40: ...mian wody u ytkowej wewn trz wymien nika z du korzy ci dla higieny Ka de u ycie produktu do cel w innych ni te wskazane w niniejszej instrukcji zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialno ci i powod...

Страница 41: ...chwilowego przygotowywania ciep ej wody r wnie w urz dzeniach stosunkowo odleg ych od zbiornika buforowego Zazwyczaj instalacje do produkcji ciep ej wody u ytkowej posiadaj cy kle uzdatniaj ce wod maj...

Страница 42: ...42 Cod 1910000001094 nv01 1 PUFFER PUFFER 1 e PUFFER 2 PUFFER 1 CTS e PUFFER 2 CTS Puffer Puffer o Puffer o Puffer CTS CTS Labirinto Puffer CTS 1 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 PUFFER...

Страница 43: ...43 Cod 1910000001094 nv01 Puffer CTS CTS 4 5 6...

Страница 44: ...44 Cod 1910000001094 nv01 1 COMBI 1 2 3 XC WC VT Combi Combi 2 Combi 3 1 2 Combi Combi 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 ACS COMBI...

Страница 45: ...45 Cod 1910000001094 nv01 EN 1487 2002 ACS 25 30 Fr 4 5 6 1 5 bar 7...

Страница 46: ...46 Cod 1910000001094 nv01 1 ECO COMBI 1 2 3 ECO COMBI 2 DOMUS ECO COMBI Aisi 316L 1 4404 2 3 Combi Eco Combi o 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 ECO COMBI...

Страница 47: ...47 Cod 1910000001094 nv01 EN 1487 2002 25 30 Fr 4 5 6 7...

Страница 48: ...men inere a tem peraturii de retur compus dintr o supap de amestec motorizat sau automat pentru a evita returul n cazan al apei la temperatur prea sc zut acest lucru av nd beneficii semnificative cre...

Страница 49: ...superioar pentru a asigura func ionarea corect a sistemului de Sarcin Termic Superioar STS din interiorul rezervo rului de acumulare Pentru a evita efectele eventualilor curen i galvanici este necesa...

Страница 50: ...utilizare a produsului diferit de cea indicat n acest document exonereaz produc torul de orice responsabilitate i atrage dec derea oric rei forme de garan ie Dac se conecteaz rezervorul de acumulare l...

Страница 51: ...a iei cu ap sanitar cu scopul de a evita poten i alele depuneri provocate de ape dure sau coroziunea produs de apa agresiv n general n instala iile de producere a apei calde sanitare se efectueaz mere...

Страница 52: ...himb torului cu evidente avantaje igienice Orice utilizare a produsului diferit de cea indicat n acest document exonereaz produc torul de orice responsabilitate i atrage dec derea oric rei forme de ga...

Страница 53: ...az mereu tratarea apei cu tendin a de a limita daunele datorate depunerilor de calcar n termoacumulatoarele combinate astfel de tratamente devin chiar i mai importante din cauza imposibilit ii de a co...

Страница 54: ...ndez sben l trehozott h energia felhaszn l s t a k l nb z hidraulikus h forr sok sz tv laszt s hoz A Puffer CTS Carico Termico Superiore Fels H terhel s berende z sek tervez se kifejezetten a termikus...

Страница 55: ...lyez se el tt aj nlatos a t ml ket s a berendez st teljesen kimosni hogy elker lje a k l n b z maradv nyok szennyez d sek stb k rben marad s t amely probl m khoz s hib s m k d shez vezethetnek Ezt a m...

Страница 56: ...atos a gener torhoz a visszamen vonalon egy motoros vagy automatikus kever szelepb l ll megfelel visszamen h m rs klettart berende z st telep teni hogy elker lje a kaz nba t l alacsony h m rs klet v z...

Страница 57: ...ges minden HELYES F LDEL ST alkalmazni a berendez sekben 4 zembe helyez s Ne feledje hogy j berendez s zembe helyez se el tt aj nlatos a t m l ket s a berendez st teljesen kimosni hogy elker lje a k l...

Страница 58: ...ellettel m k d kaz n akkor aj nlatos a gener torhoz a visszamen vonalon egy motoros vagy automatikus kever szelepb l ll megfelel visszamen h m rs klettart berende z st telep teni hogy elker lje a kaz...

Страница 59: ...lete nem szab lyozhat 25 30 Fr rt kn l kem nyebb v z eset n aj nlatos vegyi keze l s a HMV berendez s bemenet n l hogy elker lje a kem ny v z miatti lerak d sok vagy agressz v v z ltal el id zett korr...

Страница 60: ...60 Cod 1910000001094 nv01 1 PUFFER PUFFER 1 PUFFER 2 PUFFER 1 CTS PUFFER 2 CTS Puffer CTS CTS Labirinto Puffer CTS 1 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 PUFFER...

Страница 61: ...61 Cod 1910000001094 nv01 CTS CTS 4 5 6...

Страница 62: ...62 Cod 1910000001094 nv01 1 COMBI 1 2 3 XC WC VT Combi Combi 2 Combi 3 Combi Combi 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 COMBI...

Страница 63: ...63 Cod 1910000001094 nv01 EN1487 2002 25 30 Fr 4 5 6 1 5 7...

Страница 64: ...64 Cod 1910000001094 nv01 1 ECO COMBI 1 2 3 ed ECO COMBI 2 DOMUS ECO COMBI Aisi 316L 1 4404 2 3 Combi Eco Combi 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 ECO COMBI...

Страница 65: ...65 Cod 1910000001094 nv01 EN1487 2002 25 30 Fr 4 5 6 7...

Страница 66: ...navracela p li studen voda to bude m t zna n v hody prodlou en ivotnosti zdroje tepla d ky odstran n teplotn ch ok a nebezpe koroze zp soben kondenzac Verze vybaven dal m v m n kem tepla umo uj vyu v...

Страница 67: ...n m uveden m nov ho za zen do provozu je nutn kompletn propl chnout cel vnit ek v etn potrub aby nemohly p padn zbytky materi l z v roby a ne istoty z stat v ob hu a zp sobovat n sledn probl my a poru...

Страница 68: ...n pro udr ov n teploty zp tn ho veden skl da j c se ze sm ovac ho ventilu se servopohonem nebo automatick ho aby se do kotle navracela p li studen voda to bude m t zna n v hody prodlou en ivotnosti zd...

Страница 69: ...teplotu akumulovan u itkov vody Aby nedoch zelo k ne douc m galvanick m ink m je nutn v dy za jistit SPR VN UZEMN N za zen 4 Uveden do provozu Nezapome te e p ed prvn m uveden m nov ho za zen do prov...

Страница 70: ...ac uveden ch v tom to dokumentu zbavuje v robce jak koliv odpov dnosti a m za n sledek z nik z ruky v jak koliv form Pokud akumul tor p ipoj te ke zdroji tepla na biomasu kotel na d evo t pku nebo pel...

Страница 71: ...to o et en je t d le it j proto e nelze dit teplotu akumulovan u itkov vody P i pou it vody o tvrdosti vy ne 25 30 Fr se doporu uje pro v st vhodnou chemickou pravu na vstupu u itkov vody do za zen ab...

Страница 72: ...my b naudoti saul s energijos rangos sukaupt ilumin energij ir apskri tai hidrauli kai atskirti kelis ilumos altinius Puffer DTA su did iausia termine apkrova yra specialiai sukurti kad pagerint energ...

Страница 73: ...v liau jie gali sukelti problem ir renginio veikimo sutrikim Tai galima atlikti naudojant atitinkamas valymo priemones kurios neleid ia atsirasti korozijai kaitinimo pus je o paskui papras iausiai re...

Страница 74: ...ros i laikymui sudaryt i mai ymo vo tuvo motorizuoto ar automatinio kad b t i vengta per emos temperat ros vandens gr imo katil ir taip gaunant daug naudos pailg ja generatoriaus tinkamumo naudoti te...

Страница 75: ...se ie taisai yra dar svarbesni nes buitinio vandens sankaup temperat ros regu liuoti negalima Siekiant i vengti galimo galvanini srovi i lyd io renginius visada b ti na TINKAMAI EMINTI 4 Eksploatacija...

Страница 76: ...ei akumuliatorius jungiamas prie biomas s generatoriaus katilo k renamomalkomis dro l misarbagranul mis patartinasumontuotiant generatoriaus jungties atitinkam tais gr tamojo srauto temperat ros i lai...

Страница 77: ...lima Kai vandens kietumas vir ija 25 30 Fr rekomenduojama chemin mis med iagomis tinkamai apdoroti buityje naudojam vanden kad b t galima i vengti galim nuos d susidariusi d l kieto vandens arba d l a...

Страница 78: ...kor zie ku ktorej by doch dzalo v d sledku kondenz cie Prevedenia ktor predpokladaj pou itie jedn ho alebo viacer ch v menn kov umo uj vyu itie tepelnej energie vyprodukovanej sol rnym zariaden m a v...

Страница 79: ...e pred uveden m nov ch rozvodov vody do prev dzky je vhodn kompletne premy potrubia a zariadenia aby v obvode nezostali rez du po pr ci ne istoty a podobne ktor by mohli by nesk r pr inou por ch a in...

Страница 80: ...oriem z ruky Ak pripoj te z sobn k na kotol na biomasu kotol na drevo tiepku alebo pelety odpor a sa nain talova na spiato ke do kotla vhodn zariadenie pre udr iavanie teploty v spiato ke ako je zmie...

Страница 81: ...ody alebo kor zii ktor sp sobuje agres vna voda Zvy ajne je voda v zariadeniach na ohrev itkovej teplej vody upravo van tak aby sa obmedzili kody sp soben usadzovan m v penca V kombinovan ch tepeln ch...

Страница 82: ...robcu akejko vek zodpovednosti a vedie k z niku v etk ch foriem z ruky Ak pripoj te z sobn k na kotol na biomasu kotol na drevo tiepku alebo pelety odpor a sa nain talova na spiato ke do kotla vhodn...

Страница 83: ...eln ch z sobn koch je t to prava e te d le itej ia kv li nemo nosti kontroly teploty v obvode itkovej vody Ak je tvrdos vody vy ia ne 25 30 Fr je potrebn chemick pra va na vstupe do potrubia itkovej v...

Страница 84: ...ali tveganje rjavenja ki ga povzro a kondenzat Razli ice z enim ali ve toplotnimi izmenjevalniki omogo ajo kori enje toplotne energije ki jo daje solarni sistem poleg tega se na ta na in hidravli no l...

Страница 85: ...e elemente ter tako prepre ite da bi more bitni ostanki obdelave ali umazanija lahko ostali v sistemu in kasneje privedli do te av in povzro ili nepravilno delovanje Za i enje naprave lahko uporabite...

Страница 86: ...ni vod generatorja namestiti tudi ustrezno napravo za ohranjanje temperature v povratnem vodu ki naj jo sestavlja me alni ventil motorni ali avtomatski Na ta na in pre pre ite vstop povratne vode s pr...

Страница 87: ...pomembno saj temperature akumu lirane sanitarne vode ni mogo e nadzirati Za prepre itev morebitnih u inkov uhajavih galvanskih tokov je vedno potrebno urediti USTREZNO OZEMLJITEV naprav 4 Zagon naprav...

Страница 88: ...tudi razveljavitev vseh vrst garancije e hranilnik toplote pove ete generatorjem na biomaso kotel na drva sekance ali pelete je priporo ljivo na povratni vod generatorja namestiti tudi ustrezno napra...

Страница 89: ...a 25 30 Fr je na vstopu v obtok sanitarne vode potrebno vgraditi ustrezen sistem za kemi no obdelavo vode S tem se prepre i morebitni nastajanje oblog ki jih povzro a trda voda ali razjedanje ki ga la...

Страница 90: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Отзывы: