Non far entrare l’acqua nel canale dell’aria.
Prestare attenzione a non graffiare.
ATTENZIONE: Non pulire con solventi commerciali o composti organici.
Il facciale può essere lavato a 40 °C con detersivo in polvere per uso domestico.
Respiratore con visore in policarbonato R23FUVNKIT
Il
R23FUVNKIT
è un visore ribaltabile che viene alimentato ad aria dall'unità di alimentazione montata in vita attraverso un tubo flessibile a spirale in PVC rinforzato e un
canale dell'aria interno leggero. L'aria viene scaricata nella parte superiore dell'area del visore massimizzando l'anti appannamento e diretta verso la zona di respirazione.
R23FUVNKIT
è destinato all’uso in luoghi con un rischio definito per la respirazione, in cui l’utente ha bisogno di una protezione facciale e per gli occhi.
Il sistema di protezione facciale e per gli occhi serve a proteggere l’utente da impatti e detriti volanti.
Rimuovere la copertura protettiva dalla parte esterna del visore prima dell'utilizzo.
Ispezionare il visore per accertarsi che non vi siano danni visibili allo stesso, al gruppo visore, alla protezione per la fronte, alla protezione per la testa, al facciale
o al tubo flessibile.
Montaggio
Prima di indossare il visore, collegare il tubo flessibile al visore e all'unità di alimentazione e fissare la cintura con la fibbia sul davanti.
Verificare che l'aria esca dalla parte anteriore del canale dell'aria interno. Indossare il visore e regolare la cinghia della testa per ottenere una calzata comoda
con la fascia della testa sopra le orecchie. Regolare l’imbracatura della testa alla dimensione corretta utilizzando la manopola a cricchetto posteriore. Abbassare
il visore e tirare il facciale sotto il mento in modo che la calzata sia aderente intorno al viso. Abbassare la copertura per la testa in modo che si sovrapponga ai
bordi della protezione per la fronte lungo il giunto con il visore. Infilare la tenuta della testa sotto il bordo posteriore della protezione per la fronte dal punto di
articolazione per ottenere la migliore aderenza tra la copertura per la testa e il facciale.
Montaggio di un nuovo visore
Il visore deve essere sostituito quando è graffiato o incrinato.
Per rimuovere il visore, prima rimuovere le tre borchie anteriori spingendole dall'interno.
Quindi premere il visore per allontanare i lati dalla protezione per la fronte e rimuovere.
Per montare un nuovo visore, individuare i fori ad entrambe le estremità del visore nella protezione per la fronte.
Infilare lo schermo nella fessura della protezione per la fronte ed esercitare una leggera pressione sulla parte anteriore del visore per deviarlo sopra la spina
del supporto centrale fino a quando non si posiziona nel foro centrale del visore.
Assicurarsi che tutte le spine siano completamente posizionate nei fori del visore. Rimontare le due borchie bianche nella parte anteriore della protezione per
la fronte attraverso sia la protezione per la fronte e che il visore. Nota: La copertura per la testa, il facciale, il tubo flessibile o il canale dell'aria devono essere
sostituiti se danneggiati.
Sostituzione/rimozione della tenuta della testa/facciale
La tenuta della testa/facciale è fissata tramite del velcro, per sostituire:
1. Con il casco posto su una superficie piana, staccare il gruppo tubo flessibile dal canale dell’aria tenendo saldamente il canale dell'aria e ruotando il raccordo
a baionetta in senso antiorario.
2. Staccare la vecchia tenuta della testa/facciale dal velcro.
3. Fissare il velcro della tenuta della testa/facciale al velcro del casco, a partire dal punto centrale seguire i contorni del casco assicurandosi che il giunto sia
piatto, uniforme e senza pieghe.
Rimozione/sostituzione della fascia antisudore/imbottitura per la testa
Sia la fascia antisudore che l’imbottitura possono essere sostituite molto facilmente.
Per sostituire la fascia antisudore:
1. Rimuovere i 2 bulloni ¼ di giro dal canale dell’aria.
2. Rimuovere la vecchia fascia antisudore.
3. Collocare i 4 fori punzonati della fascia antisudore di ricambio sopra i 4 fermi della fascia della testa.
4. Collocare i due bulloni ¼ di giro nel canale dell’aria e fissare.
5. Piegare la fascia antisudore sopra la fascia della testa e posizionarla sui fermi.
Pulizia
Pulire con un panno umido (non bagnato) imbevuto di acqua tiepida saponata per pulire il visore, la protezione per la fronte e il tubo flessibile. Asciugare
con un panno morbido asciutto.
Non far entrare l’acqua nel canale dell'aria.
ATTENZIONE: Non pulire con solventi commerciali o composti organici.
La tenuta facciale e della testa può essere lavata a 40 °C con detersivo in polvere per uso domestico.
R23AWH9/13KIT - respiratore con maschera per la saldatura ADF
Il R23AWH9/13KIT
è una maschera per la saldatura autoscurante che viene alimentata ad aria dall'unità di alimentazione montata in vita attraverso un
tubo flessibile a spirale in PVC rinforzato e un canale dell'aria interno leggero.
R23AWH9/13KIT
è destinato all’uso in luoghi con un rischio definito per la
respirazione, in cui l’utente ha bisogno di una protezione facciale e per gli occhi. L’elmetto per saldatura serve a proteggere da UV/IR, particelle a impatto ridotto
e scintille di saldatura.
La maschera per la saldatura è dotata di un filtro autoscurante per la saldatura (ADF). Il filtro è trasparente prima della saldatura, in modo che gli operatori possano
vedere chiaramente la superficie di lavoro. Quando si colpisce l'arco, il filtro si oscura automaticamente in circa 0,08 ms. Quando l'arco esce, il filtro ridiventa
trasparente. L'operatore può impostare il tempo di commutazione da scuro a chiaro in un intervallo tempo di 0,1-0,9 secondi. La maschera per la saldatura è dotata
di un’unità di regolazione continua dell'oscuramento, in modo che l'operatore possa selezionare un valore arbitrario di sfumatura scura che va da 5 a 13.
La maschera per la saldatura fornisce agli operatori una protezione completa permanente fino a DIN15 contro i raggi UV/IR anche in condizione di trasparenza.
L’alimentazione è fornita da celle solari e batteria sostituibile. L'ADF è dotato di 4 set di fotosensori per rilevare la luce dell’arco. Inoltre, la maschera è dotata anche
di una piastra di protezione esterna realizzata con materiali ad alto polimero. La piastra è resistente all'usura, termostabile e anti-spruzzo, offrendo una lunga durata.
Rimuovere il coperchio protettivo dall'esterno della lente antispruzzo e l'interno dell'ADF prima del primo utilizzo.
Ispezionare il gruppo maschera per la saldatura per accertarsi che non vi siano danni visibili allo stesso, alla maschera, alle lenti, alla copertura della testa, al
facciale o al tubo flessibile.
AVVERTENZA
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima dell’uso.
• Assicurarsi che la sfumatura scura della lente nella maschera per la saldatura sia della gradazione di sfumatura corretta per l'applicazione.
• Questo maschera e le lenti non sono adatte per applicazioni di saldatura "aerea", saldatura laser o applicazioni di taglio laser.
• Le maschere per la saldatura sono progettate per proteggere gli occhi e il viso da scintille, spruzzi e radiazioni nocive in condizioni di saldatura normali.
• Questa maschera non protegge dai dispositivi esplosivi o dai liquidi corrosivi. Quando questi pericoli sono presenti, è necessario utilizzare delle protezioni
macchina o protezione antispruzzo per gli occhi.
• Evitare posizioni di lavoro che potrebbero esporre aree non protette del corpo a scintille, spruzzi, radiazioni dirette e/o riflesse. Utilizzare una protezione
adeguata se l'esposizione non può essere evitata.
• Verificare la tenuta alla luce prima di ogni uso. Prima di ogni utilizzo, controllare che le piastre di protezione siano pulite e che dello sporco non copra i
sensori sulla parte anteriore della lente.
Centurion Safety Products Ltd
T: +44 (0) 1842 754266 | F: +44 (0) 1842 765590 | [email protected] | 21 Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England
centurionsafety.eu
Regolamento (UE) 2016/425 o direttiva 89/686/CEE sui DPI: Esame UE/CE (a seconda del caso) a opera di: BSI Group The Netherlands B.V., Say
Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Paesi Bassi (Organismo notificato n. 2797) o BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy
Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK (Organismo notificato n. 0086) come specificato sull’etichetta del prodotto.
024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (respiratori)