
Instruções de instalação e manutenção
POR
3.2 BOMBA DOSEADORA DE DETERGENTES
(
Opcional
)
(Fig. 7)
A máquina pode ser dotada de uma bomba automática
de dosagem de detergente.
• Inserir o tubo (9) vermelho de alimentação no tubo
(10).
ATENÇÃO
Em caso de contacto de detergente com a pele, lavar
abundantemente com água corrente ou mais precisa-
mente fazer referência as indicações específicas do
tipo de detergente utilizado.
• Para envasilhar a bomba, efectuar alguns ciclos com
a máquina vazia até encher o tubo de aspiração de
envio.
Para a regularização da bomba doseadora referir-se
ao respectivo manual anexo ao presente e ao tipo de
detergente utilizado.
3.3 ENVASILHAMENTO DOSEADOR DE
ABRILHANTADOR
(Fig. 7)
• Inserir o tubo transparente (11) no tanque (12) con-
tendo o abrilhantador.
• Ligar a máquina como descrito no parágrafo 2.1 o
doseador aspira do tanque cerca 3 cm de líquido.
• O envasilhamento se obtém durante o ciclo abrindo
(levemente) e fechando a porta, algumas vezes, até
que se complete o envasilhamento do tubo.
3.3.a Regulador de dosagem (Fig. 8)
• Ligar a máquina como descrito no parágrafo 2.1 e
ao final do ciclo observar um copo transparente.
• As gotas de água paradas sobre o vidro indicarão
uma dosagem insuficiente. Estrias ou salpiques
indicarão uma dosagem excessiva que pode ser de
densidade ou de quantidade.
• Para a regulação manipular o eixo, girando em
sentido horário diminuirá a quantidade e vice versa
aumentará.
IMPORTANTE
Estes dados são indicativos e não comprometedor,
enquanto possam variar em função da durabilidade da
água, do tipo de detergente e do abrilhantador utilizado.
ATENÇÃO
Em caso de mudança do tipo de produto usado (deter-
gente ou abrilhantador) é aconselhável lavar a ligação
de dosagem com água e só então proceder ao enva-
silhamento dos doseadores.
93
Содержание RC07
Страница 11: ...IT ITALIANO ITALIANO ISTRUZIONI ORIGINALI 11...
Страница 14: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 14...
Страница 15: ...Istruzioni per l utente IT ISTRUZIONI PER L UTENTE ISTRUZIONI PER L UTENTE 15...
Страница 24: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 24...
Страница 25: ...EN ENGLISH ENGLISH TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS 25...
Страница 28: ...Space intentionally left blank EN 28...
Страница 29: ...User instructions EN USER INSTRUCTIONS USER INSTRUCTIONS 29...
Страница 38: ...Space intentionally left blank EN 38...
Страница 39: ...FR FRAN AIS FRAN AIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 39...
Страница 42: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 42...
Страница 43: ...Instructions pour l utilisateur FR INSTRUCTIONS POUR INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR L UTILISATEUR 43...
Страница 52: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 52...
Страница 53: ...DE DEUTSCH DEUTSCH BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 53...
Страница 56: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 56...
Страница 57: ...Anweisungen f r den Benutzer DE ANWEISUNGEN F R DEN ANWEISUNGEN F R DEN BENUTZER BENUTZER 57...
Страница 66: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 66...
Страница 67: ...ES ESPA OL ESPA OL TRADUCCI N DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 67...
Страница 70: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 70...
Страница 71: ...Instrucciones para el usuario ES INSTRUCCIONES PARA EL INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO USUARIO 71...
Страница 80: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 80...
Страница 81: ...PORTUGU S PORTUGU S TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS POR 81...
Страница 84: ...Este espa o em branco intencionalmente deixado da p gina POR 84...
Страница 85: ...Instru es para o usu rio POR INSTRU ES PARA O USU RIO INSTRU ES PARA O USU RIO 85...
Страница 94: ...Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 1 Lift Lift 2 3 4 Prime STAR T 94...
Страница 95: ...18 16 17 19 13 Fig 7 Fig 6 8 5 6 7 11 12 9 10 Fig 8 13 14 15 95...
Страница 96: ...NOTE 96...
Страница 98: ...900887 04 2022...