Cellfast Ergo 55-410 Скачать руководство пользователя страница 32

PL

BG

CZ

DA

DE

EE

EN

ES

FI

FR

GR

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

PT

RO

RU

SK

SL

SQ

SR

SV

TR

UA

32

ARMAZENAMENTO / ARMAZENAMENTO NO INVERNO:

 Na época 

de temperaturas negativas, o retractor automático deve ser arma-

zenado num local que proteja contra as temperaturas negativas.

ADVERTÊNCIA:

 Para evitar acidentes ou lesões, na hora de 

escolher o lugar da sua montagem deve ser considerado o seu 
peso 

(8,3 kg)

.

EMISSÃO DE BARULHO:

 No momento do enrolado automático, 

o produto emite barulho com o valor médio de 

85 dB

.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE

Cellfast Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
[email protected]
www.cellfast.com.pl

O fabricante declara que o aparelho determinado em baixo 
está conforme quanto à conceição, a construção e a ver-
são comercializada aos requisitos vigentes da Directiva UE 
de requisitos de segurança e saúde. Todas as modificações 
do aparelho não consultadas com o fabricante provocam 
a perda da vigência da presente declaração.

Enrolador automático para mangueira de jardim ERGO™

Artigo no. 55-410

Directivas UE vigentes: 

2006/42/WE

Normas harmonizadas aplicadas: 

EN ISO 12100

As pessoas abaixo assinantes atuam por ordem e por autoriza-

ção do Conselho de Administração da empresa Cellfast Sp. z o.o.

Pessoa autorizada: Bogusław Frączek

Stalowa Wola, 2020.03.10

TAMBUR AUTOMAT PENTRU 

FURTUN DE GRĂDINĂ ERGO

DESCRIERE PRODUS (fig. A):
(1)

 Duză reglabilă ERGO™

(2)

 Conector rapid pentru furtun - cu stop ERGO™ 1/2“

(3)

 Furtun pentru gradină 20 m - 1/2“

(4)

 Blocadă pentru furtun

Înainte de a utiliza produsul pentru prima dată, citiți 
instrucțiunile de utilizare originale, urmați instruc-
țiunile și păstrați-le pentru o utilizare ulterioară sau 
pentru utilizatorul ulterior.

Pericol! Nu deschideți carcasa retractorului. Există 
riscul de rănire din cauza arcului tensionat. Nu intro-
duceți niciodată mânile în orificiul de ieşire a furtunu-
lui. Există riscul de încleştare a mânii în orificiu.

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNE DE DESERVIRE

Destinat depozitării furtunului de grădină și accesoriilor.
Destinație: lucru în grădină - udare.

Articolul nr. 55-410

Directive și standarde aplicate: 
2006/42/CE și EN ISO12100

INSTRUCŢIUNI GENERALE:

(5)

 Furtun de racordare 2 m - 1/2“

(6)

 Conector rapid pentru furtun ERGO™ 1/2“

(7)

 Cuplă universală cu filet 

interior ERGO™ G1/2” - G3/4” - G1”

(8)

 Suport pentru perete

(9)

 Știft suport

(10)

 Mânere pentru transportare

(11)

 Tambur automat pentru furtun de grădină ERGO™

UTILIZAREA CONFORM DESTINAŢIEI:

 Acest produs a fost 

dezvoltat pentru uz privat - nu este destinat uzului industrial. 
Producătorul nu este responsabil pentru daunele rezultate din 
utilizarea dispozitivului contrar utilizării preconizate sau din ca-
uza funcționării sau montajului necorespunzător. Din motive de 
siguranță, copiii și adolescenții sub 16 ani și persoanele care nu 
au citit instrucțiunile de utilizare a dispozitivului nu pot utiliza 
acest produs. Persoanele cu handicap fizic sau psihic pot utiliza 
produsul cu condiția ca acestea să fie supravegheate de o per-
soană competentă sau au fost instruite în mod corespunzător 
de către aceasta. Copiii trebuie supravegheați pentru a ne asi-
gura că nu se joacă cu produsul. Nu direcționați niciodată jetul 
de apă pe aparatele electrice! Nu direcționați jetul de apă spre 
oameni sau animale! Acesta nu este un punct de apă potabilă!

PROTECŢIA MEDIULUI:

 Materialele utilizate pentru 

ambalare sunt potrivite pentru reciclare. Ambalajele 
nu trebuie aruncate cu containere normale, ci mai de-

grabă în containere pentru materiale reciclabile. Dispozitivele 
folosite conțin materiale reciclabile valoroase care ar trebui 
reciclate. Din acest motiv, echipamentul uzat ar trebui să fie 
aruncat prin sisteme de eliminare adecvate.

GARANŢIE:

 Condițiile de garanție specificate de distribuitorul 

producătorului de produse se aplică în fiecare țară. În perioada 
de garanție eliminăm gratuit orice defecte ale produsului, cu 
condiția să fie cauzate de un defect de material sau de pro-
ducție. Pentru reparații în garanție, consultați distribuitorul sau 
producătorul direct prezentându-le dovada achiziției.

INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ:

 Nu lăsați copiii în apropierea 

echipamentului. Nu permiteți persoanelor străine să se apro-
pie de dispozitiv în timp ce acesta funcționează. Nu aplicați 
o sarcină suplimentară pe suportul de perete. Alegeți un loc 
de montaj care va împiedica intrarea apei în clădire în caz de 
scurgere. Din motive de siguranță, reparațiile și înlocuirea fur-
tunului pot fi efectuate numai la un punct de service a pro-
ducătorului. Produsul nu necesită utilizarea unui echipament 
individual de protecție.

ATENŢIONARE!

 Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță 

poate duce la deteriorarea produsului și la situații periculoase 
pentru operator sau alte persoane.

INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ:

 Alegeți un loc de montaj care va 

împiedica intrarea apei în clădire în caz de scurgere. Atunci când 

Содержание Ergo 55-410

Страница 1: ...ytt ohje 15 Mode d emploi 17 18 Upute za rukovanje 20 Haszn lati utas t s 21 Instruzioni per l uso 23 Naudojimo instrukcija 24 Lieto anas instrukcija 26 Gebruiksaanwijzing 27 Bruksanvisning 29 Manual...

Страница 2: ...1 2 4 3 7 5 6 9 8 02 10 10 11 A B C D E F 3 4 4 8 8 9 6 5 7 4 1 4 1 11 11 1 11 1 11 1 11 1 11 8 mm 197...

Страница 3: ...em materia owym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierowa si z dowodem zakupu do dystrybutora lub bezpo rednio do producenta WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA Trzymaj dzieci z dala od ur...

Страница 4: ...centa WYMIANA W A Ze wzgl d w bezpiecze stwa w e mog by wymieniane tylko w serwisie producenta TRANSPORT Transport r czny Przytrzyma urz dzenie za uchwyty 10 wyci gn sworze 9 do g ry lekko przy tym ob...

Страница 5: ...PL BG CZ DA DE EE EN ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 05 5 C 1 8 2 8 4 E 11 8 D 9 F 5 6 7 50 cm 10 C 60 C 6 bar B 4 3 3 4 Cellfast 1 2 4 1 4 2 4 4 1 10 9 8 3 kg 85 dB...

Страница 6: ...nehr ly Nem it proudem vody na elektrick za zen Nem it proudem vody na osoby a zv ata Nejde o od b rn m sto pitn vody OCHRANA IVOTN HO PROST ED Mate ri ly pou it k v rob obalu lze recyklo vat Obaly n...

Страница 7: ...p zamot n m hadice je t eba zav t kohoutek hadici zcela rozvinout rozpl st a znovu spustit nav jen Pokud tato innost nepom e je nutn kontaktovat servis v robce N hradn d ly s v jimkou rychlospojek uni...

Страница 8: ...svarer til materialet i v ggen og bningerne i v ggrebet Montage af v ggrebet Fig C 1 Ved hj lp afv ggrebet 8 angives stedettil montage bningerne 2 Skru v ggrebet ind i v ggen 8 ved hj lp af 4 passend...

Страница 9: ...aushalten ausgelegt und nicht f r gewerblichen Gebrauch bestimmt Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den die auf einen dem Ver wendungszweck fremden Einsatz des Ger ts bzw eine nicht sachgem...

Страница 10: ...nn der Schlauch jedoch vollst ndig aufgerollt ist wenden Sie sich bitte an den Kun dendienst des Herstellers Cellfast 1 2 Schrauben 4 1 an der Sperrvorrichtung 4 sind mit einem Schraubendreher zu l se...

Страница 11: ...lja vahetada vaid tootja hooldust kojas Toode ei eelda isikukaitsevahendite kasutamist HOIATUS Ohutusjuhiste eiramine v ib viia toote kahjustami seni ja tekitada kasutaja ja k rvalolijate jaoks ohtli...

Страница 12: ...o o juhatuse tellimusel ja volitusel Volitatud isik Bogus aw Fr czek Stalowa Wola 2020 03 10 ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Cellfast Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl...

Страница 13: ...T Fig B You can reposition the hose stop collar 4 if needed Caution Hold the hose 3 when the hose stop collar 4 otherwise the hose might be wound up completely into the reel housing If this happens co...

Страница 14: ...resulte de un fallo de material o un error de produc ci n Para cuestiones relacionadas con las reparaciones en el mbito de la garant a rogamos contacten al distribuidor o di rectamente al fabricante...

Страница 15: ...ultades con el enrollado completo de la manguera por ejemplo si la manguera queda enredada el procedimiento a seguir incluye cerrar el grifo desenrollar toda la manguera desenredarla y volver a inicia...

Страница 16: ...letkun suuosan kanssa lait teen luo ja vapauta lukitus nyk isem ll letkua kevyesti Let ku kelautuu sis n automaattisesti turvallisesti ja tasaisesti sis isen jarrutusmekanismin ansiosta Pys ytysj rje...

Страница 17: ...NTIE Les conditions de garantie d finies par le distribu teur des produits du fabricant s appliquent dans tous les pays Tous les d fauts du produit seront supprim s par nos soins gratuitement pendant...

Страница 18: ...aus s par exemple par son enchev trement fermez le robinet d roulez compl tement le tuyau d m lez le et red marrez l enroulement Si le probl me persiste contactez le service apr s vente du fabricant L...

Страница 19: ...PL BG CZ DA DE EE EN ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 19 16 5 C 1 8 2 8 4 11 8 E D 9 F 5 6 7 50 10 C 60 C 6 bar B 4 3 3 4 Cellfast 1 2 4 1 4 2 4 4 1 universal 10 9...

Страница 20: ...adzorom kompetentne osobe ili ako su bile prikladno upu ene Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s proizvodom Nemojte usmjerava ti mlaz vode na elektri ne ure aje Nemojte usmjera...

Страница 21: ...anja crijeva zatvorite slavi nu otvorite ventil prskalice i pustite vodu da te e KVAR U slu aju problema s potpunim namotavanjem crijeva npr uzrokovanim zapetljanjem crijeva isklju ite slavinu pot pun...

Страница 22: ...savarral al t tek alkalmaz sa is javasolt Automata cs rl telep t se fali tart ra E bra Automata cs rl 11 felt tele falra szerelt tart ra 8 E bra Ehhez nyissuk a kamp kat a D br n jel lt poz ci ba Cs s...

Страница 23: ...izzare il prodotto solo sotto la sorveglianza di una persona competente o che sono state da essa istruite Occorre sorvegliare i bambini per essere sicuri che non giochino con il prodotto Non buttare a...

Страница 24: ...sizionate sull elemento bloccante 4 con un cacciavite 2 Tenere il tubo durante lo spostamento spostare l elemento bloccante 4 e riavvitare le due viti 4 1 MANUTENZIONE Il prodotto non richiede manuten...

Страница 25: ...E pav U maukite automatin suktuv 11 ant laikiklio 8 kuris pritvirtintas prie sienos E pav Tam atidarykite kabes kaip parodyta D pav jas d kite sienin laikikl ir sumontuokite stryp 9 Jei sunku ki ti s...

Страница 26: ...l jas Nev rsiet dens str klu pret elektrisk m ier c m Nev rsiet dens str klu pret cilv kiem vai dz vniekiem ier ce nav paredz ta dzeram dens pat ri am APK RT J S VIDES AIZSARDZ BA Iepako anai iz mant...

Страница 27: ...main t tikai ra ot ja servisa noda TRANSPORTS Rokas transports Turiet ier ci aiz rokturiem 10 pavelciet virzuli 9 uz aug u nedaudz pagrie ot UZGLAB ANA UZGLAB ANA ZIEM Sala laik uzglab jiet autom tisk...

Страница 28: ...e muur gemonteerde houder 8 tekening E Open daarvoor de haken in de op tekening D getoonde positie Schuif ze in de wandhou der en monteer de bouten 9 Bij problemen met het inschuiven van de bout moet...

Страница 29: ...d feil montering Av sikkerhetsmessige grunner kan ikke barn og ungdom under 16 r samt perso ner som ikke har gjort seg kjent med brukermanualen benytte seg av dette produktet Personer som er fysisk el...

Страница 30: ...slangen likevel rulles helt inn ber vi deg om ta kontakt med produsenten Cellfast sin serviceavde ling 1 L s opp 2 skruer 4 1 med en skrutrekker Disse ligger ved blokkeringselementet 4 2 Trekk ut slan...

Страница 31: ...ede Montagem do suporte de parede fig C 1 Com o uso do suporte de parede 8 assinalar os pontos para os orif cios de montagem 2 Apertar parede o suporte de parede 8 com o uso de 4 porcas os pernos de e...

Страница 32: ...nere pentru transportare 11 Tambur automat pentru furtun de gr din ERGO UTILIZAREA CONFORM DESTINA IEI Acest produs a fost dezvoltat pentru uz privat nu este destinat uzului industrial Produc torul n...

Страница 33: ...tacta i punctul de service a produc torului 1 Cu ajutorul unei urubelni e sl bi i 2 uruburi 4 1 care se afl l ng elementul de blocare 4 2 n timpul deplas rii ine i furtunul de gr din muta i elementul...

Страница 34: ...LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 34 1 ERGO 2 ERGO 1 2 3 20 1 2 4 5 2 1 2 6 ERGO 1 2 7 ERGO G1 2 G3 4 G1 8 9 10 11 ERGO 2006 42 EC EN ISO 12100 16 5 C 1 8 2 8 4 E 11 8 E D 9 F 5 6 7 50 10 C 60...

Страница 35: ...p sobi poranenia na tele Do v stupn ho otvoru hadice sa nesm vklada ruky Dlane sa m u v otvore zablokova SLOVEN INA N VOD NA POU ITIE Ur en na uchov vanie z hradnej hadice spolu s pr slu enstvom Pou i...

Страница 36: ...mu brzdiacemu mechanizmu nach dzaj cemu sa vo vn tri Mechanick prv ky blokovania klikaj po as nav jania a rozv jania Uzly ktor vznikli po as pou vania je potrebn rozmota pred nav jan m PODMIENKY PR CE...

Страница 37: ...buterja ali proizvajalca VARNOSTNA NAVODILA Otroke dr ite stran od te naprave Ne dovolite da se tretje osebe pribli avajo napravi za as upora be Ne postavljajte dodatnih obremenitev na stenski nosilec...

Страница 38: ...ite SKLADI ENJE SKLADI ENJE POZIMI V obdobju mraza shra nite avtomatski navijalec na mesto ki ni izpostavljeno zmrzovanju OPOZORILO e se elite prepre iti nesre am ali po kodbam upo tevajte te o naprav...

Страница 39: ...nga 10 C deri n 60 C me presionin e ujit maksimumi 6 bar Rekomandojm vendin e montimit i cili nuk do t jet i ekspozuar ndaj diellit t drejtp rdrejt q pajisja t mos mbinxehet RREGULLIMI I PAJISJES fig...

Страница 40: ...lica u blizini ure aja koji radi Nemojte stavljati dodatno optere enje na zidnom nosa u Izaberite mesto montiranja koje e u slu aju curenja onemogu iti prodiranje vode u zgradu Zbog bezbednosnih razl...

Страница 41: ...TOKOM ZIME Tokom studenog vremena uvati utomatsku motalicu na mestu na kojem e biti za ti ena od smrzavanja UPOZORENJE Kako bi se izbegli nesre ni slu ajevi i ozljede treba obratiti pa nju na te inu...

Страница 42: ...slanganslutning 5 till vatten kran med hj lp av upps ttning 6 7 eller vrig anpassad till denna typ av vattenkran ppna vattenkranen AVRULLNING ppna slangen till nskad l ngd Sp rranord ning i trummen k...

Страница 43: ...za yakla mamalar n sa lay n Duvar ask s n ayr ca y klemeyin Montaj yerini su ka a durumunda su binaya ka amayaca ekilde se in G venlik nedenlerinden dolay hortum tamir ve de i tirme i leri sadece reti...

Страница 44: ...ihaz tutacaklardan 10 tutup hafif e evirerek pimi 9 yukar ya ekin DEPOLAMA KI IN DEPOLAMA Eksi hava s cakl klar nda oto matik sar c n n donmayaca bir yerde depolanmas gerekir UYARI Kazalar ve yaralanm...

Страница 45: ...8 i i i i 2 8 i i i i i i i 11 i 8 i i i E i i i D i 9 i i i i F i 5 i 6 7 i i i i i i i i 50 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I i i i 10 C 60 C 6 i i i i i B i B 3 i i i i 3 i 4 i i i i Cellf...

Страница 46: ...EE EN ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UA 46 Bogus aw Fr czek Stalowa Wola 2020 03 10 Cellfast Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl www c...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Cellfast Sp z o o ul W Grabskiego 31 PL 37 450 Stalowa Wola info cellfast com pl www cellfast com pl USER MANUAL...

Отзывы: