IT
1.1 DESCRIZIONE GENERALE
Esecuzione in acciao INOX monoparete. Avvio automa-
tico alla chiusura della capote (escludibile). Portacestelli
estraibile. Filtraggio multiplo (filtro di superficie inegrale
e filtro di protezione pompa).
Tutti i comandi e le parti elettriche sono facilmente ac-
cessibili e il dosatore brillantante è incorporato.
I mulinelli di lavaggio e i filtri sono facilmente estraibili
per la manutenzione e la pulizia ordinaria.
Tutti i modelli sono dotati di microinterruttore di sicurez-
za sulla capote, le resistenze sono in acciaio incoloy
inattaccabile dalla corrosione.
Tutti i modelli sono corredati da un'adeguata dotazione
di cestelli.
1.2 TIPO D'UTILIZZO E
CONTROINDICAZIONI D'USO
Le macchine sono state progettate, costruite per la
pulizia di stoviglie collocate in appositi cestelli, mediante
l'uso di detersivo e brillantante.
• Stoviglie consentite: bicchieri, tazze, tazzine, piat-
tini, posate, inserite negli appositi cestelli, costruite
in materiale adatto a lavastoviglie e di dimensioni
contenute dal cestello e dalla macchina.
• É consentito l'uso di tutti i detersivi e brillantanti speci-
fici per lavastoviglie per uso industriale normalmente
in commercio.
ATTENZIONE
Qualsiasi utilizzo per usi impropri della stessa solleva la
ditta costruttrice da qualsiasi responsabilità per incidenti
a cose o a persone e fa decadere qualsiasi condizione
di garanzia.
1.3 TRASPORTO, SPEDIZIONE E
STOCCAGGIO. (Fig. 2)
- La macchina normalmente viene spedita dentro una
scatola di cartone chiusa da regge.
- Per il trasporto della macchina imballata utilizzare
un carrello elevatore o un transpallet, posizionando
la scatola sulle relative forche.
ATTENZIONE
La spedizione e lo stoccaggio della macchina deve
essere effettuato esclusivamente al riparo degli agenti
atmosferici.
1.4 CONTROLLO AL RICEVIMENTO
Al ricevimento della fornitura, verificare che gli imballi
siano integri e visivamente non siano danneggiati.
Se il tutto è integro, rimuovere l'imballo (salvo nei casi
di istruzioni differenti comunicate dalla ditta costruttrice
) e verificare che la macchina sia esente da danneggia
-
menti dovuti al trasporto.
Verificare, quindi, eventuali danni alla struttura, schiac
-
ciamenti della struttura, rotture.
Qualora si riscontrino danneggiamenti o imperfezioni:
1- Avvertire immediatamente il trasportatore, sia te-
lefonicamente che tramite comunicazione scritta a
mezzo di R.R.;
2- Informare, per conoscenza, la ditta costruttrice previo
raccomandata (R.R.),
IMPORTANTE
La comunicazione di eventuali danneggiamenti o anoma-
lie deve essere tempestiva e comunque deve pervenire
entro 3 giorni
dalla data di ricevimento della macchina.
1.5 SBALLAGGIO (Figg. 2-3)
Per togliere la macchina dall'imballo eseguire le se-
guenti operazioni:
1.
Tagliare le regge (1) che bloccano il cartone.
2.
Togliere il cartone (2) sollevandolo verso l'alto.
3.
Togliere la pellicola di protezione dalla macchina.
4.
Togliere la macchina dal fondo sollevandola dalla
parte inferiore della carcassa.
5.
Tutti gli elementi dell'imballaggio devono essere
raccolti e non lasciati alla portata dei bambini, in
quanto fonti di pericolo, per lo smaltimento sono
prodotti assimilati ai rifiuti solidi urbani.
ATTENZIONE
Una volta sballata la macchina non utilizzare MAI per
il sollevamento la cassetta componenti elettrici.
Sollevare la macchina alzandola dalla parte inferiore
della carcassa,per il trasporto, posizionarla sulle forche
di un carrello.
1.6 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
(Fig. 4)
- Il numero di matricola e i dati relativi alla macchina
sono scritti sulla targhetta (3) posizionata sulla parte
laterale destra della macchina.
IMPORTANTE
Nelle eventuali richieste di assistenza tecnica o nelle
ordinazione delle parti di ricambio citare sempre il mo-
dello e il numero di matricola della macchina.
1.7 DESCRIZIONE SICUREZZE
• I modelli
RC
sono dotati di microinterruttore di si-
curezza che blocca la pompa di lavaggio in caso di
apertura accidentale della capote accesso vasca.
• Parti elettriche chiuse da pannelli bloccati con viti.
• Dispersore elettrico di terra equipotenziale.
• Troppopieno (13) Fig.8 di sicurezza per impedire il
trabocco dell'acqua.
1.8 RIFERIMENTI NORMATIVI
• La macchina e i suoi dispositivi di sicurezza sono
stati costruiti in conformità alle seguenti norme:
• Requisiti essenziali di sicurezza previsti dalla
direttiva 2006/42/EC (MD), 2014/30/EU (EMC).
• Requisiti previsti dalla direttiva 2002/95/CEE
(RoHS).
13
Содержание RC07
Страница 11: ...IT ITALIANO ITALIANO ISTRUZIONI ORIGINALI 11...
Страница 14: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 14...
Страница 15: ...Istruzioni per l utente IT ISTRUZIONI PER L UTENTE ISTRUZIONI PER L UTENTE 15...
Страница 24: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 24...
Страница 25: ...EN ENGLISH ENGLISH TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS 25...
Страница 28: ...Space intentionally left blank EN 28...
Страница 29: ...User instructions EN USER INSTRUCTIONS USER INSTRUCTIONS 29...
Страница 38: ...Space intentionally left blank EN 38...
Страница 39: ...FR FRAN AIS FRAN AIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 39...
Страница 42: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 42...
Страница 43: ...Instructions pour l utilisateur FR INSTRUCTIONS POUR INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR L UTILISATEUR 43...
Страница 52: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 52...
Страница 53: ...DE DEUTSCH DEUTSCH BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 53...
Страница 56: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 56...
Страница 57: ...Anweisungen f r den Benutzer DE ANWEISUNGEN F R DEN ANWEISUNGEN F R DEN BENUTZER BENUTZER 57...
Страница 66: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 66...
Страница 67: ...ES ESPA OL ESPA OL TRADUCCI N DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 67...
Страница 70: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 70...
Страница 71: ...Instrucciones para el usuario ES INSTRUCCIONES PARA EL INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO USUARIO 71...
Страница 80: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 80...
Страница 81: ...PORTUGU S PORTUGU S TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS POR 81...
Страница 84: ...Este espa o em branco intencionalmente deixado da p gina POR 84...
Страница 85: ...Instru es para o usu rio POR INSTRU ES PARA O USU RIO INSTRU ES PARA O USU RIO 85...
Страница 94: ...Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 1 Lift Lift 2 3 4 Prime STAR T 94...
Страница 95: ...18 16 17 19 13 Fig 7 Fig 6 8 5 6 7 11 12 9 10 Fig 8 13 14 15 95...
Страница 96: ...NOTE 96...
Страница 98: ...900887 04 2022...