Peças principais
Beskrivelse
Kode
Reserve hodestykke Hjelm/visir
R23CHFUV
Reserve hodestykke Visir
R23FUVN
Reserve hodestykke Sveisehjelm
R23AWH9/13
Reserve ADF-sveiselinse
R23ADFH9/13
Reserve sveisesprutfilter (10)
R23OLCH
Reserve indre sveiselinsedeksel (10)
R23ILCH
Proban-slangepose
R23PHS
Visirdeksler (hodestykkene Visir eller Hjelm/visir) (50)
R23VC50N
Svettebånd, engangsutstyr (visir) (10)
R23SB
Svettebånd + 2 bolter (Sveisevisir)
R23SBAWH
Reserve ansiktstetning (Hjelm/visir)
R23CHFUVF/PN
Reserve ansiktstetning (Visir)
R23FN
Reserve ansiktstetning (Sveisehjelm)
R23CAWF
Reserve polykarbonatvisir for hodestykket Hjelm/visir
R23CHFUVVP
Reserve polykarbonatvisir med borrelås for hodestykket Visir
R23VN
Reserve slangeenhet (0,85 m)
R23HAHD
Slangeenhet (1 m ekstra kraftig)
R23HAHDL
Explicação das marcações nos capacetes e viseiras
O capacete de proteção cumpre as seguintes normas:
EN 397
MM
Proteção contra salpicos de metal fundido
-40°C
Proteção contra impacto a baixas temperaturas
LD
Proteção contra deformação lateral
440 V CA
Adequado para riscos de choque elétrico até 440 V CA.
1000 V CA
Adequado para riscos de choque elétrico até 1000 V CA (EN 50365)
As viseiras do capacete, a viseira e as unidades de viseira cumprem as seguintes normas:
EN 166
1
Classe ótica mais elevada
B
Proteção contra impactos (120 m/s)
3
Proteção contra salpicos líquidos
9
Proteção contra salpicos de metal fundido
Armazenamento (todas as unidades de cabeça)
Todas as unidades devem ser armazenadas em local limpo e seco, a temperaturas entre -5°C
e +55
°C , com humidade relativa <90%, na sua embalagem
original. As condições ideais de armazenamento são entre 5°C
e 35
°C , com humidade relativa < 60%. Devem ser transportadas na sua embalagem original.
Se for armazenado nas condições corretas, o produto tem um tempo de vida útil de 5 anos.
Garantia
Todas as unidades ConceptAir estão cobertas por garantia contra defeitos de material ou de fabrico. Se surgirem defeitos no prazo de 12 meses a contar da
data de aquisição do produto, a Centurion Safety Products Ltd procederá gratuitamente, e se assim o entender, à reparação ou substituição da unidade de
cabeça.
REEE
REEE (APENAS aplicável à fonte de alimentação, à bateria e ao carregador)
ESTES PRODUTOS NÃO DEVEM SER ELIMINADOS JUNTAMENTE COM OS RESÍDUOS URBANOS GERAIS
• O símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz, que acompanha este produto, as suas embalagens ou instruções, significa que o produto está
sujeito à Diretiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE).
• Os REEE não podem ser depositados como resíduos urbanos e devem ser recolhidos e eliminados separadamente. Para o efeito, devem ser usados os
sistemas públicos ou privados de recolha de resíduos previstos pelos regulamentos nacionais ou locais.
• O produto pode conter substâncias potencialmente nocivas para o ambiente ou para a saúde humana se eliminado incorretamente.
Para mais informações ou Declarações de Conformidade UE/CE (consoante o caso), visite o nosso Web site centurionsafety.eu
Centurion Safety Products Ltd
T: +44 (0) 1842 754266 | F: +44 (0) 1842 765590 | [email protected] | 21 Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England
centurionsafety.eu
024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019
Regulamento (UE) 2016/425 relativo aos EPI ou Diretiva 89/686/CEE relativa aos EPI: Exame de Tipo UE/CE (consoante o caso) efetuado por: BSI
Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amesterdão, Países Baixos (Organismo Notificado N.º 2797) ou BSI
Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Reino Unido (Organismo Notificado N.º 0086) conforme especifi-
cado no rótulo do produto.