Główne części zamienne
Opis
Kod
Zapasowy hełm/nagłowie z wizjerem
R23CHFUV
Zapasowe nagłowie z wizjerem
R23FUVN
Zapasowa przyłbica spawalnicza
R23AWH9/13
Zapasowa soczewka spawalnicza filtra ADF
R23ADFH9/13
Zapasowy filtr spawalniczy przeciwrozpryskowy (10)
R23OLCH
Zapasowa osłona wewnętrzna soczewki spawalniczej (10)
R23ILCH
Osłona przewodu Proban
R23PHS
Osłony wizjerów (hełm z wizjerem i nagłowia z wizjerem) (50)
R23VC50N
Potniki jednorazowe (wizjer) (10)
R23SB
2 śruby (osłona spawalnicza)
R23SBAWH
Zapasowe uszczelnienie twarzy (hełm z wizjerem)
R23CHFUVF/PN
Zapasowe uszczelnienie twarzy (wizjer)
R23FN
Zapasowe uszczelnienie twarzy (przyłbica spawalnicza)
R23CAWF
Zapasowy wizjer z poliwęglanu do hełmu/nagłowia z wizjerem
R23CHFUVVP
Zapasowy wizjer z poliwęglanu wyposażony w rzep do nagłowia z wizjerem
R23VN
Zapasowy zespół przewodu (0,85 m)
R23HAHD
Zespół przewodu (1 m, wytrzymały)
R23HAHDL
Objaśnienie aprobat hełmu ochronnego i wizjera
Hełm ochronny posiada certyfikaty zgodności z następującymi normami:
EN 397
MM
Ochrona przed rozpryskami stopionego metalu
-40°C
Ochrona przed uderzeniem przy niskich temperaturach
LD
Ochrona przed deformacją boczną
440 V AC
Odpowiednie do stosowania w obecności zagrożeń związanych z napięciem elektrycznym do 440 V AC
1000 V AC
Odpowiednie do stosowania w obecności zagrożeń związanych z napięciem elektrycznym do 1000 V AC (EN 50365)
Wizjery w hełmach z wizjerem i nagłowiach z wizjerem posiadają certyfikaty zgodności z następującymi normami:
EN 166
1
Najwyższa klasa optyczna
B
Ochrona przed uderzeniami (120 m/s)
3
Ochrona przed rozpryskami cieczy
9
Ochrona przed rozpryskami stopionego metalu
Przechowywanie (wszystkie nagłowia)
Wszystkie nagłowia należy przechowywać w czystym suchym miejscu w zakresie temperatur od -5°C do +55°C, przy wilgotności względnej RH<90%,
w oryginalnym opakowaniu. Idealne warunki przechowywania to 5-35°C, RH < 60%. Transportować w oryginalnym opakowaniu. Okres przechowywania
produktu w prawidłowych warunkach wynosi 5 lat.
Gwarancja
Wszystkie hełmy ConceptAir są objęte gwarancją dotyczącą braku jakichkolwiek wad materiałowych lub wykonawczych. W przypadku wystąpienia takich wad
w ciągu 12 miesięcy od daty zakupu, firma Centurion Safety Products Ltd wedle własnego uznania bezpłatnie naprawi lub wymieni dane nagłowie.
WEEE
WEEE (dotyczy TYLKO zasilacza, baterii i ładowarki)
OPISYWANYCH PRODUKTÓW NIE NALEŻY WYRZUCAĆ Z OGÓLNYMI ODPADAMI KOMUNALNYMI
• Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach, z pełnym podkreśleniem, umieszczony na tym produkcie, jego opakowaniu lub instrukcji oznacza,
że produkt podlega wymogom dyrektywy Wspólnoty Europejskiej 2002/96/WE w sprawie prawidłowego postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym (WEEE).
• Sprzętu WEEE nie można wyrzucać z odpadami komunalnymi i należy go zbierać i utylizować oddzielnie. Należy stosować odpowiednie publiczne lub
prywatne systemy zbiórki odpadów, określone przez przepisy lokalne i krajowe.
• Produkt może zawierać substancje, które w przypadku nieprawidłowej utylizacji mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego lub zdrowia ludzi.
Więcej informacji lub deklarację zgodności UE/WE (odpowiednio) można znaleźć w witrynie internetowej centurionsafety.eu
Centurion Safety Products Ltd
T: +44 (0) 1842 754266 | F: +44 (0) 1842 765590 | [email protected] | 21 Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England
centurionsafety.eu
Rozporządzenie w sprawie środków ochrony indywidualnej (UE) 2016/425 lub dyrektywa w sprawie środków ochrony indywidualnej 89/686/EWG:
Badanie typu UE/WE (odpowiednio) przeprowadzone przez: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amster-
dam, Holandia (jednostka notyfikowana nr 2797) lub BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Wielka
Brytania (jednostka notyfikowana nr 0086), jak określono na etykiecie produktu.
024-001-911 Wer. B 07/2019 ConceptAir (nagłowia)