background image

25

SCALA: 1:2

Prodotti Technocity 

BL352     

16-11-98

DI0103

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Scarico condensa BL352/452

A

• Controlar los seguros entre las piezas fijas y móviles:
  - dejar un espacio libre de 

30 mm

 como mínimo entre la cancilla y el 

pilar de soporte en toda la altura y el arco de apertura de la cancilla;

  - comprobar que el espacio entre la cancilla y el suelo no exceda 

nunca de 

30 mm

 en todo el arco de apertura de la cancilla.

•  La superficie de las hojas no debe tener aperturas tales que permitan 

el paso de la mano o del pie de las personas.

•  Controlar la correcta posición de pernos y goznes, su buen estado de 

mantenimiento y lubricación (es importante que el gozne superior y el 

inferior estén alineados entre sí).

•  Prever el recorrido de los cables según las necesidades de aplicación 

de los dispositivos de mando y seguridad cumpliendo con las normas 

de seguridad vigentes (véase instalación estándar, fig. 1 pág. 2).

•  Comprobar que la automatización sea adecuada para el tamaño de la 

cancilla y la frecuencia de uso (intermitencia de trabajo en pág. 28).

FIJACIÓN DEL DISPOSITIVO 200/BL203- BL203L

El dispositivo se puede fijar tanto a la izquierda como a la derecha de la 

abertura de paso.
La instalación correcta debe respetar el procedimiento indicado.
•  Disponer la hoja o las hojas en la posición de cerrado.
•  Elegir el tipo de instalación (figs. 8 y 9, pág. 5).
•  Fijar en el pilar (fig. 13 pág. 7) el soporte trasero, respetando las medi-

das

 "A" 

"B"

, después de haber comprobado la posición del gozne 

de la cancilla con respecto al pilar (medida

 "C"

 figs. 8 y 9, pág. 5) y en 

función de la clase de apertura de la hoja que se quiere conseguir.

•  Fijar el actuador por medio del perno

 "1" 

correspondiente en el soporte 

trasero

 "5" 

(fig. 2 en pág. 3) y mediante el perno

 "7" 

en el soporte 

delantero 

"6"

.

•  Disponer el vástago del actuador en extensión hasta que llegue a 

mm

 del final de la carrera.

¡CUIDADO! 

El eje entre la articulación anterior de enganche 

soporte anterior

 "2"

 y la posterior 

"1"

 de enganche soporte posterior 

nunca debe exceder de la medida de 

1000

 para el 

BL203

 y

 1345 

para 

el 

BL203L

 (véanse las figuras 8 y 9 en página 5).

• Apoyar en la cancilla el soporte delantero 

"6"

, marcando su posición.

Nota: Colocar el operador perfectamente horizontal, usando un nivel de 

burbuja y fijar el soporte de sujeción anterior (fig. 14 pág. 7).

•  El soporte se tiene que fijar en los puntos siguientes:
-  en la estructura portante de la cancilla o en la barra transversal de ésta;
-  en caso de que esto no fuera posible, es aconsejable fijar en la cancilla 

una placa adicional que luego servirá como soporte.

•  Colocar el actuador en el soporte

 "6"

, introducir el perno 

"7" 

corres-

pondiente y sujetar con los anillos elásticos de seguridad (fig. 2 pág. 3).

•  Disponer el cárter protector fijando los 4 tornillos situados en el reductor 

(pos. 2 fig. 2) y fijar el tapón de plástico (pos. 4 fig. 2).

•  Siempre con el motor desbloqueado, abrir la hoja hasta el tope mecá-

nico y comprobar que el vástago se halla a unos 

5 mm

 del final de su 

carrera.

•  En caso de que se utilice el

 200/BL203L

 para una hoja mayor que 

2 m

 

y hasta 

4 m

, será necesario incorporar una electrocerradura de bloqueo 

para garantizar el bloqueo de la hoja en fase de cierre.

FIJACIÓN DEL DISPOSITIVO 200/BL352 - 200/BL452

El dispositivo se puede fijar tanto a la izquierda como a la derecha de la 

abertura de paso.
La instalación correcta debe respetar el procedimiento indicado.
•  Disponer la hoja o las hojas en la posición de cerrado.
•  Elegir el tipo de instalación (fig. 8, pág. 5).
•  Fijar en el pilar (fig. 13 pág. 7) el soporte trasero, respetando las medidas

 

"A" 

"B"

, después de haber comprobado la posición del gozne de la 

cancilla con respecto al pilar (medida

 "C"

 fig. 8, pág. 5) y en función 

de la clase de apertura de la hoja que se quiere conseguir.

 ¡CUIDADO! 

El motor se tiene que montar en 

la cancilla con los orificios de descarga de la 

condensación

 "A"

 dispuestos 

  hacia abajo (ver figura).

•  Fijar el actuador por medio del perno

 "1" 

correspondiente en el soporte 

trasero

 "5" 

(fig. 2 en pág. 3) y mediante el perno

 "7" 

en el soporte 

delantero 

"6"

.

•  Disponer el vástago del actuador en extensión hasta que llegue a 

mm

 del final de la carrera.

¡CUIDADO! 

El eje entre la articulación anterior de enganche 

soporte anterior

 "2"

 y la posterior 

"1"

 de enganche soporte posterior 

nunca debe exceder de la medida de 

1020

 para los modelos 

BL352

 

BL452 

(véanse la figura 8 en página 5).

•  Apoyar en la cancilla el soporte delantero 

"6"

, marcando su posición.

  Nota: Colocar el operador perfectamente horizontal, usando un nivel 

de burbuja y fijar el soporte de sujeción anterior (fig. 14 pág. 7).

•  El soporte se tiene que fijar en los puntos siguientes:
-  en la estructura portante de la cancilla o en la barra transversal de ésta;
-  en caso de que esto no fuera posible, es aconsejable fijar en la cancilla 

una placa adicional que luego servirá como soporte.

•  Colocar el actuador en el soporte

 "6"

, introducir el perno 

"7" 

corres-

pondiente y sujetar con los anillos elásticos de seguridad (fig. 2 pág. 

3).

•  Disponer el cárter protector fijando los 4 tornillos situados en el reductor 

(pos. 2 fig. 2) y fijar el tapón de plástico (pos. 4 fig. 2).

•  Abrir la hoja hasta el tope mécanico y comprobar que el vástago se 

halla a unos 

5 mm

 del final de su carrera.

•  Incorporar la electrocerradura para garantizar el bloqueo de la hoja.

FIJACIÓN DEL DISPOSITIVO 200/BL203C - 200/BL203CE

El dispositivo se puede fijar tanto a la izquierda como a la derecha de la 

abertura de paso.

•  Disponer la hoja o las hojas en la posición de cerrado.
•  Elegir el tipo de instalación (fig. 10, pág. 5).
•  Fijar en el pilar (fig. 13 pág. 7) el soporte trasero, respetando las medidas

 

"A" 

"B"

, después de haber comprobado la posición del gozne de la 

cancilla con respecto al pilar (medida

 "C"

 fig. 10, pág. 5) y en función 

de la clase de apertura de la hoja que se quiere conseguir.

 

Nota:

 en caso de preinstalación de los soportes (trasero y delantero) 

sin la presencia del pistón, consultar también las indicaciones que se 

encuentran en la figura 18.

•  Disponer el cárter protector

 "3" 

(con la parte estriada dispuesta hacia 

la cancilla) fijando los 4 tornillos

 "2"

 ubicados en el reductor (apretar 

a fondo) y fijar el tapón de plástico

 "5"

 por medio de los 4 tornillos 

suministrados (fig. 2 pág. 3).

•  Hacer trasladar la caracola del actuador (det. 4 fig. 3) hasta llegar a 

15 

mm

 desde el final de la carrera de cierre.

•  Fijar por medio del perno

 "1"

 correspondiente el actuador en el soporte 

trasero

 "6" 

(fig. 3 pág. 3).

•  Disponer el actuador en la posición corriente de funcionamiento apo-

yando en la cancilla el soporte anterior, marcando luego su posición.

 

Nota:

 Colocar el operador perfectamente horizontal, usando un nivel 

de burbuja.

•  Fijar el soporte de sujeción anterior (fig. 14 pág. 7).
•  El soporte se tiene que fijar en los puntos siguientes:
-  en la estructura portante de la cancilla o en la barra transversal de ésta;
-  en caso de que esto no fuera posible, es aconsejable fijar en la cancilla 

una placa adicional que luego servirá como soporte.

• Introducir el perno de la caracola 

"4"

 en el orificio correspondiente 

del soporte

 "9"

 y bloquear por medio del tornillo 

"8" 

(fig. 3 pág. 3).

•  Desbloquear el actuador y disponer la hoja en apertura, luego comprobar 

el funcionamiento correcto de todos los elementos.

•  En caso de que se utilice el

 200/BL203C - 200/BL203CE

 para una 

hoja mayor que 

1,8 m

 y hasta 

3 m

, será necesario incorporar una 

electrocerradura de bloqueo para garantizar el bloqueo de la hoja en 

fase de cierre.

Содержание 200/BL203

Страница 1: ...rtanti Pag 12 Istruzioni per l uso Pag 12 Istruzione per l installazione Pag 13 Collegamento elettrico Pag 14 Sblocco manuale Pag 14 Caratteristiche tecniche Pag 28 ATENCI N Antes de iniciar la instal...

Страница 2: ...e photo lectrique ext rieure 5 Clignoteur 6 S lecteur cl 7 Serrure lectrique 8 Antenne C ble coaxial RG58 Imp dance 50 9 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 10 C ble d...

Страница 3: ...ontained in this document is punishable by law 1 2 5 6 9 3 7 10 8 12 4 11 SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEVERFAHREN ESQUEMA DE MONTAJE 200 BL203 200 BL203L 200 BL352 200 BL452 200 BL352 e...

Страница 4: ...MENSIONI D INGOMBRO EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS D ENCOMBREMENT AUSSENABMESSUNGEN DIMENSIONES M XIMAS Prodotti Technocity DI0101 Description ber Vista pistone 352 1096 80 745 1025 80 12 59 90 A CORS...

Страница 5: ...2 7 38 5 17 7 20 8 110 180 210 0 80 90 20 30 6 35 39 9 45 7 24 4 28 110 200 180 0 80 90 20 33 38 8 33 38 8 16 19 110 X Spessore da aggiungere a cura dell installatore X Spacer to be added by the insta...

Страница 6: ...h CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this doc...

Страница 7: ...ights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law FISSAGGIO STAFFA POSTERIORE A PILASTRO FITTING THE REAR BRACKET TO A COLUMN FIXATION DE LA...

Страница 8: ...max SCALA 1 2 Prodotti Technocity BL202 SERIE 12 10 98 DI0096 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 4...

Страница 9: ...8 TAL CSER 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 TA ANTENNA TC TD FTC_S FTC_I NC NC NC TB COMUNE COMUNE COMUNE COMUNE COMUNE 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 FCC_1 FC...

Страница 10: ...bridge if unused FCA OPENING TRAVEL LIMIT bridge if unused FTC_S STOP PHOTOCELL bridge if unused FTC_I INVERTING PHOTOCELL bridge if unused BSP PASSIVE SAFETY INPUT bridge if unused LP FLASHING WARNI...

Страница 11: ...ING FCC CLOSING TRAVEL LIMIT bridge if unused FCA OPENING TRAVEL LIMIT bridge if unused FTC_S STOP PHOTOCELL bridge if unused FTC_I INVERTING PHOTOCELL bridge if unused LP FLASHING WARNING LIGHTS 24Va...

Страница 12: ...truso Particolari sblocco in plastica antiurto Riduttore con ingranaggi in acciaio racchiusi in semigusci di alluminio pressofuso BL203 202L 202C Riduttore epicicloidale ad alta silenziosit e vite sen...

Страница 13: ...ATTENZIONE Il motore deve essere montato sul cancello con i fori scarico condensa A rivolti verso il basso vedi figura Fissare con l apposito perno 1 l attuatore alla staffa di coda 5 figura 2 a pagi...

Страница 14: ...o 3 mm Collegare tra le fasi 2 e 3 del motoriduttore fig 19 21 pag 9 11 il condensatore fornito di serie Gommino protezione ingresso cavo di alimentazione 1 Inserire il gommino nel cavo di ali mentazi...

Страница 15: ...pliancemustbeusedexclusivelyforthepurposeforwhichithasbeen made i e fortheautomationofhingedgates withoneortwogateleaves The unit may be fitted both to the right and to the left of the passageway This...

Страница 16: ...otor must be installed on the gate with the humidity drain holes A facing downwards see drawing Fix the arm to the rear mooring bracket 5 using the retaining pin 1 fig 2 pag 3 and the front bracket 6...

Страница 17: ...ive torque fed to the system will be that selected by the operator in the electronic programmer The choice of settings depends on the weight and size of the gate leaf door and the different environmen...

Страница 18: ...t tre certifi s et tre adapt s aux conditions atmosph riques du lieu d implantation Les travaux de maintenance ne doivent tre effectu s que par un personnel qualifi Avant une quelconque op ration de n...

Страница 19: ...pilier fig 13 page 7 en respectant les cotes A et B apr s avoir contr l la position du gond par rapport au pilier cote C fig 8 page 5 et en fonction du type d ouverture r aliser ATTENTION Le moteur d...

Страница 20: ...COUPLE MOTEUR voir programmateur Pour r aliser l installation il est conseill d utiliser un des programma teurs Cardin dot s de r glage du couple Les programmateurs Cardin optimisent le fonctionnemen...

Страница 21: ...Ger te d rfen nur f r die Verwendung eingesetzt werden f rdiesieausdr cklichkonzipiertwurden d h DenAntriebvon Drehtoren mit einem oder zwei Torfl geln Die Vorrichtung kann sowohl auf der linken als a...

Страница 22: ...g des Torfl gels im geschlossenen Zustand notwendig Die Sicherheitsfreir ume zwischen den festen und beweglichen Teilen kontrollieren auf der gesamten H he und ffnungsweite der Tores einen Frei raum v...

Страница 23: ...g zu verwenden DieCardin SteuerungenoptimierendenBetriebder Maschine motorisierte Tore indem sie f r den Anlauf bei Beginn des ffnens und Schlie ens immer das h chste lieferbare Drehmoment gew hrleist...

Страница 24: ...as de hasta 3 5 m y de 300 kg de peso cada una 200 BL452 Actuador electromec nico reversible para hojas de hasta 4 5 m y de 300 kg de peso cada una Motor monof sico en casquetes de aluminio fundido a...

Страница 25: ...ber comprobado la posici n del gozne de la cancilla con respecto al pilar medida C fig 8 p g 5 y en funci n de la clase de apertura de la hoja que se quiere conseguir CUIDADO El motor se tiene que mon...

Страница 26: ...R v ase programador Para la realizaci n del sistema se aconseja utilizar programadores Cardin provistos de ajuste del par del motor Los programadores Cardin optimizan el buen funcionamiento de la m qu...

Страница 27: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 28: ...230 230 230 Frequency Hz 50 50 50 50 50 50 Electrical input A 0 9 0 9 0 9 0 9 1 3 1 4 Power input W 220 220 220 220 270 310 Duty cycle 25 25 25 25 50 50 Travel mm 280 445 330 390 280 280 Force N 2000...

Отзывы: