R23FUVNKIT – hjälm med polykarbonatvisir
R23FUVNKIT
är ett uppfällbart visir med luftmatning från en midjeplacerad strömadapter via en spiralförstärkt PVC-slang och intern luftkanal med låg vikt.
Luften leds ut upptill i visirområdet, vilket motverkar imma på bästa sätt och riktar luften till andningszonen.
R23FUVNKIT
är avsedd att användas på platser där det finns en definierad andningsrisk och användaren måste ha ansikts- och ögonskydd.
Ansikts-/ögonskyddet är avsett att skydda mot slag och skräp som flyger omkring.
Ta bort skyddshöljet från visirets utsida före användning.
Kontrollera att det inte finns några synliga skador på visir, pannskydd, huvudskydd, ansiktstätning eller slang.
Inpassning
Innan du sätter på dig visiret ska slangen anslutas till visir och strömadapter och du ska sätta på dig midjebältet med spännet framåt.
Kontrollera att luften kommer ut framtill i den inre luftkanalen. Sätt på dig visiret och justera hjässbandet för att få en bekväm passform med huvudbandet
ovanför öronen. Justera huvudbandet till rätt storlek med det bakre spärrvredet. Fäll ner visiret och dra ansiktstätningen under hakan så att den sluter tätt kring
ansiktet. Dra ner huvudskyddet så att det överlappar kanterna på pannskyddet längs fogen mot visiret. Stoppa in huvudtätningen under bakkanten av pannskyd-
det så att huvudtätning och ansiktstätning sluter så tätt som möjligt.
Montera ett nytt visir
Visiret ska bytas ut när det har fått repor eller skador.
Demontera visiret genom att först trycka ut de tre stiften från insidan.
Tryck sedan på visiret för att böja undan sidorna från pannskyddet och ta av det.
Montera ett nytt visir genom att först placera hålen i båda ändarna av pannskyddet.
För in glaset in i slitsen i pannskyddet och tryck försiktigt på framsidan av visiret för att böja det över stiftet i mitten tills den sitter på plats i visirhålet.
Kontrollera att alla stift sitter helt i visirhålen. För in de två vita stiften framtill på pannskyddet genom både pannskydd och visir. OBS! Huvudskyddet, ansiktstät-
ningen, luftslangen eller kanalen ska bytas ut vid skador.
Demontera/byta huvud-/ansiktstätning
Huvud-/ansiktstätningen fixeras med kardborreband, för byte: -
1. Placera hjälmen på en plan yta, lossa slangen från luftkanalen genom att ta ett fast grepp om luftkanalen och vrida bajonettfästet moturs.
2. Lossa den gamla huvud-/ansiktstätningen från kardborrebandet.
3. Fäst huvud-/ansiktstätningens kardborreband mot hjälmens kardborreband. Från mittpunkten följer du hjälmens konturer och ser till att fogen är platt, jämn
och utan veck.
Ta bort/byta svettband/komfortvaddering
Både svettband och komfortvaddering kan enkelt bytas ut.
Så här byter du svettbandet: -
1. Avlägsna 2 x ¼-bultar från luftkanalen.
2. Avlägsna det gamla svettbandet.
3. Placera de 4 stansade hålen på det nya svettbandet över de 4 stiften på huvudbandet.
4. För in 2 x ¼-bultar i luftkanalen och säkra.
5. Vik svettbandet över huvudbandet och fäst det på stiften.
Rengöring
Torka av med en fuktig (inte våt) mjuk duk som har doppats i varmt tvålvatten för att rengöra visiret, pannskyddet och slangen. Torka torrt med en mjuk torr
trasa.
Låt inte vatten komma in i luftkanalen. VARNING: Rengör inte med kommersiella lösningsmedel eller organiska föreningar.
Ansiktstätningen kan
tvättas vid 40 °C med vanligt tvättmedel.
R23AWH9/13KIT – ADF-svetshjälm huvudstycke
R23AWH9/13KIT ä
r en svetshjälm som mörknar automatiskt, med luftmatning från en strömadapter som bärs i midjehöjd via en spiralförstärkt PVC-slang och
intern luftkanal med låg vikt.
R23AWH9/13KIT
är avsedd att användas på platser där det finns en definierad andningsrisk och användaren måste ha ansikts-
och ögonskydd. Svetshjälmen är avsedd att skydda mot UV/IR, partiklar med låg slagkraft och svetsgnistor.
Svetshjälmen är utrustad med ett filter som mörknar automatiskt (ADF). Filtret är transparent före svetsning så att operatören kan se arbetsytan tydligt. När
ljusbågen skapas mörknar filtret automatiskt på ca 0,08 ms. När bågen slocknar blir filtret transparent igen. Operatören kan ställa in övergångstiden från mörkt
till ljust inom 0,1–0,9 sekunder. Svetshjälmen är utrustad med kontinuerlig mörkerjustering, så att operatören kan välja ett godtyckligt nyansnummer från 5–13.
Svetshjälmen ger operatören permanent fullständigt skydd upp till DIN15 mot UV/IR även i transparent tillstånd. Effekten tillhandahålls av solceller och ett utby-
tbart batteri. ADF har fyra uppsättningar fotosensorer som känner av ljusbågar. Dessutom är masken försedd med en yttre skyddsplatta av högpolymermaterial.
Plattan är slitstark, termostabil och stänkskyddande, vilket ger en lång livslängd.
Avlägsna skyddet från glasets insida och utsida före den första användningen.
Kontrollera att det inte finns några synliga skador på hjälm, glas, huvudskydd, ansiktstätning eller slang.
VARNING
Läs och förstå alla instruktioner innan du använder utrustningen.
• Kontrollera att glasets mörkhetsgrad har rätt nyansnummer för din tillämpning.
• Hjälmarna och glasen är inte avsedda för svetsning över huvudhöjd, lasersvetsning eller laserskärning.
• Svetshjälmar är utformade för att skydda ögonen och ansiktet mot gnistor, stänk och skadlig strålning under normala svetsförhållanden.
• Denna hjälm skyddar inte mot explosiv utrustning eller frätande vätskor. Maskinskydd eller stänkskydd för ögonen måste användas när dessa
risker föreligger.
• Undvik arbetsställningar som kan exponera oskyddade delar av kroppen för gnistor, stänk, direkt och/eller reflekterad strålning. Använd lämplig
skydd om exponering inte kan undvikas.
• Kontrollera ljustätheten före varje användning. Före varje användning kontrollerar du att skyddsplattorna är rena och att ingen smuts täcker sen
sorerna på glasets framsida.
• Kontrollera alla delar före varje användning med avseende på slitage eller skador. Delar med repor, sprickor eller andra skador ska bytas ut omedelbart.
•
Gör inga modifieringar av svetsglas eller hjälm, förutom de som anges i denna bruksanvisning. Använd inga andra reservdelar än de som anges i denna
bruksanvisning. Obehöriga modifieringar och ej godkända reservdelar innebär att garantin upphör och utsätter användaren för risk för personskada.
Centurion Safety Products Ltd
T: +44 (0) 1842 754266 | F: +44 (0) 1842 765590 | [email protected] | 21 Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England
centurionsafety.eu
024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019
Förordningen om personlig skyddsutrustning (EU) 2016/425 eller direktivet om personlig skyddsutrustning 89/686/EEG: EU/EG-typprovning utförd av:
BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Nederländerna (anmält organ nr 2797) eller BSI Assur-
ance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Storbritannien (anmält organ nr 0086) som anges på produktetiketten.