background image

PL

BG

CZ

DA

DE

EE

EN

ES

FI

FR

GR

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

PT

RO

RU

SK

SL

SQ

SR

SV

TR

UA

34

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА (Рис. А):
(1)

 Прямой ороситель ERGO™

(2)

 Коннектор - стоп ERGO™ 1/2“

(3)

 Садовый шланг 20 м - 1/2“

(4)

 Фиксатор шланга

(5)

 Соединительный шланг 2 м - 1/2“

(6)

 Коннектор - диаметр ERGO™ 1/2“

(7)

 Универсальный адаптер с внутренней 

нарезкой ERGO™ G1/2” - G3/4” - G1”

(8)

 Настенный кронштейн

(9)

 Штифт кронштейна

(10)

 Транспортные ручки

(11)

 Автоматическая катушка для садового шланга ERGO™

Перед первым использованием изделия прочти-

те оригинальное руководство по эксплуатации, 
следуйте его указаниям и сохраните его для по-
следующего использования или для следующего 

пользователя.

Опасность! Не открывайте корпус катушки. Суще-
ствует опасность травмы от напряженной пружины. 
Не вставляйте руки в выходное отверстие шланга. 
Существует опасность блокировки руки в отверстии.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ:

Применимые директивы и стандарты: 
2006/42/EC и EN ISO 12100

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ:

 Этот продукт разра-

ботан для частного использования -он не предназначен 
для промышленного использования. Производитель не 
несет ответственности за какой-либо ущерб, возникший 
в результате использования устройства не по назначе-
нию или из-за неправильной эксплуатации или монтажа. 
В целях безопасности дети и подростки в возрасте до 16 
лет и лица, не ознакомившиеся с руководством по эксплу-
атации устройства, не могут использовать данное изделие. 
Лица с физическими или умственными недостатками могут 
использовать изделие при условии, что они находятся под 
наблюдением компетентного лица или были таким лицом 
должным образом проинструктированы. Следите за детьми, 

чтобы быть увереннымы, что они не будут играть с изде-

лием. Не направляйте поток воды на электрооборудование! 
Не направляйте поток воды на людей и животных! Это из-
делие не предназначено для потребления питьевой воды!

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ:

 Материалы, ис-

пользованные для упаковки, подлежат вторичной 
переработке. Не выбрасывайте упаковку в обыч-

ные мусорные баки, а в контейнеры для вторичного сырья. 
Изношенные устройства содержат ценное вторичное сы-
рье, которое должно быть отдано на утилизацию. По этой 
причине утилизируйте изношенные устройства согласно 
соответствующим системам утилизации.

ГАРАНТИЯ:

 В каждой стране действуют условия гарантии, 

установленные дистрибьютором продукции производи-

теля. В течение гарантийного срока мы устраним любые 

неисправности изделия бесплатно, если они вызваны ма-

териальной или производственной ошибкой. По вопросам 

гарантийного ремонта обращайтесь с подтверждающим 
покупку документом к дистрибьютору или непосред-
ственно к производителю.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:

 Держите детей подальше 

от устройства. Не подпускайте третьих лиц близко к ра-
ботающему устройству. Не создавайте дополнительную 
нагрузку на настенный кронштейн. Выберите такое место 
установки, которое в случае утечки предотвратит попа-
дание воды в здание. По соображениям безопасности, 

ремонт и замену шланга можно проводить только в сер-
висном центре производителя. Изделие не требует ис-
пользования средств индивидуальной защиты.

ВНИМАНИЕ!

 Несоблюдение указаний по технике безопас-

ности может привести к повреждению изделия и опасным 
ситуациям для лиц, использующих изделие, а также дру-
гих лиц.

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ:

 Выберите такое место уста-

новки, которое в случае утечки предотвратит попадание 
воды в здание. При выборе места установки учитывайте 
длину соединительного шланга 

(5)

. В комплект не входят 

монтажные дюбели. Их следует подобрать в соответствии 
с материалом стены и отверстиями настенного кронштейна.

Монтаж настенного кронштейна (рис. C).

1. С помощью настенного кронштейна 

(8)

 отметьте места 

для монтажных отверстий.
2. Прикрутите к стене настенный кронштейн 

(8)

 с помощью 

4 правильно подобранных шурупов и дюбелей (также ре-

комендуется использовать шайбы).

Крепление автоматической катушки к настенному крон-
штейну (рис. E).

 Установите автоматическую катушку 

(11) 

на 

кронштейне 

(8)

, установленном на стене 

(рис. E)

. Для этого 

откройте зацепки до положения, показанного на 

(рис. D)

Вставьте их в настенный кронштейн и установите штифт 

(9)

При возникновении трудностей с вставкой штифта, его сле-
дует слегка поворачивать и одновременно нажимать.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (рис. F):

 Подсоедините соединительный 

шланг 

(5)

 к крану с помощью комплекта 

(6-7)

 или другого, 

соответствующего типу крана. Открутите кран.

РАЗМАТЫВАНИЕ:

 Размотайте шланг до требуемой длины. 

Блокирующее устройство в барабане активируется с интер-
валами 50 см, что сигнализируется слышимыми щелчками.

СМАТЫВАНИЕ:

 Подойдите вместе с наконечником 

к устройству и освободите блокировку, коротко потянув 
за шланг. Шланг сматывается самостоятельно, безопас-
но и равномерно, благодаря специальному внутреннему 

тормозному механизму. Механические компоненты блоки-

ровки щелкают при сматывании и разматывании. Узлы, об-
разующиеся во время использования шланга, необходимо 
распутать до начала процесса сматывания.

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА: Устройство может 

работать в диапазоне температур от 10°C до 60°C при дав-
лении воды до 6 бар.

 Чтобы устройство не перегревалось, 

мы рекомендуем выбрать место установки, которое не бу-
дет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей.

РЕГУЛИРОВКА УСТРОЙСТВА (рис. B):

 При необходимости 

можно переместить стопор шланга 

(4)

. Внимание! Что-

бы избежать полного втягивания садового шланга 

(3)

, не 

освобождайте часть шланга 

(3)

 и стопор 

(4)

 одновременно. 

Если шланг был полностью втянут, обратитесь в сервис-
ную службу производителя Cellfast. 1. С помощью отверт-
ки ослабьте 2 винта 

(4.1)

, расположенные рядом со стопо-

ром 

(4)

. 2. При перемещении удерживайте садовый шланг, 

сдвиньте стопор 

(4)

 и снова затяните два винта 

(4.1)

.

Содержание Ergo 55-410

Страница 1: ...ytt ohje 15 Mode d emploi 17 18 Upute za rukovanje 20 Haszn lati utas t s 21 Instruzioni per l uso 23 Naudojimo instrukcija 24 Lieto anas instrukcija 26 Gebruiksaanwijzing 27 Bruksanvisning 29 Manual...

Страница 2: ...1 2 4 3 7 5 6 9 8 02 10 10 11 A B C D E F 3 4 4 8 8 9 6 5 7 4 1 4 1 11 11 1 11 1 11 1 11 1 11 8 mm 197...

Страница 3: ...em materia owym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierowa si z dowodem zakupu do dystrybutora lub bezpo rednio do producenta WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA Trzymaj dzieci z dala od ur...

Страница 4: ...centa WYMIANA W A Ze wzgl d w bezpiecze stwa w e mog by wymieniane tylko w serwisie producenta TRANSPORT Transport r czny Przytrzyma urz dzenie za uchwyty 10 wyci gn sworze 9 do g ry lekko przy tym ob...

Страница 5: ...PL BG CZ DA DE EE EN ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 05 5 C 1 8 2 8 4 E 11 8 D 9 F 5 6 7 50 cm 10 C 60 C 6 bar B 4 3 3 4 Cellfast 1 2 4 1 4 2 4 4 1 10 9 8 3 kg 85 dB...

Страница 6: ...nehr ly Nem it proudem vody na elektrick za zen Nem it proudem vody na osoby a zv ata Nejde o od b rn m sto pitn vody OCHRANA IVOTN HO PROST ED Mate ri ly pou it k v rob obalu lze recyklo vat Obaly n...

Страница 7: ...p zamot n m hadice je t eba zav t kohoutek hadici zcela rozvinout rozpl st a znovu spustit nav jen Pokud tato innost nepom e je nutn kontaktovat servis v robce N hradn d ly s v jimkou rychlospojek uni...

Страница 8: ...svarer til materialet i v ggen og bningerne i v ggrebet Montage af v ggrebet Fig C 1 Ved hj lp afv ggrebet 8 angives stedettil montage bningerne 2 Skru v ggrebet ind i v ggen 8 ved hj lp af 4 passend...

Страница 9: ...aushalten ausgelegt und nicht f r gewerblichen Gebrauch bestimmt Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den die auf einen dem Ver wendungszweck fremden Einsatz des Ger ts bzw eine nicht sachgem...

Страница 10: ...nn der Schlauch jedoch vollst ndig aufgerollt ist wenden Sie sich bitte an den Kun dendienst des Herstellers Cellfast 1 2 Schrauben 4 1 an der Sperrvorrichtung 4 sind mit einem Schraubendreher zu l se...

Страница 11: ...lja vahetada vaid tootja hooldust kojas Toode ei eelda isikukaitsevahendite kasutamist HOIATUS Ohutusjuhiste eiramine v ib viia toote kahjustami seni ja tekitada kasutaja ja k rvalolijate jaoks ohtli...

Страница 12: ...o o juhatuse tellimusel ja volitusel Volitatud isik Bogus aw Fr czek Stalowa Wola 2020 03 10 ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Cellfast Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl...

Страница 13: ...T Fig B You can reposition the hose stop collar 4 if needed Caution Hold the hose 3 when the hose stop collar 4 otherwise the hose might be wound up completely into the reel housing If this happens co...

Страница 14: ...resulte de un fallo de material o un error de produc ci n Para cuestiones relacionadas con las reparaciones en el mbito de la garant a rogamos contacten al distribuidor o di rectamente al fabricante...

Страница 15: ...ultades con el enrollado completo de la manguera por ejemplo si la manguera queda enredada el procedimiento a seguir incluye cerrar el grifo desenrollar toda la manguera desenredarla y volver a inicia...

Страница 16: ...letkun suuosan kanssa lait teen luo ja vapauta lukitus nyk isem ll letkua kevyesti Let ku kelautuu sis n automaattisesti turvallisesti ja tasaisesti sis isen jarrutusmekanismin ansiosta Pys ytysj rje...

Страница 17: ...NTIE Les conditions de garantie d finies par le distribu teur des produits du fabricant s appliquent dans tous les pays Tous les d fauts du produit seront supprim s par nos soins gratuitement pendant...

Страница 18: ...aus s par exemple par son enchev trement fermez le robinet d roulez compl tement le tuyau d m lez le et red marrez l enroulement Si le probl me persiste contactez le service apr s vente du fabricant L...

Страница 19: ...PL BG CZ DA DE EE EN ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 19 16 5 C 1 8 2 8 4 11 8 E D 9 F 5 6 7 50 10 C 60 C 6 bar B 4 3 3 4 Cellfast 1 2 4 1 4 2 4 4 1 universal 10 9...

Страница 20: ...adzorom kompetentne osobe ili ako su bile prikladno upu ene Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s proizvodom Nemojte usmjerava ti mlaz vode na elektri ne ure aje Nemojte usmjera...

Страница 21: ...anja crijeva zatvorite slavi nu otvorite ventil prskalice i pustite vodu da te e KVAR U slu aju problema s potpunim namotavanjem crijeva npr uzrokovanim zapetljanjem crijeva isklju ite slavinu pot pun...

Страница 22: ...savarral al t tek alkalmaz sa is javasolt Automata cs rl telep t se fali tart ra E bra Automata cs rl 11 felt tele falra szerelt tart ra 8 E bra Ehhez nyissuk a kamp kat a D br n jel lt poz ci ba Cs s...

Страница 23: ...izzare il prodotto solo sotto la sorveglianza di una persona competente o che sono state da essa istruite Occorre sorvegliare i bambini per essere sicuri che non giochino con il prodotto Non buttare a...

Страница 24: ...sizionate sull elemento bloccante 4 con un cacciavite 2 Tenere il tubo durante lo spostamento spostare l elemento bloccante 4 e riavvitare le due viti 4 1 MANUTENZIONE Il prodotto non richiede manuten...

Страница 25: ...E pav U maukite automatin suktuv 11 ant laikiklio 8 kuris pritvirtintas prie sienos E pav Tam atidarykite kabes kaip parodyta D pav jas d kite sienin laikikl ir sumontuokite stryp 9 Jei sunku ki ti s...

Страница 26: ...l jas Nev rsiet dens str klu pret elektrisk m ier c m Nev rsiet dens str klu pret cilv kiem vai dz vniekiem ier ce nav paredz ta dzeram dens pat ri am APK RT J S VIDES AIZSARDZ BA Iepako anai iz mant...

Страница 27: ...main t tikai ra ot ja servisa noda TRANSPORTS Rokas transports Turiet ier ci aiz rokturiem 10 pavelciet virzuli 9 uz aug u nedaudz pagrie ot UZGLAB ANA UZGLAB ANA ZIEM Sala laik uzglab jiet autom tisk...

Страница 28: ...e muur gemonteerde houder 8 tekening E Open daarvoor de haken in de op tekening D getoonde positie Schuif ze in de wandhou der en monteer de bouten 9 Bij problemen met het inschuiven van de bout moet...

Страница 29: ...d feil montering Av sikkerhetsmessige grunner kan ikke barn og ungdom under 16 r samt perso ner som ikke har gjort seg kjent med brukermanualen benytte seg av dette produktet Personer som er fysisk el...

Страница 30: ...slangen likevel rulles helt inn ber vi deg om ta kontakt med produsenten Cellfast sin serviceavde ling 1 L s opp 2 skruer 4 1 med en skrutrekker Disse ligger ved blokkeringselementet 4 2 Trekk ut slan...

Страница 31: ...ede Montagem do suporte de parede fig C 1 Com o uso do suporte de parede 8 assinalar os pontos para os orif cios de montagem 2 Apertar parede o suporte de parede 8 com o uso de 4 porcas os pernos de e...

Страница 32: ...nere pentru transportare 11 Tambur automat pentru furtun de gr din ERGO UTILIZAREA CONFORM DESTINA IEI Acest produs a fost dezvoltat pentru uz privat nu este destinat uzului industrial Produc torul n...

Страница 33: ...tacta i punctul de service a produc torului 1 Cu ajutorul unei urubelni e sl bi i 2 uruburi 4 1 care se afl l ng elementul de blocare 4 2 n timpul deplas rii ine i furtunul de gr din muta i elementul...

Страница 34: ...LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 34 1 ERGO 2 ERGO 1 2 3 20 1 2 4 5 2 1 2 6 ERGO 1 2 7 ERGO G1 2 G3 4 G1 8 9 10 11 ERGO 2006 42 EC EN ISO 12100 16 5 C 1 8 2 8 4 E 11 8 E D 9 F 5 6 7 50 10 C 60...

Страница 35: ...p sobi poranenia na tele Do v stupn ho otvoru hadice sa nesm vklada ruky Dlane sa m u v otvore zablokova SLOVEN INA N VOD NA POU ITIE Ur en na uchov vanie z hradnej hadice spolu s pr slu enstvom Pou i...

Страница 36: ...mu brzdiacemu mechanizmu nach dzaj cemu sa vo vn tri Mechanick prv ky blokovania klikaj po as nav jania a rozv jania Uzly ktor vznikli po as pou vania je potrebn rozmota pred nav jan m PODMIENKY PR CE...

Страница 37: ...buterja ali proizvajalca VARNOSTNA NAVODILA Otroke dr ite stran od te naprave Ne dovolite da se tretje osebe pribli avajo napravi za as upora be Ne postavljajte dodatnih obremenitev na stenski nosilec...

Страница 38: ...ite SKLADI ENJE SKLADI ENJE POZIMI V obdobju mraza shra nite avtomatski navijalec na mesto ki ni izpostavljeno zmrzovanju OPOZORILO e se elite prepre iti nesre am ali po kodbam upo tevajte te o naprav...

Страница 39: ...nga 10 C deri n 60 C me presionin e ujit maksimumi 6 bar Rekomandojm vendin e montimit i cili nuk do t jet i ekspozuar ndaj diellit t drejtp rdrejt q pajisja t mos mbinxehet RREGULLIMI I PAJISJES fig...

Страница 40: ...lica u blizini ure aja koji radi Nemojte stavljati dodatno optere enje na zidnom nosa u Izaberite mesto montiranja koje e u slu aju curenja onemogu iti prodiranje vode u zgradu Zbog bezbednosnih razl...

Страница 41: ...TOKOM ZIME Tokom studenog vremena uvati utomatsku motalicu na mestu na kojem e biti za ti ena od smrzavanja UPOZORENJE Kako bi se izbegli nesre ni slu ajevi i ozljede treba obratiti pa nju na te inu...

Страница 42: ...slanganslutning 5 till vatten kran med hj lp av upps ttning 6 7 eller vrig anpassad till denna typ av vattenkran ppna vattenkranen AVRULLNING ppna slangen till nskad l ngd Sp rranord ning i trummen k...

Страница 43: ...za yakla mamalar n sa lay n Duvar ask s n ayr ca y klemeyin Montaj yerini su ka a durumunda su binaya ka amayaca ekilde se in G venlik nedenlerinden dolay hortum tamir ve de i tirme i leri sadece reti...

Страница 44: ...ihaz tutacaklardan 10 tutup hafif e evirerek pimi 9 yukar ya ekin DEPOLAMA KI IN DEPOLAMA Eksi hava s cakl klar nda oto matik sar c n n donmayaca bir yerde depolanmas gerekir UYARI Kazalar ve yaralanm...

Страница 45: ...8 i i i i 2 8 i i i i i i i 11 i 8 i i i E i i i D i 9 i i i i F i 5 i 6 7 i i i i i i i i 50 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I i i i 10 C 60 C 6 i i i i i B i B 3 i i i i 3 i 4 i i i i Cellf...

Страница 46: ...EE EN ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 46 Bogus aw Fr czek Stalowa Wola 2020 03 10 Cellfast Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl www c...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Cellfast Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl www cellfast com pl USER MANUAL...

Отзывы: