background image

47

Es posible hacer funcionar el motor a distancia a través de un radiomando. 
Existen 2 funciones:
-  mando de secuencia abre-bloqueo-cierre- bloqueo;
-  activación de un contacto libre de tensión C-NA ( bornes 7 y 8 ) 

,ASSE×ALESSEPUEDENEFECTUARDEFORMAINDIFERENTECONCUALQUIERA

de los canales a disposición.

RADIOMANDO SERIE S449

Módulo de memoria M1

Extraíble, constituido de memoria no volátil de tipo EEPROM, lleva los 
códigos (300 teclas de canales).
Los códigos permanecen en el módulo de memoria incluso a falta de fluido 
eléctrico.

s

¡Cuidado! 

Al tener que sustituir la tarjeta electrónica debido a alguna 

avería, el módulo de memoria se puede sacar e introducir en la nueva 

TARJETACUIDANDOSUORIENTACIØNSEGÞNLOQUEESTÉINDICADOENLA

 fig.12.

Indicaciones PILOTO "L2" (fig. 12)

luz centelleante rápidamente: 

borrado de un código 

luz centelleante lentamente: 

almacenamiento de un código

luz fija: 

memoria enteramente ocupada.

GESTION DE LOS CODIGOS DE LOS TRANSMISORES

¡Cuidado!

 Antes de proceder a la primera memorización de los 

transmisores, hace falta borrar enteramente la memoria.

A.  Almacenamiento de un canal (mediante el Tx acoplado)
B.  Borrado de un canal (mediante el Tx acoplado)
C.  Borrado total de la memoria de códigos
D.  Memorización de otros canales vía radio (sin abrir el contenedor 

donde está alojada la centralita).

A - Almacenamiento de un canal

 

(fig. 12)

1. Presionar el botón "

P3

MEMO

 y manteniendo pulsado: el PILOTO 

"

L2

" se pone a centellear lentamente.

2. Activar simultáneamente el transmisor en el canal a memorizar.

3. Mantener presionado el botón "

P3

MEMO

 hasta que el PILOTO 

"

L2

" vuelve a estar centelleante.

4. Soltar el botón "

MEMO

": el PILOTO sigue centelleando.

5. Activar por segunda vez el transmisor (mismo transmisor, mismo 

canal; si el canal es diferente o bien se trata de otro transmisor, el 
almacenamiento acaba sin éxito).

6. Fin del almacenamiento: el PILOTO "

L2

" queda encendido durante 

2 segundos, indicando que el almacenamiento es correcto.

Notas

s .OESPOSIBLEALMACENARENLAMEMORIAUNUSUARIOQUEYAESTÉENLA

memoria: en este caso durante la activación del radiomando (punto 
2) se interrumpe la luz centelleante del PILOTO. Sólo después de 
soltar el botón 

"P3"

 

MEMO

 será posible reanudar el procedimiento 

de memorización.

s 3IDESPUÏSDELAPRIMERAACTIVACIØNDELRADIOMANDONOSELOVUELVE

a activar, después de 15 segundos se sale automáticamente de la 
modalidad de almacenamiento sin almacenar en la memoria el nuevo 
código del usuario.

B - Borrado de un canal

 

(fig. 12)

1. Presionar el botón "

P4

DEL

 y mantenerlo pulsado: el PILOTO "

L2

empieza a centellear rápidamente.

2. Activar el transmisor en el canal a borrar.

3. El PILOTO queda encendido durante 2 segundos, indicando que se 

ha realizado el borrado.

Nota:

 si el usuario que se quiere borrar no está almacenado en la 

memoria, el PILOTO deja de centellear; será posible reanudar el proce-
dimiento de borrado sólo después de soltar el botón "

P4

". Tanto para 

el procedimiento de almacenamiento como de borrado, si se suelta el 
botón antes de la activación del radiomando, se sale inmediatamente 
de la modalidad.

MR

  MANDO VIA RADIO

CHD

CHC

CHB

CHA

CHD

CHC

CHB

CHA

CHA

CHD

A

B

C

10

C - Borrado total de la memoria de usuarios

 

(fig. 12)

1. Mantener pulsados ambos botones ("

P3 + P4

") durante algo más 

de 4 segundos.

2. El  PILOTO  "

L2

" se queda encendido durante todo el tiempo de 

borrado (8 segundos aproximadamente).

3. El PILOTO "

L2

" se apaga: el borrado ha terminado.

N.B. 

Cuando la memoria del receptor está a punto de agotarse, la 

BÞSQUEDADELUSUARIOPUEDEDURARSEGUNDOCOMOMÉXIMODESPUÏS

de recibir el mando radio. Si el Piloto "

L2

" está siempre encendido, 

la memoria está enteramente ocupada. Para almacenar un nuevo Tx 
hace falta borrar un código de la memoria.

D - Memorización de otros canales vía radio

s ,A MEMORIZACIØN SE PUEDE ACTIVAR TAMBIÏN VÓA RADIO SIN ABRIR EL

contenedor donde está alojada la centralita) si el jumper 

"J1"

 está 

inserido (fig. 12).

1. Comprobar que el jumper 

"J1" 

está conectado (fig. 12).

2. Utilizando un radiomando donde al menos una de las teclas de canal 

"A-B-C-D" ya está memorizada en el receptor, activar la tecla dentro 

DELRADIOMANDOSEGÞNLOQUEESTÉREPRESENTADOENLAlGURA

 

Nota: todos los receptores alcanzables por la emisión del radiomando, 
y que tengan al menos un canal del transmisor memorizado, activarán 

ALMISMOTIEMPOELAVISADORACÞSTICO

 "B1"

 (fig. 12).

3. Para seleccionar el receptor donde memorizar el nuevo código, acti-

var una de las teclas de canal del mismo transmisor. Los receptores 
que no tienen el código de esa tecla 
se desactivarán con la emisión de un 
"Toque" de 5 segundos de duración; 
en cambio el que tiene el código emitirá 
otro "Toque" de un segundo de duración, 
entrando efectivamente en la modalidad 
de memorización "

vía radio

".

4. Presionar la tecla de canal seleccionada con anterioridad en el trans-

misor a memorizar; realizada la memorización, el receptor emitirá 2 
"Toques" de medio segundo, después de lo cual estará listo para 
memorizar otro código.

5. Para salir de esta modalidad, dejar pasar 5 segundos sin memorizar 

códigos. El receptor emitirá un "Toque" de 5 segundos y saldrá de 
la modalidad.

s #UANDOLAMEMORIAESTARÉTOTALMENTEOCUPADAELAVISADORACÞSTICO

emitirá diez "Toques" muy próximos saliendo automáticamente de la 
modalidad de memorización "

vía radio

" y el PILOTO

 "L2"

 quedará 

encendido; la misma indicación se consigue también:

  - cada vez que se intenta entrar en la modalidad "

vía radio

" con la 

memoria totalmente ocupada.

s

Salida segundo canal de radio 

(OUT CH2)

%NLOSBORNESYEXISTEUNCONTACTOLIBREDETENSIØN#.!ÞNICA

-

mente carga resistente, no integrada por bombillas, 

60 VA/24 W 30 

Vac-dc

) y se puede seleccionar el canal al cual asociarlo interviniendo 

en los jumper “

J2

”.

s3ELECCIØNDECANALES*UMPER* 

En el ejemplo “

C

” se asignan a un transmisor a 4 canales las funciones 

siguientes:
- Canal “

A

” activación mando dinámico (“

TD

”)

- Canal “

D

” activación salida “

OUT CH2

” 

  ( cierre del contacto entre los bornes 7 y 8 ).      

CONEXION DE LA ANTENA

El receptor está dotado de antena propia, que consta de un trozo de hilo 
rígido, de 

345 mm

. de largo. En alternativa es posible utilizar una antena 

acordada 

ANS400

 a conectar al receptor mediante un cable coaxial 

RG58

 

(impedancia 

50 

7

) de 

15 m

 de largo como máximo.

selección

 mando dinámico

ejemplo de selección

 de canal

CHA: mando dinámico

CHD: activación "Out CH2"

selección 

activación 

"Out CH2"

Содержание 101/SL402409

Страница 1: ...a programaci n P gina 45 46 Mando v a radio P gina 47 Cargador de bater as opcional P gina 48 Esquema el ctrico est ndar P gina 50 Caracter sticas t cnica P gina 52 ZVL317 05 Mod 30 09 2009 ATTENZIONE...

Страница 2: ...Distance entre parties xes et mobiles C Rail de guidage D Distance de s curit E But e en fermeture F l ment lastique d formable G Cl ture H Distance entre cl ture et portail I Grillage ou grille L Pa...

Страница 3: ...eur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 S lecteur cl 5 Clignoteur 6 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 7 Bord de s curit 8 Erg...

Страница 4: ...ATO ALL INTERNO DELLA PROPRIET ED IL CANCELLO NON DEVE APRIRSI VERSO L AREA PUBBLICA 3 Il cancello motorizzato principalmente adibito al passaggio di vetture Dove possibile installare per pedoni un in...

Страница 5: ...raincorrispondenzadellamassima corsa P tale da garantire la stabilit del cancello e quindi di evitare il pericolo di sgancio dalle guide Attenzione COMUNQUE CURA DELLgINSTALLATORE VERIlCARE I PUNTI CR...

Страница 6: ...edere al posizionamento dei naselli di necorsa apertura e chiusura montati sulla cremagliera s 0ER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO IL CANCELLO devefermarsi dopol interventodel necorsa di chiusura circa 1 cm...

Страница 7: ...iera utilizzare cavo con marcatura T min 85 C resistente agli agenti atmosferici s CONDUTTORI DOVRANNO ESSERE ADEGUATAMENTE lSSATI IN PROSSIMIT della morsettiera in modo che tale ssaggio serri sia l i...

Страница 8: ...mento con batteria il comando TAL esegue l apertura totale come il TA Nota utilizzandol uscitadelsecondocanaleradio morsetti7e8 pereseguire la funzione di apertura limitata si pu avere il controllo de...

Страница 9: ...NTAMENTO I VALORI SELEZIONABILI VANNO DA 2 A 4 SECONDI PREMERE PROG PREMERE SEL 1 20 sec ATTENDERE CIRCA 20 SECONDI SENZA PREMERE NESSUN TASTO IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI FIN QUI IMPOSTATI ED E...

Страница 10: ...nei primi secondi del moto in apertura La gestione dei tempi di lavoro permette di controllare la posizione dell anta Quando manca l alimentazione il programmatore a meno che non risulti attivo uno d...

Страница 11: ...AZIONAREADISTANZAILMOTORETRAMITERADIOCOMANDO 3ONODISPONIBILI 2 funzioni comando sequenziale apre blocco chiude blocco attivazione di un contatto pulito C NA morsetti 7 e 8 I comandi sono eseguibili in...

Страница 12: ...ire la connessione della batteria quindi dare la tensione di rete al motoriduttore AVVERTENZE I liperlaconnessionedellabatteriaalcircuitodicarica non devono essere mai messi in cortocircuito pena il d...

Страница 13: ...zards 2 The motor must be installed on the inside of the property and not on the public side of the gate The gate must not open onto a public area 3 Thegateoperatorisdesignedforuseongatesthroughwhichv...

Страница 14: ...tion site for electronic and electrical goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with a new equivalent version of the same product Suitable differential collectio...

Страница 15: ...n the terminal block while the travel limit common wire Black position 11 remains in the same position Using the MANUAL MODE check the correct functioning of the gate MANUAL RELEASE MECHANISM Manual r...

Страница 16: ...AY THAT BOTH THE wire and the insulating sheath are tightly fastened a plastic jubilee clip is suf cient If possible use the supplied cable clamp ELECTRONIC CARD DESCRIPTION g 12 ELECTRONIC PROGRAMMER...

Страница 17: ...s after the programmed pause period has elapsed when the opening cycle has been completed or straight away after the inter vention of a photoelectric cell the intervention of a photoelectric cell caus...

Страница 18: ...PROG PRESS SEL PRESS SEL Travel limits enabled WAIT FOR ABOUT 20 SECONDS WITHOUT PRESSING ANY BUTTONS THE PROGRAMMER WILL SAVE THE PARAMETERS SET UP TO NOW AND WILL QUIT PROGRAMMING PRESS SEL ALTERNA...

Страница 19: ...As each new movement command starts slowly the work time calculation will be false therefore you must reprogram the work times Warning Pressing the SEL button during time programming after having mov...

Страница 20: ...ansmitter the procedure will abort REMOTE CONTROL C Cancelling all user codes from memory g 12 1 Keep both buttons pressed down P3 P4 for more than four seconds 2 LED L2 will remain lit during the ent...

Страница 21: ...circuit protection fuse F3 10A rapid action The LED L1 on the battery charger will light up when the battery is properly connected The proper procedure is as follows with the power to the motor switc...

Страница 22: ...de risque pour la circulation E MOTEUR DOIT TRE INSTALL L INT RIEUR DE LA PROPRI T ET LE PORTAIL NE DOIT PAS S OUVRIR SUR LE DOMAINE PUBLIC 3 Le portail automatis est affect principalement au passage...

Страница 23: ...UR AUTANT QUE L APPAREIL SOIT DE TYPE QUIVALENT CELUI QU IL FOURNIT Lacollectes lectivedes quipements lectriqueset lectroniquesenvuedeleur VALORISATION LEURTRAITEMENT ETLEUR LIMINATION DANSLERESPECT D...

Страница 24: ...onnement du portail en effectuant quelques man uvres d essai en mode MANUEL D VERROUILLAGE MANUEL Le d verrouillage se fait avec moteur arr t par suite d une coupure de courant Pour d verrouiller le p...

Страница 25: ...tion des agents atmosph riques s ES CONDUCTEURS DEVRONT TRE AD QUATEMENT lX S PROXIMIT DU bornier Cette xation devra bloquer tant l isolation que le conducteur il suf t d un collier Si possible utilis...

Страница 26: ...ellules photo lectriques durant le temps d arr t l intervention des cellules photo lectriques provoque un reset du temps d arr t Durant le temps d arr t sur l af cheur clignote le symbole Une pression...

Страница 27: ...ATEUR SAUVEGARDE LES P 2 42 3 02 2 3 5315g 02 3 4 4 15 44 02 2 TION APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR SEL APPUYER SUR PROG ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR PROG VALEUR FIXE APPUYER SUR SEL AL...

Страница 28: ...rtail les premi res secondes de la man uvre d ouverture La gestion des temps de travail permet de contr ler la position du portail En cas de coupure de courant le programmateur moins que l un des ns d...

Страница 29: ...ur max de 15 m CHD CHC CHB CHA CHD CHC CHB CHA CHA CHD Il est possible de commander distance le moteur par le biais d une t l com mande radio On dispose de deux fonctions commande s quentielle ouvre a...

Страница 30: ...ttre le motor ducteur sous tension de r seau Par contre si le LED L1 ne s allume pas intervertir la connexion de la batterie et mettre ensuite le motor ducteur sous tension de r seau AVERTISSEMENT Les...

Страница 31: ...n der Strasse haben so dass sie keine Gefahr f r den Strassenverkehr darstellt 2 Der Motor muss innerhalb des Privatgel ndes installiert werden und das Tor darf sich nicht in Richtung eines ffentliche...

Страница 32: ...Tores berpr fen und falls n tig ersetzen und schmieren Nivellierung N der Schiene pr fen die Gleitschuhe oder Rollen der oberen F hrung O sollten ein angemessenes Spiel beim Verschiebung des Tor gels...

Страница 33: ...die Kabel der Endanschl ge Rot und Blau Position 12 und 13 der Klemmenreihe umkehren w hrenddergemeinsameLeiterdesEndanschlags Schwarz Position 11 unver ndert bleibt Mehrmals die Funktion des Tors in...

Страница 34: ...werden dasssowohldieIsolierungalsauchderLeiter befestigt wird Kabelband gen gt Wo m glich kann die mitgelieferte Kabelschelle verwendet werden BESCHREIBUNG ELEKTRONISCHE PLATINE Abb 12 ELEKTRONISCHE S...

Страница 35: ...endigung des ffnungsvorgangs oder ab dem Augenblick in dem die Lichtschranken zum letzten Mal w hrend der Pausenzeit intervenieren die Intervention der Lichtschranken verursacht ein Zur cksetzen der P...

Страница 36: ...EN WAHL 3 SEKUNDEN WAHL 4 SEKUNDEN DIE TASTE PROG F R MEHR ALS 4 SEKUNDEN GEDR CKT HALTEN ES ERSCHEINT DER BUCHSTABE d DER F R DEFINITION DER SYSTEMPARAMETER PHASE A STEHT NACH 1 SEKUNDE ERSCHEINT DIE...

Страница 37: ...zeit verf lscht und die Programmierung muss wiederholt werden Achtung Die Bet tigung der Taste SEL in der Programmier phasederZeiten nachBewegungdesT r gels verhindertdie korrekte Vervollst ndigung de...

Страница 38: ...P3 P4 l nger als 4 Sekunden gedr ckt halten 2 DieLED L2 leuchtetw hrenddergesamtenZeitdesL schvorgangs ca 8 Sekunden 3 Die LED L2 erlischt der L schvorgang ist abgeschlossen Hinweis WennderSpeicherde...

Страница 39: ...ie LED L1 au euchtet bedeutet dies dass der Anschluss richtig ist und dass der Untersetzungsmotor mit Netzstrom versorgt werden kann Falls die LED L1 nicht au euchtet den Anschluss der Batterie umklem...

Страница 40: ...n 2 El motor debe instalarse en el interior de la propiedad y la cancilla no debe ABRIRSE HACIA EL REA P BLICA 3 La cancilla motorizada est principalmente destinada al paso de veh culos Donde sea pos...

Страница 41: ...seventuales desgastadasdelacancela y de ser necesario proceder a sustituirlas y lubricarlas Comprobar la puesta a nivel N de la gu a Los patines o rodillos de gu a superiores O deben tener el juego co...

Страница 42: ...DEL MICROINTERRUPTOR DE TOPE EGRO POSICI N 11 queda en su sitio Comprobar mediante algunas maniobras en la modalidad MANUAL el funcionamiento correcto de la cancela INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACION D...

Страница 43: ...BEN lJAR DEBIDAMENTE CERCA DE LA BORNERA DE modoquesu jaci nincluyatantoelaislamientocomoelconductor es su cienteunaabrazadera Aserposible sepuedeutilizarelprensahilo suministrado PROGRAMADOR ELECTRON...

Страница 44: ...namiento con bater a el mando TALv EFECT A LA APERTURA total como el TA s Nota utilizando la salida del segundo canal de radio bornes 7 8 para efec tuar la funci n de apertura limitada se puede tener...

Страница 45: ...4 SEGUNDOS PULSAR PROG PULSAR SEL 1 20 seg ESPERAR UNOS 20 SEGUNDOS SIN PULSAR NINGUNA TECLA EL PROGRAMADOR GUARDA LAS ENTRADAS QUE HAN SIDO FIJADAS HASTA ESTE MOMENTO Y SALE DE LA PROGRAMACI N PULSAR...

Страница 46: ...r lo cual se debe volver a empezar una nueva programaci n Cuidado Al oprimir la tecla SEL durante la fase de pro gramaci n de los tiempos se impide la nalizaci n correcta del procedimiento Cuidado Pro...

Страница 47: ...diatamente de la modalidad MR MANDO VIA RADIO CHD CHC CHB CHA CHD CHC CHB CHA CHA CHD A B C 10 C Borrado total de la memoria de usuarios g 12 1 Mantener pulsados ambos botones P3 P4 durante algo m s d...

Страница 48: ...oto L1 no se enciende invertir la conexi n de la bater a y luego suministrar tensi n de red al motorreductor ADVERTENCIAS Loscablesparalaconexi ndelabater aconelcircuito DECARGANOSEDEBENPONERNUNCAENCO...

Страница 49: ...49 NOTES...

Страница 50: ...NA FTC RX 1 3 2 24V 12V 0 FTC TX 1 2 PS NC NA J1 J1 9 10 11 12 15 16 17 18 13 14 19 20 TD TB LS 24V FCC FCA FTC_I FTC_S TC TA TAL CMN 1 2 3 4 5 6 7 8 LP 24V OUT 24V OUT CH2 CMN CMN CMN CMN ANS400 SCH...

Страница 51: ...Elettromagnetica Direttiva 73 23 CEE Bassa Tensione San Vendemiano il 16 10 2008 Ing A Fiorotto Design engineer R D Laboratory x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 52: ...4 Number of functions N 2 Number of memorisable codes N 300 Alimentation Vac 230 Fr quence Hz 50 Courant nominal A 0 6 Puissance absorb e W 120 Intermittence de travail 100 Vitesse d entra nement m mi...

Отзывы: