background image

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 

24034 Cisano B.sco BG ITALY

 

www.climbingtechnology.com

28/36

IST12-2K670CT_rev.3 10-21

SLOVENŠČINA

Navodila za uporabo te naprave so sestavljena iz splošnih in posebnih navodil. 

Oba dela morate pred uporabo skrbno prebrati. 

Pozor! 

Ta list vsebuje samo 

posebna navodila.

POSEBNA NAVODILA CLICK UP+ (PATENTIRAN IZDELEK).

To obvestilo vsebuje podatke, potrebne za pravilno uporabo naprave Click Up+. 

Gre za pripomoček za varovanje pri plezanju z ročnim zaviralnim sistemom, 

skladnim s standardom EN 15151-2:2012 tipa 2 in s predpisom UIAA 129. 

Omogoča varovanje soplezalca, s strani prvega plezalca v navezi ali z varova-

njem, nameščenim od zgoraj) in njegov spust; izdelan je posebej za plezanje na 

notranjih plezalnih stenah, v stenah ali na športnih poteh, opremljenih s sidrišči 

v skladu s standardi EN 959/UIAA. 

Pozor! 

Ne uporabljajte ga na planinskih 

poteh ali v adrenalinskih parkih.

0) NAČIN DELOVANJA.

V primeru padca plezalca, se bo z držanjem prostega konca vrvi pripomoček 

spustil nižje od vponke, pri čemer bo prišlo do trenja vrvi in vponke, dokler ne bo 

pripokoček blokiral vrv.

1) OZNAKE (Sl. 10.1)

.

Na pripomočku so pritrjene naslednje oznake: 1) Oznaka v smeri plezalca. 2) 

Oznaka v smeri roke. 3) kraj izdelave. 4) Patentiran izdelek. 5) Znak, ki opo-

zarja uporabnika na obvezno branje navodil pred uporabo. 6) Znak UIAA. 7) 

EN 15151-2:2012 tip 2: standard, s katerim je skladna naprava. 8) Ustrezni 

premeri in vrsta vrvi. 9) Ime proizvajalca ali odgovorne osebe za trženje izdelka. 

10) Številka pošiljke. 11) Piktogram pred navedbo meseca (MM) in leta (YYYY) 

izdelave. 12) Ime izdelka.

2) SEZNAM SESTAVNIH DELOV (SI. 10.2).

A) Blokirni element. B) Zavorno območje. C) Ročaj z oznako smeri proti roki. D) 

Vzmet za zadrževanje vponke. E) Mesto vstavljanja vponke. F) Vzvodna točka. G) 

Ročaj z oznako smeri proti plezalcu. H) Zadnja os. I) Smer vpete vrvi. L) Zaviralni 

utor M) Točka za vstavljanje vrvi. N) Prosti konec vrvi. O) Vponka. P) Vzvod. Q) 

Pomična ročica ACL. R) Ohišje. S) Pomična ročica V-Proof.

3) PREVERJANJA.

Pred vsako uporabo preverite, da so vse komponente naprave v brezhibnem sta-

nju in na njih niso vidne deformacije, razpoke, ostri robovi, korozija in rjavenje. 

Prepričajte se, da niso razrezane in/ali da ne kažejo znakov obrabe, globljih 

od 1 mm; zlasti bodite pozorni na mesta stika z vrvjo ali vponke. Še posebej 

preverite območje zaviranja, blokirni element, vzmet za zadrževanje karabina in 

ročico V-Proof. Preverite, da se vzmet za zadrževanje karabinain ročica V-Proof 

neovirano gibljeta do njunega skrajnega položaja in se vrneta v izhodiščni po-

ložaj. 

Pozor! 

Če se pomična ročica V-Proof premika s težavo zaradi obrabe in/

ali umazanije, očistite napravo in namažite vzmet v skladu s splošnimi navodili.

3.1 - Preverjanje vponke. 

Preverite, da niso prisotne deformacije, razpoke, korozi-

ja, rjavenje in/ali ostri robovi (ki včasih nastanejo, ko se posname površinski sloj 

rje). Prepričajte se, da ne kažejo razrezov, globljih od 1 mm. Preverite, da utor, 

ki nastane zaradi trenja vrvi, ni globlji od 2 mm. 

Pozor! 

V primeru pomanjkljivosti 

zamenjajte karabin iz kompleta z drugim, enakovrednim karabinom (glej točko 

4.2).

4) ZDRUŽLJIVOST.

Preverite, ali naprava združljiva z drugimi elementi v sistemu.

4.1 - Vrvi.

 Pripomoček Click Up+ se uporablja v kombinaciji z enojno dinamično 

vrvjo po EN 892, premera od 8,5 do 11,0 mm. Učinkovito zaviranje in enostav-

no podajanje vrvi sta odvisni od premera, obrabe in od stopnje drsenja same 

vrvi. 

Pozor! 

Uporaba mokrih ali poledenelih vrvi lahko ogrozi pravilno delovanje 

pripomočka.

4.2 - Varovalna vponka. 

Obvezno uporabljajte vponko CONCEPT SGL iz lahke, 

vroče kovane litine s “hard” eloksacijo. Površina vponke je odporna na obrabo, 

opremljena pa je s pomično ročico ACL, ki preprečuje nevarnost prečne obreme-

nitve. V izjemnih primerih, če ste pozabili ali izgubili vponko CONCEPT SGL HC, 

lahko pogojno uporabite vponko tipa H z okroglim profilom in premera 12 mm 

na mestu drsenja vrvi. Uporabnik mora biti ustrezno usposobljen; med uporabo 

mora ves čas paziti, da je vponka vstavljena v pripomoček s strani širše spodnje 

stranice.

5) NAVODILA ZA UPORABO - NAMESTITEV IN PRESKUS DELOVANJA.

5.1 - Namestitev.

 Obesite vponko v obroč na plezalnem pasu; odprite pomično 

ročico na vponki in vstavite obroč (Sl. 3.1). Dvignite pomično ročico V-Proof s 

pomočjo vrvi in jo vstavite v pripomoček tako, kot je prikazano na slikah (Sl. 3.2). 

Vstavite karabin v pripomoček tako, da je zanka vrvi speljana znotraj njega (Sl. 

3.3) in privijte zaporko. Pripomoček je pravilno pritrjen, če je na sprednji strani vi-

dna slika plezalca (1); zdaj je sistem pripravljen za uporabo (Sl. 3.4). 

Pozor! 

Pre-

verite, da sta oba konca vrvi vsak na eni strani pomične ročice V-Proof (Sl. 3.4).

5.2 - Preizkus delovanja.

 Pred vsako uporabo vedno preverite, da je pripomoček 

pravilno pritrjen in da deluje brez napake. Ko ste pripomoček namestili in ga 

pritrdili na plezalni pas (Sl. 4.1), zadržite z eno roko prosti konec vrvi, z drugo 

pa potegnite vrv plezalca navzgor in preverite, da se vrv zablokira v pripomočku, 

ki mora oddati značilni zvok zaskoka (“klik”) (Sl. 4.2). V tem položaju mora biti 

na pripomočku vidna risba plezalca (1).

5.3 - Sprostitev pripomočka.

 Za začetek varovanja prvega plezalca ali za poda-

janje vrvi plezalcu po tem, ko ste ustavili padec, vedno z eno roko pridržite prosti 

konec vrvi, z drugo pa primite Click Up na točkah C in G ter potisnite pripomoček 

naprej (1) in ga zavrtite, kot je prikazano (2), tako da se bo vponka namestila 

v položaj E (Sl. 4.3). Če je sistem še vedno težko razbremeniti, ker je na vrvi še 

vedno teža ali napetost, je potrebno stopiti korak naprej ali nekoliko spustiti so-

plezalca. 

Pozor! 

V primeru težav pri sproščanju vrvi premikajte pripomoček Click 

Up+ z desne proti levi.

6) NAVODILA ZA UPORABO - VAROVANJE PRVEGA PLEZALCA V NAVEZI.

Preden začetkom varovanja mora varovalec: poskrbeti za lastno varovanje; pre-

veriti, da Click Up+ pravilno deluje; preveriti, da je vozel povezavo s prvim 

plezalcem v navezi pravilno opravljen; preveriti, da je vrv dobro razvita in da je 

na koncu vrvi narejen vozel; najti udoben položaj, ki ga ne ovira med postopki, ki 

jih bo opravljal. 

Pozor! 

V vseh fazah varovanja obvezno držite v roki prosti konec 

vrvi. 

Pozor!

 V vseh fazah varovanja se mora roka, s katero držite prosti konec vrvi, 

vedno nahajati pod pripomočkom (Sl. 5.1).

6.1 - Podajanje vrvi.

 Z eno roko potegnite in pustite, da vrv plezalca drsi skozi 

Click Up, z drugo pa upogibajte in spremljajte prosti konec vrvi pri prehodu skozi 

pripomoček, pri čemer mora vponka ostati v položaju (E), ter na ta način podajaj-

te vrv soplezalcu (Sl. 5.1). 

Pozor! 

Vedno držite v roki prosti konec vrvi.

6.2 - Hitro podajanje vrvi. 

Položite eno roko na prosti konec vrvi v višini pripo-

močka. Z drugo roko povlecite vrv plezalca tako, da zdrsne skozi pripomoček 

CLICK UP+ in po roki, ki leži na prostem koncu vrvi (Sl. 5.2).

 Pozor! 

Roka, ki drži 

prosti konec vrvi, mora biti ves čas na višini pripomočka in na razdalji približno 3 

metre od njega. 

Pozor! 

Vedno držite v roki prosti konec vrvi.

6.3 - Krajšanje ohlapne vrvi.

 Z eno roko potegnite in pustite, da prosti konec 

vrvi drsi skozi Click Up, z drugo pa spremljajte vrvi plezalca pri prehodu skozi 

pripomoček, pri čemer mora vponka ostati v položaju (F), (Sl. 5.3). 

Pozor! 

Vedno 

držite v roki prosti konec vrvi.

6.4 - Zaustavljanje padca.

 Čvrsto držite v eni roki prosti konec vrvi in ga potegnite 

navzdol: pripomoček bo blokiral vrv, pri tem se bo slišal značilni zvok zaskoka 

(“klik”) (Sl. 5.4). 

Pozor! 

Ne držite v roki pripomočka Click Up, pač pa vedno 

držite prosti konec vrvi.

6.5 - Spuščanje plezalca.

 Aktivirajte pripomoček, da zablokira vrv, kot je opisano 

v točki 5.2. Ves čas držite v eni roki prosti konec vrvi, z drugo pa primite pripomo-

ček Click Up+ na točkah C in G ter ga z dlanjo roke potisnite do vzvodne točke 

F v smeri navzdol (Sl. 5.5). Upognite in pospremite prosti konec vrvi v smeri proti 

pripomočku. Ko se z roko približate pripomočku, sprostite oprijem na vzvodni 

točki F in premaknite roko vzdolž prostega konca vrvi. Postopek ponavljajte med 

spuščanjem soplezalca. Ob koncu spusta, ko je soplezalec že na tleh, mu podaj-

te vrv, da jo razbremenite in sprostite pripomoček, kot je to opisano v točki 5.3. 

Pozor! 

V primeru težav pri sproščanju vrvi premikajte pripomoček Click Up+ z 

desne proti levi. 

Pozor!

 Pri daljšem spuščanju se lahko vponka in sam pripomoček 

precej segrejeta: odstranite vrv takoj ,ko je to mogoče.

7) NAVODILA ZA UPORABO - VAROVANJE DRUGEGA PLEZALCA V NAVEZI.

7.1 - Varovanje drugega plezalca v navezi (Sl. 6.1).

 Namestite pripomoček, kot 

je opisano v točki 5.1, preverite, da je vozel, s katerim je povezan drugi plezalec 

v navezi, pravilno narejen, in aktivirajte pripomoček tako, da zablokira vrv, kot je 

opisano v točki 5.2 (Sl. 6.3). Za vračanje vrvi soplezalca z eno roko potegnite 

prosti konec vrvi in pustite da drsi skozi Click Up, z drugo pa spremljajte vrv pri 

prehodu skozi pripomoček (Sl. 6.4). Ta način je izjemno varen,

saj je med varovanjem plezalca vrv ves čas napeta, pripomoček Click Up+ pa 

blokiran. Ta način je izjemno uporaben, saj je med varovanjem plezalca vrv ves 

čas napeta, pripomoček Click Up+ pa blokiran. 

Pozor! 

Vedno držite v roki prosti 

konec vrvi.

7.2 - Suščanje drugega plezalca v navezi (Sl. 6.5).

 Postopek je opisan v točki 

7.4.

7.3 - Spuščanje drugega plezalca v navezi z mesta počitka (Sl. 6.2).

 Najprej se 

sami vpnite na sidrišče in se namestite tako, da se boste nahajali pod karabinom 

za vpenjanje med počitkom. Namestite pripomoček, kot je opisano v točki 5.1, 

in ga aktivirajte tako, da zablokira vrv, kot je opisano v točki 5.2. Speljite vrv 

soplezalca (drugega plezalca v navezi) skozi vponko za počitek in začnite z 

vračanjem vrvi in soplezalca, kot je opisano v točki 7.1. 

Pozor! 

Vedno držite v 

roki prosti konec vrvi. Če soplezalec (drugi plezalec v navezi) na mestu počitka 

preide v položaj prvega plezalca, je pripomoček že pripravljen za varovanje: po 

tem, ko boste sprostili pripomoček po navodilih v točki 5.3, bo vrv že vstavljena 

v vponko za počitek in lahko boste nadaljevali s postopkom varovanja prvega 

plezalca v navezi. 

Pozor! 

Pripomočka ni mogoče uporabljati za varovanje sople-

zalca neposredno z mesta počitka (Sl. 6.6).

7.4 - Spuščanje drugega plezalca v navezi z mesta počitka ali s fiksne točke. 

Najprej se sami vpnite na sidrišče in se namestite tako, da se boste nahajali pod 

karabinom za vpenjanje med počitkom. Preverite, ali je vrv pravilno razvita in ima 

na koncu vozel. Namestite pripomoček, kot je opisano v točki 5.1, in ga aktiviraj-

te tako, da zablokira vrv, kot je opisano v točki 5.2. Speljite vrv soplezalca (dru-

gega plezalca v navezi) skozi vponko za počitek in začnite s spuščanjem, kot je 

opisano v točki 6.4. 

Pozor! 

Vedno držite v roki prosti konec vrvi.

 Pozor! 

V primeru 

Содержание 2K670

Страница 1: ...escensor para cuerda simple PT Segurador equipamento de descida para corda única SE Säkrings nedfirningsutrustning med ett rep FI Varmistin laskeutumislaite ainoalle köydelle NO Feste rapelleringsanordning for enkelt tau DK Sikring nedstigning med enkelt reb NL Zekerings Afdaalapparaat voor enkeltouw SI Varovalo pripomoček za spuščanje po enojni vrvi MADE IN ITALY EN 15151 2 2012 PATENTED SK Poist...

Страница 2: ...U MUST USE the included hot forged light alloy karabiner Concept SGL HC with hard coat anodization It presents a spring bar which prevents the possibility of the cross loading TEST OF THIS DEVICE MADE BY VVUU a s NOTIFIED BODY 1019 Pikartska 1337 7 716 07 Ostrave Radvanice CZECH REPUBLIC 1 2 LEGEND 2 1 leader 2 2 hand 2 3 fall 2 4 anchor 2 5 lowering 2 6 second 1 2 3 DANGER INSTALLATION 3 1 SETUP ...

Страница 3: ... 36 IST12 2K670CT_rev 3 10 21 CLICK 1 2 FUNCTION TESTING 4 1 FEEDING 4 2 LOCKING TEST 4 3 RELEASING 4 CLICK DANGER DANG BELAYING THE LEADER 5 1 GIVING SLACK 5 2 PAYING OUT ROPE QUICKLY 5 3 TAKING UP SLACK 5 4 ARRESTING A FALL 5 5 LOWERING 5 6 NO 5 7 NO 5 DANGER DANGER DANGER 5 7 NO 5 8 NO 5 9 NO 5 10 NO 5 11 NO ...

Страница 4: ...w climbingtechnology com 4 36 IST12 2K670CT_rev 3 10 21 LOWERING OF THE LEADER EVEN IN CASE OF ERROR 7 1 7 2 7 min 20 cm A B A B DANGER NO OK RAPPELLING A SINGLE ROPE 8 1 SETUP 8 2 RAPPELLING 8 3 8 4 8 CLICK DANGER BELAYING THE SECOND 6 1 6 2 6 3 LOCKING 6 4 BELAYING 6 5 LOWERING 6 6 6 ...

Страница 5: ...CLICK V PROOF SYSTEM IT LIMITS THE ERRORS DUE TO AN INCORRECT REDUCTION OF THE ANGLE BETWEEN THE TWO SECTIONS OF THE ROPE 9 1 9 2 9 EN 15151 2 PATENTED BBBB M M Y Y Y Y MADE IN ITALY 1 12 11 8 10 9 7 2 2 3 6 4 9 5 1 B D C E P O A H F G R Q I N M L S MARKING AND NOMENCLATURE 10 1 10 2 10 MAX 30 C H2O SOAP max wear 2 mm WARNINGS 11 1 11 2 11 ...

Страница 6: ...on the picture of the climber G on top of the Click Up is visible to the belayer 5 3 Unblocking the Click Up To start belaying the leader or to give slack after the arrest of a fall hold at all times the free end of the rope with one hand and use the other hand to grasp Click Up by its C and G points Push the device for ward 1 at the same time rotating it as shown 2 in order to bring the carabiner...

Страница 7: ...essure contributes to the rotation of the device and to the consequent locking on the rope Fig 9 2 10 INSTRUCTIONS FOR USE ABSEIL RAPPEL ON SINGLE ROPE You can abseil rappel with the Click Up but its use is not advised for very long descents because it would overheat 10 1 Rappelling a single fixed rope Arrange fix the rope onto the anchor point with a Figure of Eight knot Using a rope sling tie a ...

Страница 8: ...ato all imbracatura Fig 4 1 trattenere il lato libero della corda con una mano e con l altra tirare verso l alto la corda dell arrampicatore verificando che la corda si arresti nel dispositivo emettendo il caratteristico suono Click Fig 4 2 In questa posizione si deve vedere il disegno dell arrampicatore sul dispositivo 5 3 Sbloccaggio del dispositivo Per cominciare l assicurazione del primo o per...

Страница 9: ... di bloccaggio della corda stessa Fig 9 1 La levetta mobile V Proof limita gli errori dovuti alla riduzione di questo angolo se durante la caduta dell arrampicatore la corda lato mano entra in contatto con la levetta mobile V Proof questa favorisce la rotazione del dispositivo e il conseguente bloccaggio della corda Fig 9 2 10 ISTRUZIONI D USO DISCESA SU CORDA SINGOLA Click Up permette discese su ...

Страница 10: ... le dessin du grimpeur 1 sur la partie frontale le système est maintenant prêt à fonctionner Fig 3 4 Attention Vérifier que les deux brins de la corde se trouvent de part et d autre du taquet mobile V Proof Fig 3 4 5 2 Essai de fonctionnement Avant chaque utilisation il faut vérifier que le dis positif soit bien positionné et qu il fonctionne correctement Après avoir installé et relié le Click Up ...

Страница 11: ... a des phases critiques donner et reprendre du mou au leader avaler le mou en moulinette pendant lesquelles la main qui tient le brin libre de la corde pourrait se trouver au dessus du système d assurage réduisant ainsi l angle formé par les deux brins de corde La réduction de cet angle peut influer sur le bon fonctionnement du système d assurage au moment de bloquer la corde Fig 9 1 Le taquet mob...

Страница 12: ... die Zeichnung des Kletterers 1 auf der Vorderseite befindet die Vorrichtung ist nun funktionstüchtig Abb 3 4 Achtung Sicherstellen dass sich die beiden Seilarme je links und rechts des mobilen V Proof Elements befinden Abb 3 4 5 2 Funktionsüberprüfung Vor jedem Gebrauch muss die korrekte Position so wie Funktion des Gerätes überprüft werden Sobald das Gerät installiert und mit dem Gurt verbunden ...

Страница 13: ...achstieg während denen sich die Hand die das freie Seilende hält oberhalb des Geräts befinden könnte und somit den Winkel zwischen den beiden Seilarmen reduzieren würde Diese Reduzierung kann die korrekte Funktionsweise des Geräts in der Sperrphase des Seils beeinflussen Abb 9 1 Das mobile V Proof Element schränkt die Fehler die durch eine Reduzierung dieses Winkels entstehen ein Falls der handsei...

Страница 14: ...o que representa el escalador G aparece en la parte superior del dispositivo El sistema estará en ese caso listo para su uso Fig 3 4 Aten ción Comprobar que los dos cabos de la cuerda se queden cada uno por su lado con respecto al elemento separador móvil V Proof Fig 3 4 5 2 Comprobaciones de funcionamiento Antes de utilizar el dispositivo siempre debe comprobarse que el Click Up está colocado cor...

Страница 15: ... Acompañar la cuerda hacia el dispositivo con ambas manos en el extremo libre de la cuerda e ir moviendo una mano después de la otra hacia abajo teniendo en cuenta que una de ellas en todo momento debe sujetar la cuerda Fig 7 1 7 2 Atención Esta maniobra solo debe hacerse para bajar al escalador hasta el suelo en caso de uso incorrecto del Click Up 9 SISTEMA V PROOF En el aseguramiento hay algunas...

Страница 16: ...lado e conectado à cadeirinha Fig 4 1 segurar a extremidade livre da corda com uma mão e com a outra puxar para o alto a corda do escalador certificando se que a corda pare no dispositivo emitindo o característico som Click Fig 4 2 Nesta posição se deve ver o desenho do alpinista no dispositivo 1 5 3 Desbloqueio do dispositivo Para começar a colocação em segurança do líder ou devolver corda ao com...

Страница 17: ...o durante na fase de travamento da própria corda Fig 9 1 A alavanca móvel V Proof limita os erros devidos à redução deste ângulo se durante a queda do alpinista a corda do lado da mão entra em contato com a alavanca móvel V Proof esta favorece a rotação do dispositivo e o consequente travamento da corda Fig 9 2 10 INSTRUÇÕES DE USO DESCIDA EM CORDA ÚNICA O Click Up permite a descida em corda mas n...

Страница 18: ...istinkta Klickljud Bild 4 2 I denna position är bilden av klättraren G på toppen av Click Up synlig för säkringsmannen 1 5 3 Deblockering av Click Up För att påbörja säkringen av den första och för att ge rep till kumpanen efter ett stoppat fall håll alltid i den fria sidan av repet med en hand grip med den andra handen tag i Click Up vid punkterna C och G och tryck enheten framåt 1 och vrid den s...

Страница 19: ...ANVÄNDNING NERFIRNING MED ETT ENDA REP Du kan fira ner dig med Click Up men dess användning rekommenderas inte för mycket långa nedstigningar eftersom de skulle komma att överhettas 10 1 Firning med en enda fast lina Ordna fixera repet på ankarpunkten med en överhandsknop i åtta Med hjälp av en repslinga knyt en självlåsande Pru sik knut runt ett nedstigningsrep och anslut Prusik slingan till sele...

Страница 20: ...lukinnan avaaminen Aloittaaksesi tiimin johtajan varmistamisen tai antaaksesi köysi takaisin kaverille lennon pidätyksen jälkeen pitele koko ajan köy den vapaata puolta yhdellä kädellä toisella kädellä kiinnitä Click Up pisteisiin C ja G ja työnnä laitetta eteenpäin 1 ja pyöritä sitä osoitetulla tavalla 2 pa lauttaen näin jousihaka sijaintiin E kuva 4 3 Jos lukinnan avaaminen on edelleen vaikeaa k...

Страница 21: ...n pyörimistä ja siitä seuraavaa köyden lukitusta kuva 9 2 10 KÄYTTÖOHJEET LASKEUTUMINEN YKSITTÄISELLÄ KÖYDELLÄ Click Up sallii laskeutumiset köydellä mutta todella pitkät laskeutumiset eivät ole suositeltavia laitteen lämpenemisen takia 10 1 Laskeutuminen yksittäisellä pysyvällä köydellä Asettakaa kiinnittäkää köysi ankkuriin kaksoisratojen napinlävellä muodostakaa itselukkiutuva solmu köyteen ja ...

Страница 22: ...av tauet med en hånd og holde ClickUp med den andre hånden i punktene C og G Press anordningen fremover 1 og drei den slik som vist 2 slik at karabineren kommer i stilling E fig 4 3 Hvis det fremdeles er vanskelig å frigjøre anordningen fordi det fremdeles er vekt spenning på tauet kan det være nødvendig å ta et skritt framover eller senke partneren litt Advarsel Hvis det skulle være vanskelig å f...

Страница 23: ...mes opp 10 1 Nedstigning langs fast enkelttau Klargjør fest tauet til festeanordningen med en dobbel sløyfe på sporene gjør en selvblokkerende knute på tauet og koble til selen Hent inn en tausløyfe plasser Click Up som i punkt 5 1 og aktiver den i låsemodus som i punkt 5 2 Fig 8 1 Kontroller korrekt plassering funksjon av anordningen og den selvblokkerende knuten og fortsett med nedstigningen Hol...

Страница 24: ...er placeret korrekt i enheden ved at den frigiver en karakteristisk lyd Klik Fig 4 2 I denne position er det nødven digt at se på klatrerens tegning over enheden 1 5 3 Frigørelse af anordningen For at sikre førstemanden eller for at give reb til klatremakkeren efter en blokering efter et fald holdes den frie ende af rebet altid med én hånd mens den anden hånd holder Click Up i punkt C og G og skub...

Страница 25: ...kkerhedsanordningen hvilket blokerer rebet Fig 9 2 10 BRUGSANVISNING NEDSTIGNING MED ENKELT REB Click Up tillader nedstigning med reb men lange nedstigninger frarådes på grund af overophedning af enheden 10 1 Nedstigning med enkelt fikseret reb Tilvejebring fiksér rebet ved forank ringen med en dobbelt slidsstyring bind en selvblokerende knude på rebet og for bind det til selen Hent en løkke af sn...

Страница 26: ...apparaat het systeem is nu gereed voor gebruik Fig 3 4 Let op Zorg ervoor dat de twee strengen van het touw zich elk aan één kant bevinden ten opzichte van de V Proof mobiele hendel Afb 3 4 5 2 Werkingstest Voor elk gebruik dient de correcte plaatsing en werking van het apparaat te allen tijde te worden gecontroleerd Eenmaal geïnstalleerd op en verbonden met de gordel Fig 4 1 dient het vrije touwe...

Страница 27: ... voor het laten zakken van de klimmer in geval van een verkeerd gebruik van de Click Up 9 V PROOF SYSTEEM Tijdens het zekeren zijn er kritieke fasen touw geven aan en terughalen van de voorklimmer touw terughalen bij toprope waarbij de hand die de vrije kant van het touw vasthoudt zich boven het apparaat kan bevinden waardoor de hoek tussen de twee strengen van het touw wordt verkleind Het verklei...

Страница 28: ...o ste ustavili padec vedno z eno roko pridržite prosti konec vrvi z drugo pa primite Click Up na točkah C in G ter potisnite pripomoček naprej 1 in ga zavrtite kot je prikazano 2 tako da se bo vponka namestila v položaj E Sl 4 3 Če je sistem še vedno težko razbremeniti ker je na vrvi še vedno teža ali napetost je potrebno stopiti korak naprej ali nekoliko spustiti so plezalca Pozor V primeru težav...

Страница 29: ...ide v stik s pomično ročico V Proof bo ta pospešila zasuk pripomočka in posledično blokiranje vrvi Sl 9 2 10 NAVODILA ZA UPORABO SESTOP Z ENOJNO VRVJO Click Up omogoča sestope z vrvjo vendar se ga zaradi nevarnosti pregrevanja pripomočka ne priporoča za zelo dolge sestope 10 1 Sestop s fiksno enojno vrvjo Namestite pritrdite vrv za sidranje z dvojno zanko izdelajte samozatezni vozel na vrvi in ga ...

Страница 30: ...vení letu držte neustále voľný koniec lana jednou rukou a do druhej uchopte Click Up v bodoch C a G potom zatlačte zariadenie dopredu 1 a otáčajte ako je zobrazené 2 uvedením karabíny znova do polohy E Obr 4 3 Keby bolo uvoľnenie náročné pretože stále pôsobí váha napätie na lano budete musieť urobiť krok vpred alebo spustiť spoločníka Pozornosť V prípade ťažkostí odblokujte lano a posuňte Click Up...

Страница 31: ...iestnite pripevnite lano do kotvy so slučkou dvojitého vodidla urobte uzol s automatickým blokovaním a pripojte k popruhom Získajte slučku lana umiestnite Click Up podľa odseku 5 1 a aktivujte ho režime uzamknutia ako v bode 5 2 obr 8 1 Skontrolujte správne umiestnenie fungovania zariadenia a samosvorného uzla a pokračujte v zostupe Jednou rukou podržte voľný koniec lana so samosvorným uzlom a dru...

Страница 32: ...oze musí být vidět symbol lezce na zařízení 1 5 3 Odblokování zařízení Pro zahájení jištění prvolezce či pro povolení lana spolulezci v případě zachycení jeho pádu je nutné vždy jednou rukou držet volný konec lana a druhou rukou uchopit zařízení Click Up v bodech C a G zatlačit zařízení dopředu 1 a otočit ho dle znázornění 2 čímž se karabina dostane do polohy E Obr 4 3 Pokud nejde zařízení odbloko...

Страница 33: ...nit po laně ale nedoporučují se dlouhé sestupy z důvodu nadměrného zahřívání zařízení 10 1 Sestup po jednoduchém fixním laně Nainstalujte připevněte lano ke kot vicímu bodu pomocí dvojitého vůdcovského uzlu uvažte samoblokovací Prusíkův uzel na laně a připojte jej k postroji Ohněte lano nainstalujte Click Up dle po pisu v odstavci 5 1 a aktivujte jej v režimu blokování dle odstavce 5 2 Obr 8 1 Ově...

Страница 34: ...何时候都要握 住绳索的制动端 注意 在操作保护器的任何阶段 都必须握住绳索的制动端 图5 1 6 1 送绳 一只手将攀爬端的绳索从CLICK UP中拉出 另一只手将绳索送入 保护器中 并保持主锁在E位置 便可完成送绳动作 图5 1 注意 你 要始终握住绳索的制动端 6 2 快速送绳 一只手握住绳索的制动端 并与保护器保持同样的高度 另一只手握住攀爬端 并抽出绳子 将制动端绳索送入保护器 让绳索在 CLICK UP 里滑动 图5 2 注意 握住制动端绳子的手必须和保护器同 样高度 并且距保护器至少3cm 注意 你要始终握住绳索的制动端 6 3 收绳 将攀爬端绳索送入保护器 另一只手将制动端绳索抽出 同时 保持主锁在E位置 图5 3 注意 你要始终握住绳索的制动端 6 4 制停坠落 紧紧握住绳索的制动端 并向下拉 CLICK UP会发出CLICK 的响声 图5 4 注意 不要握住CLICK U...

Страница 35: ... ックし それ特有のカチッという音を立てるのを確認します 図4 2 この位置 で Click Up上部のクライマーの絵 G は ビレイヤーに見えている状態です 5 3 Click Upのブロックを解除する リードクライマーのビレイを始める場合 またはクライミングパートナーの墜落を止めた後にロープをリリースする場合 は 末端側のロープをしっかり と握り続け 反対側の手で本製品 Click Up の C Gの部分をしっかり と握り 前に押し出して 1 図のように回転させると 2 ロッキングカラビナがEの位置に戻ります 図 4 3 重量又は張力がまだロープ にあることにより解除が難しい場合は 一歩前進するかもしくはクライマーを 下に少し下げて下さい 重要 Click Upのブロックを解除するのが難しい場合 は Click Upを左右に動かして下さい 6 使用説明 リーダーのビレイ リーダーをビレ...

Страница 36: ...が充分でなくなる場合があります 角度が十分でない場合 ロープのブレーキ段階がうまく作動せず 正しい機能 を妨げる影響がでるこ とがあります 図 9 1 V Proof可動レバー は この角度 不足が原因となるエラーを限定するこ とができます クライマーのフォール時 手に持った側のロープがV Proof可動レバーと接触すると ビレイデバイスが回 転し その後ロープがブロックします 図 9 2 10 使用説明 シングルロープでのアブザイレン ラペル 懸垂下降 Click Upでアブザイレン ラペル 懸垂下降 を行うこ とが可能です しかし過熱 の恐れがある為 非常に長い降下での使用はお勧めできません 10 1 シングル固定ロープのラペリング アンカーポイント上に8の字結びで ロープを固定します ロープスリングを使用し降下ロープの回りにセルフロック のプルージック結びを作り ハーネスにプルージッ...

Отзывы: