background image

- 30 -

Cod. 1910000001094 - nv01

1.  Generalidades y destino de uso

Este  documento  está  destinado  al  instalador  y  al  usuario  final.  Por  lo 
tanto, después de la instalación y puesta en marcha del equipo, es ne

-

cesario garantizar que se entregue al usuario final o al responsable de 
la gestión del equipo.
Los Termo-acumuladores PUFFER, PUFFER 1 y PUFFER 2, PUFFER 
1 CTS y PUFFER 2 CTS realizados por el fabricante han sido diseñados 
para el uso en aquellos aparatos de calefacción pensados para aprove

-

char una fuente térmica de funcionamiento típicamente discontinuo. Gra

-

cias a su capacidad de almacenar calor, encuentran aplicación en los apa

-

ratos de calefacción que funcionan con calderas de combustión sólida, 
bombas de calor y sistemas solares realizados por el fabricante.
En particular, la instalación de un Puffer combinado con un generador de 
combustión sólida, presenta las siguientes ventajas:
•  Permite al generador funcionar de manera regular, evitando interrup

-

ciones debidas a insuficiente pedido de energía por parte del sistema 
de calefacción: en estas condiciones, en lugar de bloquear la combus

-

tión o recalentar los ambientes, el generador puede seguir funcionan

-

do almacenando energía en el depósito de acumulación. Esta energía 
estará  disponible  sucesivamente  cuando  el  progresivo  agotamiento 
del  combustible  determinará  una  reducción  de  la  potencia  erogada 
por la caldera. El funcionamiento sin interrupciones reduce el humo 
de las emisiones y la suciedad de la chimenea, protege la caldera de 
las dañinas formaciones de condensaciones de alquitrán y aumenta el 
rendimiento global del sistema.

•  Constituye un “volante térmico” para el sistema de calefacción y au

-

menta  considerablemente  el  confort  de  ejercicio,  haciéndolo  muy 
similar  a  los  sistemas  automáticos  de  gas/combustible.  La  energía 
contenida en el acumulador bajo forma de agua caliente es automáti

-

camente cedida al sistema en el momento que lo requiera. Esto ase

-

gura algunas horas de calefacción incluso con caldera apagada, por 
ejemplo durante las primeras horas de la mañana. Por lo tanto, los ter

-

mo-acumuladores Puffer están destinados a contener solamente agua 
(llamada  "técnica")  de  sistemas  de  calefacción  de  circuito  cerrado. 
Cualquier uso del producto que no sea el indicado en este documento 
libera al fabricante de cualquier responsabilidad y anula cualquier tipo 
de garantía.

Por lo tanto, los termo-acumuladores Puffer solo están destinados para 
contener agua (llamada "técnica") de sistemas de calefacción con cir

-

cuito cerrado, por ello no tienen un tratamiento anticorrosivo de las su

-

perficies en contacto con el agua, porque en las condiciones de uso a 
las cuales están destinados, el agua técnica no genera corrosión. Even

-

tuales problemas de corrosión (de las superficies en contacto con agua 
técnica) no se pueden atribuir como defecto del producto pero si a un 
uso inadecuado del mismo. Cualquier uso del producto que no sea el 
indicado en este documento libera al fabricante de cualquier responsabi

-

lidad y anula cualquier tipo de garantía.
Si se conecta el acumulador a un generador de bio-masa (caldera de 
leña, astillas de madera o palet) se recomienda instalar en el retorno al 
generador, un dispositivo adecuado de mantenimiento de la temperatura 
de retorno constituido por una válvula mezcladora (motorizada o auto

-

mática), para evitar el retorno a la caldera de agua a temperatura muy 
baja con notables beneficios (aumento de la vida útil del generador), gra

-

cias a la eliminación de los choques térmicos y reducción de los riesgos 
de corrosión debida a las condensaciones).
Las versiones que prevén la presencia de uno o varios intercambiadores, 
permiten aprovechar la energía térmica generada por un sistema solar y 
en general para separar hidráulicamente varias fuentes térmicas.
Los Puffer CTS (con Carga Térmica Superior) están particularmente estu

-

diados para optimizar el uso de la energía acumulada a través de la estrati

-

ficación térmica dentro de la acumulación. El intercambiador inferior, ubica

-

do en la parte más baja, calienta rápidamente el agua a su alrededor que, 
encanalada por el sistema CTS, sube naturalmente a la parte más alta de 
la acumulación, estando inmediatamente disponible para el uso. Contem

-

poráneamente, el retorno de agua fría se produce a través del estratificador 
de Labirinto® (patentado), que impide la mezcla y garantiza la separación 
entre parte caliente (superior) y fría (inferior). Debido a la particular confi

-

guración arriba mencionada, en los Puffer CTS, la sonda de temperatura 
del sistema solar se aplica necesariamente en el punto más bajo de la acu

-

mulación (1° manguito desde abajo de aquellos dedicados a las sondas).

2.  Identificación de la categoría  

 

(Directiva 2014/68/EU)

De acuerdo a la Directiva 2014/68/EU los termo-acumuladores objeto de 
la presente, entran dentro de lo previsto en el Art. 4.3 de dicha Directiva. 
Por lo tanto no necesitan el sello CE, sin embargo, el fabricante, como 
establece la directiva, garantiza un método de fabricación correcto (ase

-

gurado por el Sistema de calidad empresarial ISO 9001), certificando la 
seguridad de uso y la identificación del fabricante.

3.  Instalación y Mantenimiento

Advertencias

La responsabilidad del productor se limita al suministro del equipo. Su 
sistema se debe realizar de manera perfecta, de acuerdo a las presentes 
instrucciones y las normas de la profesión, por personal cualificado, que 
opere a nombre de empresas que asuman toda la responsabilidad del 
conjunto del sistema. El productor no es responsable del producto modi

-

ficado sin autorización ni por el uso de recambios no originales.
No tocar partes calientes del producto como los tubos de entrada y sa

-

lida  del  agua.  El  contacto  con  los  mismos  puede  provocar  peligrosas 
quemaduras.
Durante la manipulación de los aparatos, si éstos pesan más de 30 kg, 
es necesario utilizar medios de elevación y transporte adecuados. Para 
estas operaciones, los recipientes deben estar completamente vacíos.
La plataforma de madera entregada con el aparato debe extraerse antes 
de realizar la instalación. Si el aislamiento es entregado desmontado, se 
recuerda que éste debe ir montado sobre el aparato antes de conectar 
las tuberías.
Los termo-acumuladores deben instalarse siempre protegidos contra los 
agentes atmosféricos, sobre bases fuertes, comprobando antes de efec

-

tuar las conexiones, que exista espacio suficiente para la extracción de 
los dispositivos que se encuentran directamente conectados al recipien

-

te y para poder realizar las operaciones de mantenimiento. En ningún 
caso el depósito debe estar "colgado" a los tubos.
Disponer  un  sistema  de  expansión  adecuado,  calculado  teniendo  en 
cuenta  además  del  volumen  del  sistema  también  el  volumen  del  ter

-

Español

Instrucciones de uso PUFFER

Содержание Combi1

Страница 1: ...O TeRMO ACUMULAdOReS InSTRUKCJA OBS UG ZBIORnIKI BUFOROWe InSTRUC IUnI de FOLOSIRe TeRMOCCUMULATORI HASZnALATI UTASITAS H T ROL N VOd K POU IT Z SOBn KY TePL VOdY NAUdOJIMOInSTRUKCIJOSTeRMOAKUMULIACIn...

Страница 2: ...2 Cod 1910000001094 nv01...

Страница 3: ...nes de uso Termo Acumuladores pag 30 PL Instrukcja Obs ug Zbiorniki Buforowe pag 36 EL pag 42 RO Instruc iuni de folosire Termoccumulatori pag 48 HU Hasznalati utasitas H t rol pag 54 RU pag 60 CS N v...

Страница 4: ...EU uv d n spot eby energie a jin ch zdroj na energetick ch t tc ch t chto v robk technick daje a tepeln ztr ty spolu s energetick mi t dami jsou uvedeny na etiket ch technick ch listech p ilo en ch k...

Страница 5: ...he bladen die samen met het product worden geleverd De etiketten en technische bladen zijn on derdeel van deze handleiding HR U skladu s Direktivom 2014 68 EU PED kao i propisima br 812 2013 i br 814...

Страница 6: ...po bassa con notevoli benefici aumento della vita utile del generatore grazie alla eliminazione degli shock termici e riduzione dei rischi di corrosio ne dovuta a condense Le versioni che prevedono la...

Страница 7: ...una CORRETTA MESSA A TERRA degli impianti 4 Messa in servizio Si ricorda che prima della messa in servizio di un nuovo impianto idrico opportuno effettuare il lavaggio interno completo di tubazioni ed...

Страница 8: ...docu mento solleva il costruttore da ogni responsabilit e comporta il decadi mento di ogni forma di garanzia Se si collega l accumulatore ad un generatore a biomassa caldaia a legna cippato o pellet c...

Страница 9: ...tazioni causate da acque dure o corrosioni prodotte da acque aggressive In generale negli impianti di produzione di acqua calda sanitaria sono sempre previsti dei trattamenti dell acqua tendenti a lim...

Страница 10: ...ia viene garantito il ricambio dell acqua sanitaria stessa all interno dello scambiatore con evidenti van taggi igienici Ogni utilizzo del prodotto diverso da quello indicato nel presente docu mento s...

Страница 11: ...rollare la tem peratura dell accumulo sanitario In presenza di acqua con durezza superiore ai 25 30 Fr si pre scrive un opportuno trattamento di condizionamento chimico in entrata dell impianto di acq...

Страница 12: ...one or more heat exchangers allow to use the energy produced by a solar thermal system and in gen eral to separate more energy sources hydraulically The CTS with Higher Heat Load Puffers are mainly s...

Страница 13: ...hining dirt etc from remaining inside them and leading to problems and malfunctions The washing procedure can be carried out by using special cleaning solutions inhibiting the corrosion on heating sid...

Страница 14: ...at a constant level such device must consist of a mixing valve either motorised or automatic to prevent the back flow inside boiler of water at too a low temperature and thus ensuring considerable ad...

Страница 15: ...se of the impossibility to control the temper ature of the accumulated sanitary water In order to avoid the effects of any stray galvanic currents it is always necessary to provide a PROPER GROUNDING...

Страница 16: ...pellet boiler it is advisable to install on the return pipe to the generator a suitable device keeping return temperature at a constant level such device must consist of a mixing valve either motorise...

Страница 17: ...ated sanitary water In case water with a hardness value higher than 25 30 Fr is used it is necessary to carry out a chemical conditioning treatment on domestic water system inlet so as to prevent any...

Страница 18: ...re bois copeaux et granules il est conseill d installer sur le retour au g n rateur un dispositif appropri de maintien de la temp rature de retour consti tu d une vanne m langeuse motoris e ou automa...

Страница 19: ...me manchon sur le fond sup rieur pour garantir le bon fonctionnement du syst me de Charge Thermique Sup rieure CTS l int rieur du syst me d accumulation Afin d viter les effets d ventuels courants ga...

Страница 20: ...s un usage inad quat Le volume secondaire au contraire est con u pour stocker de l eau sani taire se chauffant gr ce l emplacement de volume secondaire qui est immerg dans celui principal Toute utilis...

Страница 21: ...rieure 25 30 Fr il faut proc der un traitement ad quat de conditionnement chimique en entr e du syst me de l eau sanitaire afin d viter la possibilit de forma tion d incrustations caus es par les eau...

Страница 22: ...ermique optimales En effet l changeur thermique est compos d une conduite continue de tuyau pliss et par cons quent chaque pr l ve ment d eau chaude sanitaire on assure la recirculation de l eau sanit...

Страница 23: ...des utilisateurs relativement loign s du ballon d accumulation En g n ral dans les installations de production d eau chaude sanitaire il y a toujours des traitements de l eau de r duction des dommages...

Страница 24: ...rantie Falls der Speicher an einen Biomassengenerator angeschlossen wird Holz Holzschnitzel oder Pellet Verbrennungsofen ist es ratsam in der R ckf hrung zum Generator eine geeignete Vorrichtung zur E...

Страница 25: ...ie m glich entfernt vom Beh lter zu installieren Auf s mtlichen CTS Pufferspeichern ist ein zweckentsprechendes au tomatisches Entl ftungssystem zu installieren das am obersten Teil Muffe am oberen Bo...

Страница 26: ...durch Fehlerhaftigkeit des Produkts bedingt sondern durch dessen unsachgem e Verwendung Das Sekund rvolumen ist daf r gedacht das Sanit r Brauchwasser aufzunehmen das erw rmt wird da das sekund re Vo...

Страница 27: ...zu n hern ist es ratsam einen thermostatischen Mischer im Warmwasservorlauf einzusetzen um so Verbr hungen zu vermeiden F r Wasser das eine H rte von ber 25 30 Fr aufweist ist eine entsprechende chemi...

Страница 28: ...rungen Bakterien ansammlung Stagnation usw und garantiert optimale Leistungen im Hinblick auf den W rmeaustausch Da der interne W rmetauscher von einem durchgehenden Wellrohr gebildet wird wird im Tau...

Страница 29: ...rwenden mit dem wo es n tig ist ein Ringkreislauf hergestellt werden der den Zweck einer augenblicklichen Abgabe von Warmwasser auch an vom Thermospeicher entfernt angeordneten Verbraucher erf llt In...

Страница 30: ...por una v lvula mezcladora motorizada o auto m tica para evitar el retorno a la caldera de agua a temperatura muy baja con notables beneficios aumento de la vida til del generador gra cias a la elimin...

Страница 31: ...Carga T rmica Superior CTS dentro de la acumulaci n Con el fin de evitar los efectos de posibles corrientes galv nicas vagan tes es necesario disponer de una CORRECTA PUESTA EN TIERRA de los sistemas...

Страница 32: ...de que el volumen secundario est sumergido en el volumen principal Cualquier uso del producto que no sea el indicado en este documento libera al fabricante de cualquier responsabilidad y anula cualqu...

Страница 33: ...eza del agua es superior a los 25 30 Fr se reco mienda un oportuno tratamiento de condicionamiento qu mico en la entrada del sistema de agua sanitaria para evitar posibles incrus taciones ocasionadas...

Страница 34: ...as de bacterias etc y asegura ptimos resultados relacionados con el intercambio t rmico El intercambiador interno al estar formado por un conducto continuo de tubo corrugado cada vez que se produce un...

Страница 35: ...rec tamente donde fuere necesario un anillo de circuito de recirculaci n con la finalidad de permitir la erogaci n instant nea de agua caliente incluso en servicios relativamente distantes del termo a...

Страница 36: ...jest zainstalowanie na powrocie do generatora odpowiedniego urz dzenia do utrzymywania tempera tury powrotu sk adaj cego si z zaworu mieszaj cego nap dzanego lub automatycznego aby unikn powrotu do k...

Страница 37: ...talacja od powiedniego systemu automatycznego odpowietrzania odpowietrznik zamontowanego w g rnej cz ci tuleja na g rnym dnie w celu zapew nienia prawid owego funkcjonowania systemu G rnego Obci enia...

Страница 38: ...u ycie produktu do cel w innych ni te wskazane w niniejszej instrukcji zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialno ci i powoduje utrat gwarancji Po pod czeniu zbiornika do generatora zasilanego bio...

Страница 39: ...zalecane jest odpowiednie uzdatnianie chemiczne na wej ciu instalacji wody sa nitarnej w celu unikni cia ewentualnych inkrustacji spowodowa nych tward wod b d korozj wywo an przez agresywn wod Zazwyc...

Страница 40: ...mian wody u ytkowej wewn trz wymien nika z du korzy ci dla higieny Ka de u ycie produktu do cel w innych ni te wskazane w niniejszej instrukcji zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialno ci i powod...

Страница 41: ...chwilowego przygotowywania ciep ej wody r wnie w urz dzeniach stosunkowo odleg ych od zbiornika buforowego Zazwyczaj instalacje do produkcji ciep ej wody u ytkowej posiadaj cy kle uzdatniaj ce wod maj...

Страница 42: ...42 Cod 1910000001094 nv01 1 PUFFER PUFFER 1 e PUFFER 2 PUFFER 1 CTS e PUFFER 2 CTS Puffer Puffer o Puffer o Puffer CTS CTS Labirinto Puffer CTS 1 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 PUFFER...

Страница 43: ...43 Cod 1910000001094 nv01 Puffer CTS CTS 4 5 6...

Страница 44: ...44 Cod 1910000001094 nv01 1 COMBI 1 2 3 XC WC VT Combi Combi 2 Combi 3 1 2 Combi Combi 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 ACS COMBI...

Страница 45: ...45 Cod 1910000001094 nv01 EN 1487 2002 ACS 25 30 Fr 4 5 6 1 5 bar 7...

Страница 46: ...46 Cod 1910000001094 nv01 1 ECO COMBI 1 2 3 ECO COMBI 2 DOMUS ECO COMBI Aisi 316L 1 4404 2 3 Combi Eco Combi o 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 ECO COMBI...

Страница 47: ...47 Cod 1910000001094 nv01 EN 1487 2002 25 30 Fr 4 5 6 7...

Страница 48: ...men inere a tem peraturii de retur compus dintr o supap de amestec motorizat sau automat pentru a evita returul n cazan al apei la temperatur prea sc zut acest lucru av nd beneficii semnificative cre...

Страница 49: ...superioar pentru a asigura func ionarea corect a sistemului de Sarcin Termic Superioar STS din interiorul rezervo rului de acumulare Pentru a evita efectele eventualilor curen i galvanici este necesa...

Страница 50: ...utilizare a produsului diferit de cea indicat n acest document exonereaz produc torul de orice responsabilitate i atrage dec derea oric rei forme de garan ie Dac se conecteaz rezervorul de acumulare l...

Страница 51: ...a iei cu ap sanitar cu scopul de a evita poten i alele depuneri provocate de ape dure sau coroziunea produs de apa agresiv n general n instala iile de producere a apei calde sanitare se efectueaz mere...

Страница 52: ...himb torului cu evidente avantaje igienice Orice utilizare a produsului diferit de cea indicat n acest document exonereaz produc torul de orice responsabilitate i atrage dec derea oric rei forme de ga...

Страница 53: ...az mereu tratarea apei cu tendin a de a limita daunele datorate depunerilor de calcar n termoacumulatoarele combinate astfel de tratamente devin chiar i mai importante din cauza imposibilit ii de a co...

Страница 54: ...ndez sben l trehozott h energia felhaszn l s t a k l nb z hidraulikus h forr sok sz tv laszt s hoz A Puffer CTS Carico Termico Superiore Fels H terhel s berende z sek tervez se kifejezetten a termikus...

Страница 55: ...lyez se el tt aj nlatos a t ml ket s a berendez st teljesen kimosni hogy elker lje a k l n b z maradv nyok szennyez d sek stb k rben marad s t amely probl m khoz s hib s m k d shez vezethetnek Ezt a m...

Страница 56: ...atos a gener torhoz a visszamen vonalon egy motoros vagy automatikus kever szelepb l ll megfelel visszamen h m rs klettart berende z st telep teni hogy elker lje a kaz nba t l alacsony h m rs klet v z...

Страница 57: ...ges minden HELYES F LDEL ST alkalmazni a berendez sekben 4 zembe helyez s Ne feledje hogy j berendez s zembe helyez se el tt aj nlatos a t m l ket s a berendez st teljesen kimosni hogy elker lje a k l...

Страница 58: ...ellettel m k d kaz n akkor aj nlatos a gener torhoz a visszamen vonalon egy motoros vagy automatikus kever szelepb l ll megfelel visszamen h m rs klettart berende z st telep teni hogy elker lje a kaz...

Страница 59: ...lete nem szab lyozhat 25 30 Fr rt kn l kem nyebb v z eset n aj nlatos vegyi keze l s a HMV berendez s bemenet n l hogy elker lje a kem ny v z miatti lerak d sok vagy agressz v v z ltal el id zett korr...

Страница 60: ...60 Cod 1910000001094 nv01 1 PUFFER PUFFER 1 PUFFER 2 PUFFER 1 CTS PUFFER 2 CTS Puffer CTS CTS Labirinto Puffer CTS 1 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 PUFFER...

Страница 61: ...61 Cod 1910000001094 nv01 CTS CTS 4 5 6...

Страница 62: ...62 Cod 1910000001094 nv01 1 COMBI 1 2 3 XC WC VT Combi Combi 2 Combi 3 Combi Combi 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 COMBI...

Страница 63: ...63 Cod 1910000001094 nv01 EN1487 2002 25 30 Fr 4 5 6 1 5 7...

Страница 64: ...64 Cod 1910000001094 nv01 1 ECO COMBI 1 2 3 ed ECO COMBI 2 DOMUS ECO COMBI Aisi 316L 1 4404 2 3 Combi Eco Combi 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 ECO COMBI...

Страница 65: ...65 Cod 1910000001094 nv01 EN1487 2002 25 30 Fr 4 5 6 7...

Страница 66: ...navracela p li studen voda to bude m t zna n v hody prodlou en ivotnosti zdroje tepla d ky odstran n teplotn ch ok a nebezpe koroze zp soben kondenzac Verze vybaven dal m v m n kem tepla umo uj vyu v...

Страница 67: ...n m uveden m nov ho za zen do provozu je nutn kompletn propl chnout cel vnit ek v etn potrub aby nemohly p padn zbytky materi l z v roby a ne istoty z stat v ob hu a zp sobovat n sledn probl my a poru...

Страница 68: ...n pro udr ov n teploty zp tn ho veden skl da j c se ze sm ovac ho ventilu se servopohonem nebo automatick ho aby se do kotle navracela p li studen voda to bude m t zna n v hody prodlou en ivotnosti zd...

Страница 69: ...teplotu akumulovan u itkov vody Aby nedoch zelo k ne douc m galvanick m ink m je nutn v dy za jistit SPR VN UZEMN N za zen 4 Uveden do provozu Nezapome te e p ed prvn m uveden m nov ho za zen do prov...

Страница 70: ...ac uveden ch v tom to dokumentu zbavuje v robce jak koliv odpov dnosti a m za n sledek z nik z ruky v jak koliv form Pokud akumul tor p ipoj te ke zdroji tepla na biomasu kotel na d evo t pku nebo pel...

Страница 71: ...to o et en je t d le it j proto e nelze dit teplotu akumulovan u itkov vody P i pou it vody o tvrdosti vy ne 25 30 Fr se doporu uje pro v st vhodnou chemickou pravu na vstupu u itkov vody do za zen ab...

Страница 72: ...my b naudoti saul s energijos rangos sukaupt ilumin energij ir apskri tai hidrauli kai atskirti kelis ilumos altinius Puffer DTA su did iausia termine apkrova yra specialiai sukurti kad pagerint energ...

Страница 73: ...v liau jie gali sukelti problem ir renginio veikimo sutrikim Tai galima atlikti naudojant atitinkamas valymo priemones kurios neleid ia atsirasti korozijai kaitinimo pus je o paskui papras iausiai re...

Страница 74: ...ros i laikymui sudaryt i mai ymo vo tuvo motorizuoto ar automatinio kad b t i vengta per emos temperat ros vandens gr imo katil ir taip gaunant daug naudos pailg ja generatoriaus tinkamumo naudoti te...

Страница 75: ...se ie taisai yra dar svarbesni nes buitinio vandens sankaup temperat ros regu liuoti negalima Siekiant i vengti galimo galvanini srovi i lyd io renginius visada b ti na TINKAMAI EMINTI 4 Eksploatacija...

Страница 76: ...ei akumuliatorius jungiamas prie biomas s generatoriaus katilo k renamomalkomis dro l misarbagranul mis patartinasumontuotiant generatoriaus jungties atitinkam tais gr tamojo srauto temperat ros i lai...

Страница 77: ...lima Kai vandens kietumas vir ija 25 30 Fr rekomenduojama chemin mis med iagomis tinkamai apdoroti buityje naudojam vanden kad b t galima i vengti galim nuos d susidariusi d l kieto vandens arba d l a...

Страница 78: ...kor zie ku ktorej by doch dzalo v d sledku kondenz cie Prevedenia ktor predpokladaj pou itie jedn ho alebo viacer ch v menn kov umo uj vyu itie tepelnej energie vyprodukovanej sol rnym zariaden m a v...

Страница 79: ...e pred uveden m nov ch rozvodov vody do prev dzky je vhodn kompletne premy potrubia a zariadenia aby v obvode nezostali rez du po pr ci ne istoty a podobne ktor by mohli by nesk r pr inou por ch a in...

Страница 80: ...oriem z ruky Ak pripoj te z sobn k na kotol na biomasu kotol na drevo tiepku alebo pelety odpor a sa nain talova na spiato ke do kotla vhodn zariadenie pre udr iavanie teploty v spiato ke ako je zmie...

Страница 81: ...ody alebo kor zii ktor sp sobuje agres vna voda Zvy ajne je voda v zariadeniach na ohrev itkovej teplej vody upravo van tak aby sa obmedzili kody sp soben usadzovan m v penca V kombinovan ch tepeln ch...

Страница 82: ...robcu akejko vek zodpovednosti a vedie k z niku v etk ch foriem z ruky Ak pripoj te z sobn k na kotol na biomasu kotol na drevo tiepku alebo pelety odpor a sa nain talova na spiato ke do kotla vhodn...

Страница 83: ...eln ch z sobn koch je t to prava e te d le itej ia kv li nemo nosti kontroly teploty v obvode itkovej vody Ak je tvrdos vody vy ia ne 25 30 Fr je potrebn chemick pra va na vstupe do potrubia itkovej v...

Страница 84: ...ali tveganje rjavenja ki ga povzro a kondenzat Razli ice z enim ali ve toplotnimi izmenjevalniki omogo ajo kori enje toplotne energije ki jo daje solarni sistem poleg tega se na ta na in hidravli no l...

Страница 85: ...e elemente ter tako prepre ite da bi more bitni ostanki obdelave ali umazanija lahko ostali v sistemu in kasneje privedli do te av in povzro ili nepravilno delovanje Za i enje naprave lahko uporabite...

Страница 86: ...ni vod generatorja namestiti tudi ustrezno napravo za ohranjanje temperature v povratnem vodu ki naj jo sestavlja me alni ventil motorni ali avtomatski Na ta na in pre pre ite vstop povratne vode s pr...

Страница 87: ...pomembno saj temperature akumu lirane sanitarne vode ni mogo e nadzirati Za prepre itev morebitnih u inkov uhajavih galvanskih tokov je vedno potrebno urediti USTREZNO OZEMLJITEV naprav 4 Zagon naprav...

Страница 88: ...tudi razveljavitev vseh vrst garancije e hranilnik toplote pove ete generatorjem na biomaso kotel na drva sekance ali pelete je priporo ljivo na povratni vod generatorja namestiti tudi ustrezno napra...

Страница 89: ...a 25 30 Fr je na vstopu v obtok sanitarne vode potrebno vgraditi ustrezen sistem za kemi no obdelavo vode S tem se prepre i morebitni nastajanje oblog ki jih povzro a trda voda ali razjedanje ki ga la...

Страница 90: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Отзывы: