Kapazität
4 nF
±(2,5%+6dgts)
1 pF
40 nF
±(2,5%+6dgts)
10 pF
400 nF
±(2,0%+4dgts)
0,1 nF
4 uF
±(2,0%+4dgts)
1 nF
40 uF
±(2,0%+4dgts)
10 nF
400 uF
±(2,0%+4dgts)
0,1 uF
bis 2000 uF
±(3,0%+4dgts)
1 uF
2000uF- 9999uF
nicht spezifiziert
1 uF
Diodentest
2500 mV
±(1,0%+2dgts)
1 / 0,1 mV
Teststrom ca. 1,65 mA; Testspannung < 3,3 V
akustisches Signal bei Werten < 100 mV
Durchgangsprüfer: akustisches Signal bei Widerständen
kleiner als 10 Ohm, Meßspannung 3,3 V max.
Frequenzanzeige / Puls-Pausenverh.-Messung / Pulsbreitenmessung bei
der Spannungsmessung (als Unterfunktion in der kleinen Anzeige)
100 Hz
±(0,02%+1dgt)
0,01/ 0,001 Hz
1 kHz
±(0,02%+1dgt)
0,1 / 0,01 Hz
10 kHz
±(0,02%+1dgt)
1 / 0,1 Hz
100 kHz
±(0,02%+1dgt)
10 / 1 Hz
200 kHz
±(0,02%+1dgt)
100 / 10 Hz
Mindesteingangsspg. (Empfindlichkeit) von 40 Hz bis 20 kHz
je nach Meßbereich von 10 mV bis 300 V
bis 200 kHz, je nach Meßbereich von 40 mV bis 400 V
Puls-Pausenverhältnismessung
5% bis 95%
±(0,3% pro kHz + 0,3%) vom Meßbereichsendwert
Pulsbreitenmessung
0,1 bis
±(0,2%+3dgts)Mindestpulsbreite > 10 us
1999 ms
54
Operating elements
Illustration: see fold-out page
1. Multifunction display with 2 x 4 3/4-digit indicators and display
of functions and measuring units
2. Keypad with 2a backlight button 2b "Peak" button (also change-
over button) 2c "D-H" button (data hold and measured value
recording MIN-MAX-AVG) 2d "REL" button (reference value
measurement) 2e "Range" button (manual range selection and
changeover button for dBm measurement) 2f "DUAL" button
(switches on the small second display) 2g "Hz" button (changes
over to frequency measurement)
3. Rotary switch (=measurement function switch) for selecting
the various operating modes (voltage measurement, current
measurement, etc.)
4. 10 A measurement input fused with 10 A fuse and authorised for
DC and AC currents up to 10 A max. (for 30 s duration max. with
15-minute pause between measurements).
5. --)I-TEMP sig. out / µA / mA input
DC and AC currents to 400 mA max. can be measured at this
input (fused with a quick-blow 1 A fuse). In addition this input en-
ables temperature (via socket) and capacitance measurements
and functions as the output for the signal generator.
6. COM (-) input socket (COM or negative connection)
7. V-Ohm->I- -(+) input socket (= positive connection)
59
Rechteckausgang (Signalgenerator)
0,5-1-2-10-50-60-75-100-150-200-300-600-1200-1600-2400-4800 Hz
Ausgangsfrequenz
Puls-Pausenverhältnis einstellbar von 1 bis 99%, Toleranz: ± 0,4%
Spannungshöhe (Amplitude): f3V (±0,2V)
Ausgangsimpedanz. Max. 3,5 kOhm
Maximale Eingangsgrößen, Überlastschutz
Spannungsmessung ......: 1200 VDC bzw. 850 VACrms
max. 500 VDC bzw. 350 VACrms im mV-
Bereich
Strommessung...............: 0 A AC/DC im A-Bereich, max. 30 s lang
mit einer anschließenden Abkühlphase
von mind. 15 Min. max. 600VDC/VACrms,
Überlastschutz: Super-Flinke 15-A-600-V-
Sicherung, Typ: High Energy
4/400mA AC/DC im uA/mA-Bereich, max.
600 VDC/VACrms,
Überlastschutz: Super-Flinke 1-A-600-V-
Sicherung, Typ: High Energy
Widerstandsmessung ...: 40 MOhm, Überlastschutz : 600 V
DC/ACrms
Diodentest/
Durchgangsprüfung .......: Überlastschutz 600 V DC/ACrms
Temperaturmessung .....: Überlastschutz 500 V DC/Acrms
Die Meßfunktionen Frequenzmessung (nicht Fre-
quenzanzeige bei Spannungsmessung) und Signal-
ausgang sind nicht gegen Überlast oder zu hohe
Eingangsspannung(en) geschützt.
Eine Überschreitung der max. zulässigen Eingangs-
größen führt unter ungünstigen Umständen zur Be-
schädigung des Meßgerätes bzw. zu einer Gefähr-
dung des Lebens des Benutzers.
56
Introduction
Dear Customer,
With the Digital Multimeter ESCORT 97 you have acquired a mea-
suring instrument which has been designed to the latest technolo-
gical standards.
Construction complies with DIN VDE 0411, part 1 for measu-
ring instruments = EN 61010-1. In addition it has been EMC-te-
sted (for domestic use) and fulfils the requirements of the ap-
plicable European and national directives. Conformance to the-
se has been proven; the relevant documents are lodged with
the manufacturer.
To maintain this condition and to guarantee safe operation, the
user must observe these operating instructions without fail!
In case of query, consult our technical advisers
Technical Advisory Service, Germany:
Tel. +49 (0)180 531 21 19
Mon - Fri 08.00 to 18.00
Technical Advisory Service, Austria:
Tel. +43 (0)72 42 20 30 60
Mon - Thu 08.30 to 12.00. 13.00 to 16.00
Fri 08.30 to 12.30
Technical Advisory Service, Switzerland:
Tel. +41 (0)848 87 78 11
Mon - Thu 08.00 to 12.00. 13.00 to 17.00
Fri 08.00 to 12.00
GB
57