background image

           • A five point harness is provided to restrain your child. 

• Buckle tongues separate for added safety. 

• To reconnect buckle tongues and to secure the child in the harness please follow the steps 

below carefully

        • Ett fempunktssele tillhandahålls för att begränsa ditt barn. 

• Spännplösar var för sig för extra säkerhet. 

• För att återansluta spännplösar och för att säkerställa barnet i selen, följ stegen nedan 

noggrant.

         • En fempunkts-sele er inkludert for å feste barnet ditt. 

• Spennfjærene er separate for bedre sikkerhet. 

• For å koble til spennfjærene på nytt og for å sikre barnet i selen, vennligst følg stegene 

nedenfor nøye.

     • rattaiden mukana tulevat 5-pistevaljaat lapsen pitämiseksi paikoillaan. 

• Soljen kielekkeet ovat erillisiä turvallisuuden parantamiseksi. 

• Kiinnittääksesi soljen kielekkeet uudelleen ja laittaaksesi lapsen turvallisesti valjaisiin, nouda-

ta huolellisesti seuraavia ohjeita

         • Der medfølger en fempunktssele til at fastspænde dit barn. 

• Spænd selespænderne separat for ekstra sikkerhed. 

• For at forbinde selespænderne og sikre dit barn i selen, følg venligst nedenstående trin 

nøjagtigt.

         • Для фиксации ребенка используется ремень безопасности с пятью точками. 

• Есть возможность отсоединить язычки пряжки для большей безопасности. 

• Чтобы заново присоединить язычки пряжки и зафиксировать ребенка ремнем 

безопасности, следуйте указаниям ниже.

          

PLEASE NOTE

: Each waist buckle tongue has a raised rib on one side and can only be 

locked into the buckle assembly with the raised rib facing up.

        

VÄNLIGEN NOTERA

: Varje midjespännesplös har en upphöjd ribba på varje sida och 

kan endast låsas i spännanordningen med den upphöjda ribban vänd uppåt.

         

VENNLIGST MERK

: Hver spennfjær i midjen har en hevet ribbe på den ene siden og 

den kan kun låses i spennen med den hevede ribben vendt oppover.

      

HUOMAA

: Jokaisessa vyötärönsoljen kielekkeessä on toisella puolella kohotettu uloke, 

ja se voidaan lukita solkiyksikköön vain kohotettu uloke ylöspäin.

         

BEMÆRK VENLIGST

: Hvert selespænde ved taljen har en forhøjet rib på den ene side 

og kan kun låses i spændesamlingen med den hævede rib opad.

         

ВНИМАНИЕ

! На язычках пряжки поясных ремней есть выступающее ребро. 

Язычок можно установить в пряжку только если такое ребро направлено вверх.

ENG

SE

NO

DK

RU

FI

ENG

SE

NO

DK

RU

FI

32

33

Содержание 492826

Страница 1: ...KUNGSHAMN COMBI STROLLER 492826 ENG SE NO FI DK RU...

Страница 2: ...AR T rke huomioida VAROITUKSET Part List Liste over deler Liste over dele Lista ver delar Osaluettelo Stroller assembly Tilbeh r til vognen Samling af klapvogn Montering av barnvagn Rattaiden asennus...

Страница 3: ...dess tillbeh r n ra en ppen eld eller explosiva l gor Placera inte mer n 4kg i korgen Denna F RSIKTIGHET symbol visas vid ett antal steg i denna instruk tionsmanual f r att markera den eventuella fara...

Страница 4: ...en varusteita avotulen l helle tai alttiiksi liekeille l kuormaa koria yli 4 kg lla T m VAROITUS symbolin l yd t t m n k ytt oppaan kohdissa joissa halutaan korostaa ett liikkuvat osat voivat aiheutta...

Страница 5: ...i kurven Dette ADVARSEL symbol vises ved visse trin i denne vejledning for at fremh ve faren for at blive skadet af bev gende dele RU a 4 9 9 8 9 ADVARSLER For at undg skade eller d d aktiver altid br...

Страница 6: ...2 x Axelvaddar 2 x Skulderputer 2 x Olkapehmusteet 2 x Skulderpuder 2 F 2 x Rear wheels 2 x Bakhjul 2 x Bakhjul 2 x Takapy r 2 x Baghjul 2 D 1 x Arm bar 1 x Rakt arml s 1 x Armst tte 1 x Turvakaari 1...

Страница 7: ...gende deler og l seenheter under denne prosessen Hold alle hender og kroppsdeler unna disse delene Det er potensiell fare for at fingre eller deler av kroppen blir skadet n r barnevognen ikke er utfol...

Страница 8: ...nt wheels insert each front swivel wheel assembly into the wheel moulding and push in un til you hear a click which indicates the wheel is locked in Pull on each wheel to make sure it is securely atta...

Страница 9: ...ul formen og dytt til du h rer et klikk som indikerer at hjulet er l st Dytt p hvert hjul for v re sikker p at det er sikkert festet Repeter prosessen hvis den ikke er l st ENG SE NO DK RU FI Kiinnit...

Страница 10: ...over the frame Align the stroller seat connectors over the connection sockets on the frame Push down on the seat until both stroller seat connectors have locked into the frame sockets H ll vagnens s t...

Страница 11: ...likk noe som indikerer at armlenet er l st inn i kontaktene For hjelpe til med f barnet i barnevognen s kan du frigj re armlenet p den ene siden Trykk knappen p siden av armlenet og dra den opp og ut...

Страница 12: ...to the stroller frame until they snap into place Placera suffletten p barnvagnens ram och tryck fast kl mmorna p sidorna av suffletten tills de fastnar Fest baldakinen p barnevognens ramme og trykk kl...

Страница 13: ...sv nghjulen vid anv ndning av barnvagnen p oj mna ytor eftersom att detta kommer att minimera hjulens kr ngningar Sv nghjulen b r endast l sas n r hjulen r i den bakre positionen hjul under ramen VENN...

Страница 14: ...you to raise or lower the backrest with ease De uppr ttade positionerna r inte l mpliga att anv nda f r barn yngre n 6 m nader gamla den l gsta lutningspositionen b r anv ndas f r att transportera sp...

Страница 15: ...to support extra weight do not allow children to stand or sit on the leg rest It will break if extra weight is applied Benst det r till f r ditt barns komfort benst det r inte designat f r att klara...

Страница 16: ...rrectly adjusted harness The adjusted harness should closely fit the child Never leave the harness buckled when not fitted to a child in the stroller because the harness can form loops which may pose...

Страница 17: ...ljaisiin nouda ta huolellisesti seuraavia ohjeita Der medf lger en fempunktssele til at fastsp nde dit barn Sp nd selesp nderne separat for ekstra sikkerhed For at forbinde selesp nderne og sikre dit...

Страница 18: ...r hver skulder Placer skridtremmen mellem benene Skub selesp nderne A p taljeremmen gennem sp ndeguiderne B p skulderremmene A B PLEASE NOTE Ensure the straps are not twisted as they may become uncomf...

Страница 19: ...tely VIGTIGT Tr k i hvert af taljeselens sp nder for at sikre at de er l st i skridtselens sp ndesamling Hvis ikke gentages proceduren ENG SE NO DK RU FI ENG SE NO DK RU FI 36 D Tighten or loosen the...

Страница 20: ...FI ENG SE NO DK RU FI 38 G The stroller seat has 3 sets of harness slots at different heights to accommodate the child The shoulder straps must be positioned near the child s shoul ders To change the...

Страница 21: ...rettet posisjon Istuin on k nnett viss joten se voidaan kiinnitt runkoon kasvot eteenp in tai selk menosuuntaan asentoon S det er vendbart s det kan monteres p stellet b de i Forudvendt og bagudvendt...

Страница 22: ...klapvognss det til stellet i den bagudvendte position skal du holde klapvognss det over stellet Hold forbindelsesleddene p klapvognss det lige over forbindelsessoklerne p stellet Skub s det nedad indt...

Страница 23: ...S t klapvognss det i den bagudvendte position B Put the backrest to lowest position S tt ryggst det i l gsta l get Sett ryggst tten i bakerste posisjon Laita selk noja alimpaan asentoon S t rygl net i...

Страница 24: ...unstable on higher sloping and uneven surfaces and users should be aware of the possibility of the stroller rolling away or tipping over never let go of the stroller when parked on an incline or slopi...

Страница 25: ...ler Only remove your hand from the tether strap loop when the brakes have been applied to the stroller wheels A vrist gla finns att tillhandah lla p handtaget Skjut in din hand genom vrist glan n r du...

Страница 26: ...plasserer hendene dine N r du legger sammen barnevognen v r klar over faren ved bli skadet av Bevegende deler og l seenheter under denne prosessen Hold alle hender og Kroppsdeler unna disse delene Det...

Страница 27: ...r sammenfoldningen da dette g r den lettere at h ndtere og mere kompakt Hvis klapvognen foldes sammen med s det fastgjort f lges de to neden st ende trin f r trinene til sammenfoldning p n ste side f...

Страница 28: ...h rf n f r att f rsiktigt v rma ANV ND INTE F R H G V RME d cket och tryckm rken b r d sakta f rsvinna ENG SE 54 For forlenge levetiden til barnevognen m den holdes ren og ikke etterlates i sollyset e...

Страница 29: ...rande vagn under m nga r fram ver Lycka till 57 For at forl nge din klapvogns levetid skal du holde den ren og undlade at efterlade den i direkte sollys eller i bilens bagagerum i l ngere tid ad gange...

Страница 30: ...Designed in Sewden Made in China for Scandinavian Kids Group AB Box 29098 SE 10052 Stockholm Sweden www carenababy com customerservice carenababy com...

Отзывы: