background image

PL

BG

CZ

DA

DE

EE

EN

ES

FI

FR

GR

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

PT

RO

RU

SK

SL

SQ

SR

SV

TR

UA

27

ATTĪŠANA:

 Attiniet šļūteni vajadzīgajā garumā. Bloķēšanas ie-

rīci cilindrā var aktivizēt ar intervālu līdz 50 cm, par to norāda 
dzirdami klikšķi.

SARITINĀŠANA:

 Pieiet ar uzgali pie ierīces un atlaist blokādi, 

ātri pavelkot šļūteni. Pateicoties īpašam iekšējam bremzēša-
nas mehānismam, šļūtene saritinās automātiski, droši un vien-
mērīgi. Mehāniskās bloķēšanas elementi noklikšķ satīšanās un 

attīšanās laikā. Visi mezgli, kas izveidojušies, izmantojot šļūte-
ni, ir jāatraisa pirms šļūtenes satīšanas.

IERĪCES DARBĪBAS APSTĀKĻI: Ierīce var darboties temperatū-
ras diapazonā no 10°C līdz 60°C ar ūdens spiedienu līdz 6 bā-
riem.

 Iesakām izvēlēties montāžas vietu, kas netiks pakļauta 

tiešiem saules stariem, lai ierīce nepārkarstu.

IERĪCES REGULĒŠANA (B attēls): 

Ja nepieciešams, šļūtenes 

bloķēšanas elementu 

(4)

 var pārvietot. Uzmanību! Lai dārza 

šļūtene 

(3)

 netiktu pilnībā ievilkta spolē, neatlaidiet šļūtenes 

daļu 

(3)

 un bloķēšanas elementu 

(4)

 vienlaicīgi. Ja šļūtene to-

mēr ir pilnībā ievilkta, lūdzu, sazinieties ar Cellfast ražotāja ser-
visa nodaļu. 1. Izmantojot skrūvgriezi, atskrūvējiet 2 skrūves 

(4.1)

, kas atrodas pie bloķēšanas elementa 

(4)

. 2. Bīdot, turiet 

dārza šļūteni, pabīdiet bloķēšanas elementu 

(4)

 un vēlreiz pie-

velciet ar divām skrūvēm 

(4.1)

.

APKOPE:

 Produktam nav nepieciešama apkope.

PIEZĪME:

 Atcerieties par šļūtenes atpakaļgaitu. Pirms uztī-

šanas pie šļūtenes nedrīkst būt netīrumi, kas varētu traucēt 

automātiskās satīšanas funkciju.

DARBA BEIGŠANA:

 Pirms šļūtenes satīšanas aizgrieziet krānu, 

atveriet smidzinātāja vārstu un ļaujiet ūdenim izplūst.

AVĀRIJAS: 

Ja rodas problēmas ar šļūtenes pilnīgu satīšanos, 

piemēram, šļūtenes sapīšanās dēļ, izslēdziet krānu, pilnībā at-
tiniet šļūteni, atšķetiniet to un vēlreiz iedarbiniet šļūtenes sa-
tīšanos. Ja šī darbība nepalīdz, sazinieties ar ražotāja servisu. 
Rezerves daļas (izņemot ātro savienojumu, universālo savie-
nojumu un smidzinātāju) nav iespējams iegādāties. Ja jums ne-
pieciešams remonts — vai tas būtu garantijas vai pēcgarantijas 
remonts — lūdzam sazināties ar ražotāja servisu.

ŠĻŪTENES NOMAIŅA:

 Drošības apsvērumu dēļ šļūtenes drīkst 

nomainīt tikai ražotāja servisa nodaļā.

TRANSPORTS:

 Rokas transports. Turiet ierīci aiz rokturiem 

(10)

pavelciet virzuli 

(9)

 uz augšu, nedaudz pagriežot.

UZGLABĀŠANA / UZGLABĀŠANA ZIEMĀ:

 Sala laikā uzglabā-

jiet automātisko spoli telpā, kur tas nevar sasalt.

BRĪDINĀJUMS:

 Lai izvairītos no negadījumiem vai ievainoju-

miem, izvēloties glabāšanas vietu, pievērsiet uzmanību ierīces 
svaram 

(8,3 kg)

.

Trokšņa radīšana:

 Automātiskās satīšanas laikā izstrādājums 

rada troksni vidēji 

85 dB

.

Ražotājs paziņo, ka norādītā ierīce koncepcijas, dizaina un 
komerciālās versijas ziņā atbilst piemērojamajām ES direktīvu 
prasībām attiecībā uz drošības un veselības prasībām. Visas 
ierīces modifikācijas, par kurām nav vienošanās ar ražotāju, šo 
paziņojumu anulēs.

Automātiskā dārza šļūtenes uztīšanas spole ERGO™

Preces Nr. 55-410

ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

Piemērojamās ES direktīvas: 

2006/42/WE

Piemērotie saskaņotie standarti: 

EN ISO 12100

Zemāk parakstījušās personas, kas darbojas uzņēmuma SIA 

"Cellfast" (Cellfast Sp. z o.o.) Valdes vārdā un ar tās atļauju.

Pilnvarotā persona: Bogusław Frączek

Stalowa Wola, 2020.03.10

Cellfast Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
[email protected]
www.cellfast.com.pl

AUTOMATISCHE 

TUINSLANGHASPEL ERGO

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT (Tekening A):
(1)

 Eenvoudige sproeier ERGO™

(2)

 Waterstop met snelsluitiung ERGO™ 1/2“

(3)

 Tuinslang 20 m - 1/2“

(4)

 Slangvergrendeling

(5)

 Aansluitingsslang 2 m - 1/2“

(6)

 Slang koppelstuk ERGO™ 1/2“

(7)

 Koppeling met binnendraad 

ERGO™ G1/2” - G3/4” - G1”

(8)

 Wandhouder

(9)

 Pen van de houder

(10)

 Transporthandvatten

(11)

 Automatische tuinslanghaspel ERGO™

Voor het product een eerste keer gebruikt wordt moet 

de originele handleiding gelezen worden, moeten haar 
aanwijzingen gevolgd worden en moet ze bewaard wor-
den voor later gebruik of voor een volgende gebruiker.

Gevaar! Het omhulsel van de haspel mag niet geo-
pend worden. Er bestaat een risico op lichaamsver-
wondingen door de opgespannen veer. De handen 
mogen niet in de opening aan de buitenkant gestoken 
worden. Het risico bestaat dat handen geblokkeerd 
raken in de opening.

NEDERLANDS 

GEBRUIKSAANWIJZING

Bestemd voor het bewaren van de tuinslang samen met accesoires.
Gebruik: werk in de tuin - sproeien.

Artikel nr 55-410

Toegepaste richtlijnen en normen: 

2006/42/WE en EN ISO12100

ALGEMENE RICHTLIJNEN:

Содержание Ergo 55-410

Страница 1: ...ytt ohje 15 Mode d emploi 17 18 Upute za rukovanje 20 Haszn lati utas t s 21 Instruzioni per l uso 23 Naudojimo instrukcija 24 Lieto anas instrukcija 26 Gebruiksaanwijzing 27 Bruksanvisning 29 Manual...

Страница 2: ...1 2 4 3 7 5 6 9 8 02 10 10 11 A B C D E F 3 4 4 8 8 9 6 5 7 4 1 4 1 11 11 1 11 1 11 1 11 1 11 8 mm 197...

Страница 3: ...em materia owym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierowa si z dowodem zakupu do dystrybutora lub bezpo rednio do producenta WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA Trzymaj dzieci z dala od ur...

Страница 4: ...centa WYMIANA W A Ze wzgl d w bezpiecze stwa w e mog by wymieniane tylko w serwisie producenta TRANSPORT Transport r czny Przytrzyma urz dzenie za uchwyty 10 wyci gn sworze 9 do g ry lekko przy tym ob...

Страница 5: ...PL BG CZ DA DE EE EN ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 05 5 C 1 8 2 8 4 E 11 8 D 9 F 5 6 7 50 cm 10 C 60 C 6 bar B 4 3 3 4 Cellfast 1 2 4 1 4 2 4 4 1 10 9 8 3 kg 85 dB...

Страница 6: ...nehr ly Nem it proudem vody na elektrick za zen Nem it proudem vody na osoby a zv ata Nejde o od b rn m sto pitn vody OCHRANA IVOTN HO PROST ED Mate ri ly pou it k v rob obalu lze recyklo vat Obaly n...

Страница 7: ...p zamot n m hadice je t eba zav t kohoutek hadici zcela rozvinout rozpl st a znovu spustit nav jen Pokud tato innost nepom e je nutn kontaktovat servis v robce N hradn d ly s v jimkou rychlospojek uni...

Страница 8: ...svarer til materialet i v ggen og bningerne i v ggrebet Montage af v ggrebet Fig C 1 Ved hj lp afv ggrebet 8 angives stedettil montage bningerne 2 Skru v ggrebet ind i v ggen 8 ved hj lp af 4 passend...

Страница 9: ...aushalten ausgelegt und nicht f r gewerblichen Gebrauch bestimmt Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den die auf einen dem Ver wendungszweck fremden Einsatz des Ger ts bzw eine nicht sachgem...

Страница 10: ...nn der Schlauch jedoch vollst ndig aufgerollt ist wenden Sie sich bitte an den Kun dendienst des Herstellers Cellfast 1 2 Schrauben 4 1 an der Sperrvorrichtung 4 sind mit einem Schraubendreher zu l se...

Страница 11: ...lja vahetada vaid tootja hooldust kojas Toode ei eelda isikukaitsevahendite kasutamist HOIATUS Ohutusjuhiste eiramine v ib viia toote kahjustami seni ja tekitada kasutaja ja k rvalolijate jaoks ohtli...

Страница 12: ...o o juhatuse tellimusel ja volitusel Volitatud isik Bogus aw Fr czek Stalowa Wola 2020 03 10 ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Cellfast Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl...

Страница 13: ...T Fig B You can reposition the hose stop collar 4 if needed Caution Hold the hose 3 when the hose stop collar 4 otherwise the hose might be wound up completely into the reel housing If this happens co...

Страница 14: ...resulte de un fallo de material o un error de produc ci n Para cuestiones relacionadas con las reparaciones en el mbito de la garant a rogamos contacten al distribuidor o di rectamente al fabricante...

Страница 15: ...ultades con el enrollado completo de la manguera por ejemplo si la manguera queda enredada el procedimiento a seguir incluye cerrar el grifo desenrollar toda la manguera desenredarla y volver a inicia...

Страница 16: ...letkun suuosan kanssa lait teen luo ja vapauta lukitus nyk isem ll letkua kevyesti Let ku kelautuu sis n automaattisesti turvallisesti ja tasaisesti sis isen jarrutusmekanismin ansiosta Pys ytysj rje...

Страница 17: ...NTIE Les conditions de garantie d finies par le distribu teur des produits du fabricant s appliquent dans tous les pays Tous les d fauts du produit seront supprim s par nos soins gratuitement pendant...

Страница 18: ...aus s par exemple par son enchev trement fermez le robinet d roulez compl tement le tuyau d m lez le et red marrez l enroulement Si le probl me persiste contactez le service apr s vente du fabricant L...

Страница 19: ...PL BG CZ DA DE EE EN ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 19 16 5 C 1 8 2 8 4 11 8 E D 9 F 5 6 7 50 10 C 60 C 6 bar B 4 3 3 4 Cellfast 1 2 4 1 4 2 4 4 1 universal 10 9...

Страница 20: ...adzorom kompetentne osobe ili ako su bile prikladno upu ene Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s proizvodom Nemojte usmjerava ti mlaz vode na elektri ne ure aje Nemojte usmjera...

Страница 21: ...anja crijeva zatvorite slavi nu otvorite ventil prskalice i pustite vodu da te e KVAR U slu aju problema s potpunim namotavanjem crijeva npr uzrokovanim zapetljanjem crijeva isklju ite slavinu pot pun...

Страница 22: ...savarral al t tek alkalmaz sa is javasolt Automata cs rl telep t se fali tart ra E bra Automata cs rl 11 felt tele falra szerelt tart ra 8 E bra Ehhez nyissuk a kamp kat a D br n jel lt poz ci ba Cs s...

Страница 23: ...izzare il prodotto solo sotto la sorveglianza di una persona competente o che sono state da essa istruite Occorre sorvegliare i bambini per essere sicuri che non giochino con il prodotto Non buttare a...

Страница 24: ...sizionate sull elemento bloccante 4 con un cacciavite 2 Tenere il tubo durante lo spostamento spostare l elemento bloccante 4 e riavvitare le due viti 4 1 MANUTENZIONE Il prodotto non richiede manuten...

Страница 25: ...E pav U maukite automatin suktuv 11 ant laikiklio 8 kuris pritvirtintas prie sienos E pav Tam atidarykite kabes kaip parodyta D pav jas d kite sienin laikikl ir sumontuokite stryp 9 Jei sunku ki ti s...

Страница 26: ...l jas Nev rsiet dens str klu pret elektrisk m ier c m Nev rsiet dens str klu pret cilv kiem vai dz vniekiem ier ce nav paredz ta dzeram dens pat ri am APK RT J S VIDES AIZSARDZ BA Iepako anai iz mant...

Страница 27: ...main t tikai ra ot ja servisa noda TRANSPORTS Rokas transports Turiet ier ci aiz rokturiem 10 pavelciet virzuli 9 uz aug u nedaudz pagrie ot UZGLAB ANA UZGLAB ANA ZIEM Sala laik uzglab jiet autom tisk...

Страница 28: ...e muur gemonteerde houder 8 tekening E Open daarvoor de haken in de op tekening D getoonde positie Schuif ze in de wandhou der en monteer de bouten 9 Bij problemen met het inschuiven van de bout moet...

Страница 29: ...d feil montering Av sikkerhetsmessige grunner kan ikke barn og ungdom under 16 r samt perso ner som ikke har gjort seg kjent med brukermanualen benytte seg av dette produktet Personer som er fysisk el...

Страница 30: ...slangen likevel rulles helt inn ber vi deg om ta kontakt med produsenten Cellfast sin serviceavde ling 1 L s opp 2 skruer 4 1 med en skrutrekker Disse ligger ved blokkeringselementet 4 2 Trekk ut slan...

Страница 31: ...ede Montagem do suporte de parede fig C 1 Com o uso do suporte de parede 8 assinalar os pontos para os orif cios de montagem 2 Apertar parede o suporte de parede 8 com o uso de 4 porcas os pernos de e...

Страница 32: ...nere pentru transportare 11 Tambur automat pentru furtun de gr din ERGO UTILIZAREA CONFORM DESTINA IEI Acest produs a fost dezvoltat pentru uz privat nu este destinat uzului industrial Produc torul n...

Страница 33: ...tacta i punctul de service a produc torului 1 Cu ajutorul unei urubelni e sl bi i 2 uruburi 4 1 care se afl l ng elementul de blocare 4 2 n timpul deplas rii ine i furtunul de gr din muta i elementul...

Страница 34: ...LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 34 1 ERGO 2 ERGO 1 2 3 20 1 2 4 5 2 1 2 6 ERGO 1 2 7 ERGO G1 2 G3 4 G1 8 9 10 11 ERGO 2006 42 EC EN ISO 12100 16 5 C 1 8 2 8 4 E 11 8 E D 9 F 5 6 7 50 10 C 60...

Страница 35: ...p sobi poranenia na tele Do v stupn ho otvoru hadice sa nesm vklada ruky Dlane sa m u v otvore zablokova SLOVEN INA N VOD NA POU ITIE Ur en na uchov vanie z hradnej hadice spolu s pr slu enstvom Pou i...

Страница 36: ...mu brzdiacemu mechanizmu nach dzaj cemu sa vo vn tri Mechanick prv ky blokovania klikaj po as nav jania a rozv jania Uzly ktor vznikli po as pou vania je potrebn rozmota pred nav jan m PODMIENKY PR CE...

Страница 37: ...buterja ali proizvajalca VARNOSTNA NAVODILA Otroke dr ite stran od te naprave Ne dovolite da se tretje osebe pribli avajo napravi za as upora be Ne postavljajte dodatnih obremenitev na stenski nosilec...

Страница 38: ...ite SKLADI ENJE SKLADI ENJE POZIMI V obdobju mraza shra nite avtomatski navijalec na mesto ki ni izpostavljeno zmrzovanju OPOZORILO e se elite prepre iti nesre am ali po kodbam upo tevajte te o naprav...

Страница 39: ...nga 10 C deri n 60 C me presionin e ujit maksimumi 6 bar Rekomandojm vendin e montimit i cili nuk do t jet i ekspozuar ndaj diellit t drejtp rdrejt q pajisja t mos mbinxehet RREGULLIMI I PAJISJES fig...

Страница 40: ...lica u blizini ure aja koji radi Nemojte stavljati dodatno optere enje na zidnom nosa u Izaberite mesto montiranja koje e u slu aju curenja onemogu iti prodiranje vode u zgradu Zbog bezbednosnih razl...

Страница 41: ...TOKOM ZIME Tokom studenog vremena uvati utomatsku motalicu na mestu na kojem e biti za ti ena od smrzavanja UPOZORENJE Kako bi se izbegli nesre ni slu ajevi i ozljede treba obratiti pa nju na te inu...

Страница 42: ...slanganslutning 5 till vatten kran med hj lp av upps ttning 6 7 eller vrig anpassad till denna typ av vattenkran ppna vattenkranen AVRULLNING ppna slangen till nskad l ngd Sp rranord ning i trummen k...

Страница 43: ...za yakla mamalar n sa lay n Duvar ask s n ayr ca y klemeyin Montaj yerini su ka a durumunda su binaya ka amayaca ekilde se in G venlik nedenlerinden dolay hortum tamir ve de i tirme i leri sadece reti...

Страница 44: ...ihaz tutacaklardan 10 tutup hafif e evirerek pimi 9 yukar ya ekin DEPOLAMA KI IN DEPOLAMA Eksi hava s cakl klar nda oto matik sar c n n donmayaca bir yerde depolanmas gerekir UYARI Kazalar ve yaralanm...

Страница 45: ...8 i i i i 2 8 i i i i i i i 11 i 8 i i i E i i i D i 9 i i i i F i 5 i 6 7 i i i i i i i i 50 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I i i i 10 C 60 C 6 i i i i i B i B 3 i i i i 3 i 4 i i i i Cellf...

Страница 46: ...EE EN ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 46 Bogus aw Fr czek Stalowa Wola 2020 03 10 Cellfast Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl www c...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Cellfast Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl www cellfast com pl USER MANUAL...

Отзывы: