ATTACHING THE CANOPY
Important note: the sun is very strong. Do not leave your child exposed to the
sun. The canopy or hood on this product will not give your child total protection from
the harmful rays of the sun.
Viktiga noteringar: solen är mycket stark. Lämna aldrig ditt barn i direkt solljus.
Suffletten eller huvan på denna produkt kommer inte att ge ditt barn totalt skydd från
de skadliga strålarna från solen.
Viktig merknad: solen er veldig sterk. Ikke etterlat barnet utsatt for sol. Baldakinen
eller hetten på dette produktet vil ikke gi barnet ditt total beskyttelse fra de skadelige
solstrålene.
Tärkeää huomioida: auringonpaiste on erittäin voimakasta. Älä jätä lastasi au-
rinkoon. Tämän tuotteen katos tai kuomu ei anna lapsellesi täydellistä suojaa haitallisilta
auringonsäteiltä.
Vigtige noter: solen er meget stærk. Undlad at efterlade dit barn, hvor det er udsat
for solen. Baldakinen eller hætten på dette produkt vil ikke give dit barn fuldstændig
beskyttelse mod solens skadelige stråler.
Внимание! Солнце сильно влияет на человека. Не оставляйте ребенка без
защиты от солнечный лучей. Тент или капюшон полностью защищает ребенка от
вредных солнечных лучей.
ENG
SE
NO
DK
RU
FI
22
A
Place the canopy on the stroller frame
and push the clips on the sides of the canopy
onto the stroller frame until they snap into
place.
Placera suffletten på barnvagnens ram och
tryck fast klämmorna på sidorna av suffletten
tills de fastnar.
Fest baldakinen på barnevognens ramme
og trykk klipsene på siden av baldakinen og på
barnevognens ramme helt til de går på plass.
Aseta katos rattaiden runkoon ja työnnä
katoksen sivuilla olevia pidikkeitä rattaiden run-
koon, kunnes ne napsahtavat paikalleen.
B
Attach the canopy to the seat unit with
the zipper. There is peek a boo window with
magnetic closer and zipped open mesh panel
for better ventilation
Fäst suffletten till sätet genom blixtlåset.
Det finns ett fönster att se ut genom med mag-
netisk stängning samt en nätdel som öppnas via
blixtlås för bättre ventilation.
Fest baldakinen til setet med glidelåsen.
Det er et tittevindu med magnetisk lås og åpent
panel med glidelås for bedre ventilasjon.
Kiinnitä katos istuinyksikköön
vetoketjulla. Siinä on kurkistusikkuna, jossa on
magneettikiinnitys sekä vetoketjulla avattava
verkkopaneeli, joka parantaa ilmanvaihtoa.
Placer baldakinen på klapvognsstellet og skub klipsene på baldakinens sider, indtil de
klikker på plads.
Разместите тент на раме коляски и нажмите вставьте защелки с каждой стороны
тента в раму, пока они не будут зафиксированы.
Monter baldakinen på sædeenheden med lynlåsen. Der er et lille vindue med mag-
netisk lukning og et meshpanel med lynlås for bedre ventilation.
Зафиксируйте тент на сиденье с помощью молнии. В тенте есть смотровое окно
с магнитной застежкой и сетка для лучшей вентиляции.
ENG
ENG
SE
SE
NO
NO
DK
RU
FI
FI
DK
RU
23