background image

R23FUVNKIT – hjälm med polykarbonatvisir

R23FUVNKIT 

är ett uppfällbart visir med luftmatning från en midjeplacerad strömadapter via en spiralförstärkt PVC-slang och intern luftkanal med låg vikt. 

Luften leds ut upptill i visirområdet, vilket motverkar imma på bästa sätt och riktar luften till andningszonen.

R23FUVNKIT 

är avsedd att användas på platser där det finns en definierad andningsrisk och användaren måste ha ansikts- och ögonskydd.

Ansikts-/ögonskyddet är avsett att skydda mot slag och skräp som flyger omkring.

Ta bort skyddshöljet från visirets utsida före användning.

Kontrollera att det inte finns några synliga skador på visir, pannskydd, huvudskydd, ansiktstätning eller slang.

Inpassning

Innan du sätter på dig visiret ska slangen anslutas till visir och strömadapter och du ska sätta på dig midjebältet med spännet framåt.

Kontrollera att luften kommer ut framtill i den inre luftkanalen. Sätt på dig visiret och justera hjässbandet för att få en bekväm passform med huvudbandet 

ovanför öronen. Justera huvudbandet till rätt storlek med det bakre spärrvredet. Fäll ner visiret och dra ansiktstätningen under hakan så att den sluter tätt kring 

ansiktet. Dra ner huvudskyddet så att det överlappar kanterna på pannskyddet längs fogen mot visiret. Stoppa in huvudtätningen under bakkanten av pannskyd-

det så att huvudtätning och ansiktstätning sluter så tätt som möjligt.

Montera ett nytt visir

Visiret ska bytas ut när det har fått repor eller skador.

Demontera visiret genom att först trycka ut de tre stiften från insidan. 

Tryck sedan på visiret för att böja undan sidorna från pannskyddet och ta av det. 

Montera ett nytt visir genom att först placera hålen i båda ändarna av pannskyddet. 

För in glaset in i slitsen i pannskyddet och tryck försiktigt på framsidan av visiret för att böja det över stiftet i mitten tills den sitter på plats i visirhålet. 

Kontrollera att alla stift sitter helt i visirhålen. För in de två vita stiften framtill på pannskyddet genom både pannskydd och visir. OBS! Huvudskyddet, ansiktstät-

ningen, luftslangen eller kanalen ska bytas ut vid skador. 

Demontera/byta huvud-/ansiktstätning

Huvud-/ansiktstätningen fixeras med kardborreband, för byte: -

1.   Placera hjälmen på en plan yta, lossa slangen från luftkanalen genom att ta ett fast grepp om luftkanalen och vrida bajonettfästet moturs.

2.   Lossa den gamla huvud-/ansiktstätningen från kardborrebandet.

3.   Fäst huvud-/ansiktstätningens kardborreband mot hjälmens kardborreband. Från mittpunkten följer du hjälmens konturer och ser till att fogen är platt, jämn 

      och utan veck.

Ta bort/byta svettband/komfortvaddering

Både svettband och komfortvaddering kan enkelt bytas ut.

Så här byter du svettbandet: -

1.   Avlägsna 2 x ¼-bultar från luftkanalen.

2.   Avlägsna det gamla svettbandet.

3.   Placera de 4 stansade hålen på det nya svettbandet över de 4 stiften på huvudbandet.

4.   För in 2 x ¼-bultar i luftkanalen och säkra.

5.   Vik svettbandet över huvudbandet och fäst det på stiften.

Rengöring

Torka av med en fuktig (inte våt) mjuk duk som har doppats i varmt tvålvatten för att rengöra visiret, pannskyddet och slangen. Torka torrt med en mjuk torr 

trasa. 

Låt inte vatten komma in i luftkanalen. VARNING: Rengör inte med kommersiella lösningsmedel eller organiska föreningar.

 Ansiktstätningen kan 

tvättas vid 40 °C med vanligt tvättmedel.

R23AWH9/13KIT – ADF-svetshjälm huvudstycke

R23AWH9/13KIT ä

r en svetshjälm som mörknar automatiskt, med luftmatning från en strömadapter som bärs i midjehöjd via en spiralförstärkt PVC-slang och 

intern luftkanal med låg vikt.

 R23AWH9/13KIT 

är avsedd att användas på platser där det finns en definierad andningsrisk och användaren måste ha ansikts- 

och ögonskydd. Svetshjälmen är avsedd att skydda mot UV/IR, partiklar med låg slagkraft och svetsgnistor. 

Svetshjälmen är utrustad med ett filter som mörknar automatiskt (ADF). Filtret är transparent före svetsning så att operatören kan se arbetsytan tydligt. När 

ljusbågen skapas mörknar filtret automatiskt på ca 0,08 ms. När bågen slocknar blir filtret transparent igen. Operatören kan ställa in övergångstiden från mörkt 

till ljust inom 0,1–0,9 sekunder. Svetshjälmen är utrustad med kontinuerlig mörkerjustering, så att operatören kan välja ett godtyckligt nyansnummer från 5–13.

Svetshjälmen ger operatören permanent fullständigt skydd upp till DIN15 mot UV/IR även i transparent tillstånd. Effekten tillhandahålls av solceller och ett utby-

tbart batteri. ADF har fyra uppsättningar fotosensorer som känner av ljusbågar. Dessutom är masken försedd med en yttre skyddsplatta av högpolymermaterial. 

Plattan är slitstark, termostabil och stänkskyddande, vilket ger en lång livslängd.

Avlägsna skyddet från glasets insida och utsida före den första användningen. 

Kontrollera att det inte finns några synliga skador på hjälm, glas, huvudskydd, ansiktstätning eller slang.

VARNING

Läs och förstå alla instruktioner innan du använder utrustningen.

•   Kontrollera att glasets mörkhetsgrad har rätt nyansnummer för din tillämpning.

•   Hjälmarna och glasen är inte avsedda för svetsning över huvudhöjd, lasersvetsning eller laserskärning.

•   Svetshjälmar är utformade för att skydda ögonen och ansiktet mot gnistor, stänk och skadlig strålning under normala svetsförhållanden.

•   Denna hjälm skyddar inte mot explosiv utrustning eller frätande vätskor. Maskinskydd eller stänkskydd för ögonen måste användas när dessa

    risker föreligger.

•   Undvik arbetsställningar som kan exponera oskyddade delar av kroppen för gnistor, stänk, direkt och/eller reflekterad strålning. Använd lämplig     

    skydd om exponering inte kan undvikas.

•   Kontrollera ljustätheten före varje användning. Före varje användning kontrollerar du att skyddsplattorna är rena och att ingen smuts täcker sen

    sorerna på glasets framsida.

•   Kontrollera alla delar före varje användning med avseende på slitage eller skador. Delar med repor, sprickor eller andra skador ska bytas ut omedelbart.

•   

Gör inga modifieringar av svetsglas eller hjälm, förutom de som anges i denna bruksanvisning. Använd inga andra reservdelar än de som anges i denna

    bruksanvisning. Obehöriga modifieringar och ej godkända reservdelar innebär att garantin upphör och utsätter användaren för risk för personskada.

Centurion Safety Products Ltd

T: +44 (0) 1842 754266 | F: +44 (0) 1842 765590 | [email protected] | 21 Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England

centurionsafety.eu

024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019

Förordningen om personlig skyddsutrustning (EU) 2016/425 eller direktivet om personlig skyddsutrustning 89/686/EEG: EU/EG-typprovning utförd av: 

BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Nederländerna (anmält organ nr 2797) eller BSI Assur-

ance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Storbritannien (anmält organ nr 0086) som anges på produktetiketten.

Содержание ConceptAir

Страница 1: ...n this helmet must fit or be adjusted to the size of the user s head Adjust the helmet by means of the headband found at the rear of the helmet for a secure and comfortable fit This helmet is made to...

Страница 2: ...ist mounted power unit via a spiral reinforced PVC hose and lightweight internal air channel R23AWH9 13KIT is intended for use in places where there is a defined respiratory hazard and the user requir...

Страница 3: ...anufacturer s marking 4 5 9 9 13 Shade ranges available see recommended shade numbers table for applications 1 1 1 1 379 Explanation of ADF certification 1 optical class 1 stray light class 1 homogene...

Страница 4: ...nob 20 Positioning point for the segmental plate 21 Sensitivity knob 22 Delay knob 23 Low battery warning light 24 Grind flash Centurion Safety Products Ltd T 44 0 1842 754266 F 44 0 1842 765590 sales...

Страница 5: ...in original packaging If stored in correct conditions the product has a 5 year shelf life Guarantee All ConceptAir Head Pieces are guaranteed free from any faults in materials or workmanship Should an...

Страница 6: ...mme n cessaire pour positionner confortablement le harnais de t te sur la t te Mettez le casque et serrez le serre t te Note Pour une protection ad quate de la t te ce casque doit convenir ou tre ajus...

Страница 7: ...enue du serre t te 4 Placez les 2 fixations dans le canal d air et serrez 5 Pliez le bandeau sur le serre t te et placez sur les ergots Nettoyage Essuyez avec un chiffon doux humide pas mouill tremp d...

Страница 8: ...s et d bris 2 Replacez une nouvelle plaque de confort placez la au centre du serre t te et appuyez fermement sur le Velcro pour la mettre en place Nettoyage Essuyez avec un chiffon doux humide pas mou...

Страница 9: ...la gamme de teintes 18 Bouton de r glage du num ro de teinte 19 Bouton interrupteur soudage meulage 20 Point de positionnement de la plaque segmentaire 21 Bouton de sensibilit 22 Bouton de d calage 23...

Страница 10: ...t de 5 C 55 C une HR 90 dans leur emballage d origine Les conditions de stockage id ales sont entre 5 C et 35 C avec une HR 60 Transport dans l emballage d origine En conditions de stockage appropri e...

Страница 11: ...der Kopfb nderung so an dass die Kopfb nderung bequem am Kopf liegt Setzen Sie den Helm auf und ziehen Sie das Stirnband fest Hinweis F r einen geeigneten Kopfschutz muss dieser Helm der Kopfgr e des...

Страница 12: ...Polsterung ist einfach Das Schwei band austauschen 1 Die zwei 1 4 Umdrehungsbolzen von der Luftf hrung l sen 2 Das alte Schwei band entfernen 3 Die 4 gestanzten L cher am Ersatz Schwei band auf die 4...

Страница 13: ...Schwei bands setzen 4 Die zwei 1 4 Umdrehungsbolzen in die Luftf hrung setzen und sichern 5 Das Schwei band ber das Stirnband falten und die Laschen lokalisieren Die Kopfpolsterung austauschen 1 Entfe...

Страница 14: ...le Positionsplatte rechts 16 Schwei band M23SBWH 17 Einstellknopf Verdunkelungsart 18 Einstellknopf Verdunkelungsstufe 19 Umschalter Schwei en Schleifen 20 Positionierungspunkt f r die segmentale Plat...

Страница 15: ...itliche Verformung 440V a c Geeignet f r den Gebrauch mit Stromspannungen bis 400 V AC 1000V a c Geeignet f r den Gebrauch mit Stromspannungen bis 1000 V AC EN 50365 Helmvisiere Visiere und Visier Kop...

Страница 16: ...eza seg n necesite para que el arn s de cabeza quede colocado confortablemente en la cabeza Col quese el casco y ajuste la correa para la cabeza Nota para que la protecci n de cabeza sea adecuada este...

Страница 17: ...4 leng etas de sujeci n de la correa para la cabeza 4 Coloque los dos tornillos de de vuelta en el canal de aire y apri telos 5 Doble la banda de transpiraci n sobre la correa para la cabeza y col qu...

Страница 18: ...confort para cabeza 1 Retire la almohadilla de confort vieja y limpie cualquier residuo de la superficie del Velcro 2 Coloque la almohadilla nueva en el centro de la correa para la cabeza y presione...

Страница 19: ...andela de bloqueo a la derecha 14 Botones de ajuste de la correa para la cabeza 15 Placa de posici n de segmento a la derecha 16 Banda de transpiraci n M23SBWH 17 Bot n de selecci n del grado de oscur...

Страница 20: ...spiratoria deben almacenarse en un entorno seco y limpio en un rango de temperatura de 5 C a 55 C con una H R 90 en su embalaje original Las condiciones de almacenamiento id neas son de 5 C a 35 C con...

Страница 21: ...odat het hoofdharnas prettig op het hoofd zit Zet de helm op en maak de hoofdband vast Opmerking Voor adequate hoofdbescherming is het belangrijk dat de goed helm past of wordt aangepast aan de afmeti...

Страница 22: ...ouw de zweetband over de hoofdband en plaats deze over de bevestigingslipjes Schoonmaken Maak het vizier het voorhoofdsscherm en de slang schoon door ze af te vegen met een vochtige niet natte zachte...

Страница 23: ...n de slang schoon door ze af te vegen met een vochtige niet natte zachte doek die bevochtigd is met een warme zeepoplossing Ga voorzichtig te werk bij het schoonmaken van de binnen buitenlenzen om kra...

Страница 24: ...mmer 19 Schakelaar voor las slijpmodus 20 Positioneringspunt voor gesegmenteerde plaat 21 Gevoeligheidsknop 22 Vertragingsknop 23 Waarschuwingslampje voor bijna lege batterij 24 Waarschuwingslampje vo...

Страница 25: ...ieren op de helm vizieren en beschermingsmiddelen met vizieren zijn gecertificeerd conform de volgende normen EN 166 1 Hoogste optische klasse B Bescherming tegen impact 120 m s 3 Bescherming tegen dr...

Страница 26: ...ecessario per posizionare comodamente l imbracatura della testa sulla testa Indossare il casco e serrare la fascia della testa Nota Per una protezione adeguata della testa questo casco deve essere del...

Страница 27: ...4 Collocare i due bulloni di giro nel canale dell aria e fissare 5 Piegare la fascia antisudore sopra la fascia della testa e posizionarla sui fermi Pulizia Pulire con un panno umido non bagnato imbe...

Страница 28: ...ntuali residui 2 Rimontare la nuova imbottitura posizionarla centralmente sulla fascia della testa e premere saldamente il velcro in posizione Pulizia Pulire con un panno umido non bagnato imbevuto di...

Страница 29: ...ature 18 Manopola di regolazione gradazione di sfumatura 19 Manopola di commutazione saldatura rettifica 20 Punto di posizionamento per la piastra segmentata 21 Manopola sensibilit 22 Manopola ritardo...

Страница 30: ...5 C a 55 C a una umidit relativa 90 nell imballaggio originale Le condizioni ideali di conservazione sono a una temperatura compresa tra 5 C e 35 C umidit relativa 60 Trasporto in imballaggio origina...

Страница 31: ...e y dopasowa lub wyregulowa do rozmiaru g owy u ytkownika Wyregulowa he m za pomoc pa ka znajduj cego si w tylnej cz ci aby zapewni bezpieczne i komfortowe dopasowanie Konstrukcja he mu ma poch ania e...

Страница 32: ...ilgotn nie mokr mi kk szmatk zwil on ciep wod z myd em Nast pnie nale y je wytrze do sucha mi kk such szmatk Nie dopu ci do dostania si wody do kana u powietrza OSTRZE ENIE Nie czy ci za pomoc dost pn...

Страница 33: ...e na pa ku i mocno dociskaj c rzep Czyszczenie Czyszczenie przy bicy spawalniczej uszczelnienia twarzy i przewodu polega na ich wytarciu wilgotn nie mokr mi kk szmatk zwil on ciep wod z myd em Zachowa...

Страница 34: ...a 19 Pokr t o prze cznika spawania szlifowania 20 Punkt pozycjonowania p ytki segmentowej 21 Pokr t o wiat oczu o ci 22 Pokr t o op nienia 23 Kontrolka ostrzegawcza niskiego poziomu na adowania bateri...

Страница 35: ...warunki przechowywania to 5 35 C RH 60 Transportowa w oryginalnym opakowaniu Okres przechowywania produktu w prawid owych warunkach wynosi 5 lat Gwarancja Wszystkie he my ConceptAir s obj te gwarancj...

Страница 36: ...EN529 R23CHFUVKIT R23CHFUVKIT PVC R23CHFUVKIT Centurion Safety Products Ltd T 44 0 1842 754266 F 44 0 1842 765590 sales centurionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurio...

Страница 37: ...Safety Products Ltd T 44 0 1842 754266 F 44 0 1842 765590 sales centurionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurionsafety eu 024 001 911 Rev B ConceptAir 07 2019 EI 2016 4...

Страница 38: ...66 F 44 0 1842 765590 sales centurionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurionsafety eu 024 001 911 Rev B ConceptAir 07 2019 EI 2016 425 89 686 E BSI Group The Nether lan...

Страница 39: ...d T 44 0 1842 754266 F 44 0 1842 765590 sales centurionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurionsafety eu 024 001 911 Rev B ConceptAir 07 2019 MMAW MMAW TIG MIG MIG EI 20...

Страница 40: ...Safety Products Ltd T 44 0 1842 754266 F 44 0 1842 765590 sales centurionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurionsafety eu 024 001 911 Rev B ConceptAir 07 2019 1 2 3 4 5...

Страница 41: ...Ltd T 44 0 1842 754266 F 44 0 1842 765590 sales centurionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurionsafety eu 024 001 911 Rev B ConceptAir 07 2019 WEEE EI 2016 425 89 686 E...

Страница 42: ...avu Nasa te si p ilbu a ut hn te hlavov p s Pozn mka Pro p im enou ochranu hlavy mus b t tato p ilba nastavena nebo p izp sobena velikosti hlavy u ivatele Pro bezpe nou a pohodlnou funkci upravte p il...

Страница 43: ...navlh en m ne mokr m m kk m had kem v tepl m dlov vod Vysu te t en m o m kkou suchou textilii Do vzduchov ho kan lu nesm vniknout voda VAROV N Ne ist te pomoc voln prodejn ch rozpou t del nebo organi...

Страница 44: ...te starou hlavovou vycp vku vy ist te povrch such ho zipu od ve ker ch zbytkov ch ne istot 2 Nasa te novou hlavovou vycp vku vyst e te ji na hlavov m p su a pevn zatla te such zip na m sto i t n Sv e...

Страница 45: ...p ilby 2 Blokovac matice 3 Vn j ochrann deska 4 Automatick filtr 5 Vnit n ochrann deska 6 R m 7 ADF z mek r mu 8 Posuvn ovlada p ilby se 3 dr kami 9 roub p ilby se 3 dr kami 10 Se izovac knofl k uta e...

Страница 46: ...elativn vlhkost 60 P epravujte v origin ln m obalu Je li spr vn uskladn n vztahuje se na produkt 5let skladov ivotnost Z ruka Na v echny kukly ConceptAir se vztahuje z ruka na vady materi lu a v roby...

Страница 47: ...p hjelmen for at opn en god og sikker pasform Denne hjelm er fremstillet til at absorbere slagenergien ved delvis del ggelse eller skade p hjelmkappen og remmen eller polstringen og selv om en s dan s...

Страница 48: ...l d t r klud Der m ikke komme vand ind i luftkanalen ADVARSEL M ikke reng res med kommercielle opl sningsmidler eller organiske blandinger An sigts og hovedt tningen kan vaskes ved 40 C med almindelig...

Страница 49: ...n reng res ved at aft rre dem med en fugtig ikke v d bl d klud vredet op i varmt s bevand V r forsigtig ved indvendig udvendig reng ring af glasset da det kan blive ridset T r efter med en bl d t r kl...

Страница 50: ...til ADF ramme 8 Skyder til hovedrem med 3 riller 9 Skrue til hovedrem med 3 riller 10 Greb til justering af hovedremmens stramning 11 Stik p hovedrem 12 Skrue p hovedrem lang i h jre side 13 Blokerin...

Страница 51: ...d er 5 C til 35 C R H 60 Transporteres i originalemballagen Hvis produktet opbevares korrekt har det en holdbarhed p 5 r Garanti Alle ConceptAir hovedbeskyttelser er garanteret fri for fejl i material...

Страница 52: ...d p hihna siten ett se istuu miellytt v sti Laita kyp r p h si ja kirist p panta Huomautus Jotta kyp r suojaa p t riitt v sti sen on vastattava k ytt j n p n kokoa tai s dett v sen muka an S d kyp r...

Страница 53: ...stysreik p pannan nelj n kiinnitysulokkeeseen 4 Aseta kaksi kierrepulttia ilmakanavaan ja kirist 5 Taita hikinauha p pannan p lle ja aseta kiinnitysulokkeisiin Puhdistus Puhdista visiiri otsasuoja ja...

Страница 54: ...hdista tarranauhan pinta likaj mist 2 Laita uusi p pehmuste paikalleen aseta se p pannan keskelle ja paina tarranauha tiukasti paikalleen Puhdistus Puhdista hitsauskyp r kasvotiiviste ja letku pyyhkim...

Страница 55: ...2 Lukkomutteri 3 Ulkopuolen suojalevy 4 Automaattinen suodatin 5 Sis puolen suojalevy 6 Reunus 7 ADF reunuksen lukitsin 8 P pannan liukus din jossa 3 aukkoa 9 P pannan ruuvi jossa 3 aukkoa 10 P panna...

Страница 56: ...ssa olosuhteis sa sill on 5 vuoden varastointiaika Takuu Kaikkien ConceptAir p nsuojaimien materiaalien ja tuotteen valmistuksen virheett myys on varmistettu Jos sellaisia virheit muodostuu 12 kuukaud...

Страница 57: ...v delme rdek ben a sisaknak a felhaszn l fejm ret hez kell illeszkednie vagy ahhoz kell igaz tani azt A biztons gos s k nyelmes illeszked s rdek ben ll tsa be a sisakot a h tulj n l v fejp nt seg ts...

Страница 58: ...a meg 5 Hajtsa az izzads gfog t a fejp ntra s r gz tse a f lekre Tiszt t s Az ellenz a homlokv d s a t ml tiszt t s hoz t r lje t azokat nedves nem vizes s puha ruh val melyet el z leg langyos szappan...

Страница 59: ...szt s pontos legyen gy r d sek n lk l Izzads gfog fejp nt fejt maszt b l s leszerel se cser je Az izzads gfog fejp nt s a fejt maszt b l s nagyon egyszer en cser lhet Az izzads gfog fejp nt cser j hez...

Страница 60: ...zzen hegeszt st lez si zemm dban Javasolt rnyalatok Centurion Safety Products Ltd T 44 0 1842 754266 F 44 0 1842 765590 sales centurionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England cen...

Страница 61: ...atartalom Az eredeti csomagol sban sz ll tsa Megfelel k r lm nyek k z tt a term k 5 vig t rolhat Garancia A ConceptAir fejv d egys gek anyag s gy rt si hib i rt garanci t v llalunk Ha ilyen hib ra der...

Страница 62: ...en slik at den sitter trygt og behagelig Hjelmen er laget for absorbere st tenergien ved delvis deleggelse eller skade p hjelmskallet selen eller den beskyttende polstringen og selv om en slik skade i...

Страница 63: ...iske forbindelser Ansikts og hodetettingen kan vaskes ved 40 C med vanlige vaskepulver R23AWH9 13KIT Hodestykke ADF sveisehjelm R23AWH9 13KIT er en automatisk blendende hjelm med vipp opp visir som fo...

Страница 64: ...inn i luftekanalen ADVARSEL Ikke rengj r med vanlige l semidler eller organiske forbindelser ADF filter Forklaring av typegodkjenningsmerkene XA 1021 ADF filter modellnavn CSS Produsentens merke 4 5 9...

Страница 65: ...3 innstillinger 9 Hodesele skrue med 3 innstillinger 10 Hodeb nd strammehjul 11 Hodeselekobling 12 Hodeseleskrue lang til h yre 13 L seskive til h yre 14 Hodeb ndjusteringsknapper 15 Segmental posisjo...

Страница 66: ...d er 5 C til 35 C ved RH 60 Transport i originalemballasjen Hvis lagret korrekt kan produktet lagres i 5 r Garanti Alle ConceptAir hodestykker er garantert fri for materialfeil eller produksjonsfeil S...

Страница 67: ...o ar est a sair pela frente da conduta de ventila o interna do capacete e ajuste as fitas do arn s conforme necess rio para que o arn s fique comodamente ajustado sua cabe a Coloque o capacete e ajus...

Страница 68: ...guindo o contorno do capacete de modo a garantir uma jun o lisa uniforme e sem brechas Remo o substitui o da faixa de absor o faixa de conforto da cabe a Tanto a faixa de absor o como a faixa de confo...

Страница 69: ...face fixada ao capacete de soldar atrav s de velcro Para substitu la 1 Com o capacete colocado sobre uma superf cie lisa solte o conjunto da conduta de ventila o segurando firmemente na conduta e rod...

Страница 70: ...5 Placa interna de prote o 6 Moldura 7 Bloqueio de moldura do ADF 8 Controlo deslizante da unidade de cabe a com 3 ranhuras 9 Parafuso da unidade de cabe a com 3 ranhuras 10 Bot o de ajuste do cerra...

Страница 71: ...or armazenado nas condi es corretas o produto tem um tempo de vida til de 5 anos Garantia Todas as unidades ConceptAir est o cobertas por garantia contra defeitos de material ou de fabrico Se surgirem...

Страница 72: ...er interior n casc i regla i cureaua hamului pentru cap dup cum este necesar pentru a pozi iona n mod confortabil hamul pe cap Pune i v casca i str nge i banda de sus inere Not Pentru o protec ie adec...

Страница 73: ...capului fe ei de la banda cu scai 3 Ata a i banda cu scai a elementului de protec ie a capului fe ei la banda cu scai de la casc ncep nd din punctul central urm nd conturul de la casc i asigur ndu v...

Страница 74: ...l de aer in nd canalul de aer ferm i r sucind elementul de fixare tip baionet n sens antiorar 2 Deta a i elementul vechi de protec ie a capului fe ei de la banda cu scai 3 Ata a i banda cu scai a elem...

Страница 75: ...ate fi nlocuit Pornirea sau oprirea ADF poate fi contro lat automat Lamp de avertizare baterie desc rcat Lampa de avertizare pentru bateria desc rcat se va aprinde intermitent atunci c nd bateria este...

Страница 76: ...temperaturi cuprinse ntre 5 C i 55 C la RH 90 n ambalajul original Condi iile ideale de depozitare sunt cuprinse ntre 5 C i 35 C R H 60 A se transporta n ambalajul original Depozitat n condi ii cores...

Страница 77: ...ine substan e care ar putea d una mediului sau s n t ii umane n cazul n care este eliminat incorect Pentru mai multe informa ii sau pentru Declara ia de conformitate UE CE dup caz v rug m s vizita i...

Страница 78: ...p baksidan av hj lmen s att den sitter s kert och bekv mt Denna hj lm r gjord f r att absorbera kraften fr n ett slag eller partiella skador p skal och insats eller vaddering och ven om s dana skador...

Страница 79: ...tv ttmedel R23AWH9 13KIT ADF svetshj lm huvudstycke R23AWH9 13KIT r en svetshj lm som m rknar automatiskt med luftmatning fr n en str madapter som b rs i midjeh jd via en spiralf rst rkt PVC slang och...

Страница 80: ...k torr trasa och l t lufttorka L t inte vatten komma in i luftkanalen VARNING Reng r inte med kommersiella l sningsmedel eller organiska f reningar ADF F rklaring av godk nnandem rkning XA 1021 ADF mo...

Страница 81: ...l gen 10 Vred f r storleksjustering av huvudband 11 Anslutning f r huvudenhet 12 Skruv f r huvudenhet l ng till h ger 13 Blockbricka till h ger 14 Justeringsknappar f r huvudband 15 Platta f r segment...

Страница 82: ...varing i korrekta f rh llanden har produkten en livsl ngd p fem r Garanti Alla ConceptAir huvudskydd r garanterat fria fr n fel i material och utf rande Om s dana fel skulle utvecklas inom 12 m nader...

Отзывы: