background image

35

Warnsignale

 

Öffnungs-/Schließendschalter gleichzeitig aktiviert.

Auf dem Display erscheint der Buchstabe 

, und das System ist blockiert. Das 

Blinklicht wird ungefähr 3 Sekunden lang aktiviert, mit einer Wiederholungszeit 
von 6 Sekunden, und blinkt dann weiter. Das System von der Stromzufuhr 
trennen und den Zustand der Endschalter prüfen. Dann das System wieder an 
Strom anschließen.

s

Nach Beendigung des Alarmes führt die Steuerung automatisch die Rück-
stellung aus und betrachtet den Torflügel als “vollkommen geschlossen” an 
und akzeptiert somit keine Schließungs- sondern nur Öffnungsbefehle.

 

Vom EEPROM eingeladene Parameter falsch

Auf dem Display blinkt der Buchstabe 

 , und das System ist blockiert. Man 

kann jetzt lediglich in den Programmiermodus gehen, um das System neu zu 
programmieren. Sollte das Hindernis nach wiederholter Operation erneut auftreten, 
liegt das Problem beim EEPROM (kann nicht korrekt speichern). Das System 
von der Stromzufuhr trennen, nach einigen Sekunden wieder einschalten und 
Neuprogrammierung versuchen. 

 

Blockierung in der Programmierungsmodalität der Zeiten

    

  

(aufgrund 

von: 

TB

FTCI

FTCS

)

Betriebssignale

 
 

 

Definition der Systemkonfiguration 

 

 

Wartephase für Übergang zu der anschließenden    

   

 Progammierungsphase

 

  Verlangsamungszeit (Wert 1)

 

  Niveau 1 für den Stromsensor 

 
 
 

 

Programmierung der Betriebszeiten

 
 

  

Öffnungsphase 

 

 Stopp

 

 

Pause für die automatische Wiederverschließung 

 

(nur wenn befähigt)

 

 Schließphase

  

 

 

 

Aktualisierung des Stromsensors

Kann verwendet werden, um den Torflügel in der Schließung (oder der Öff-
nung) unter direkter Kontrolle des Betreibers zu bewegen (in diesem Modus 
interveniert den Stromsensor nicht). Die Installationsarbeiten sollen dadurch 
vereinfacht werden, und vor der Systemprogrammierung ist das Tor somit 
immer vollständig geschlossen. In diesem Modus bleibt die LED

 "L3" 

(gekenn-

zeichnet durch

 "UPL"

) an.

s3CHLIE”VORGANG

Wird durch Gedrückthalten der Taste

 "SEL"

 erzielt.

Die Schließbewegung stoppt durch:
-  Loslassen der Taste 

"SEL"

 (kein "manueller Betrieb" mehr).

-  Aktivierung der Stopptaste 

"TB" 

oder

 FTCI/FTCS

: um die Schließbewegung 

wieder aufzunehmen, muss die Taste 

"SEL"

 zunächst losgelassen und 

anschließend erneut gedrückt werden.

-  Aktivierung des Schließendanschlags: das Betätigen der Taste 

"SEL"

 

verursacht nicht die Schließung, sondern lediglich das Einschalten des 
Wachlichts.

s¾FFNUNGSVORGANG

Wird durch Gedrückthalten der Taste

 "SEL"

 und sofortige anschließende 

Betätigung der Taste

 "PROG"

 erzielt.

Die Öffnungsbewegung stoppt durch:
-  Loslassen beider Tasten (kein manueller Betrieb mehr).
- Aktivierung 

der 

Stopptaste

 "TB" 

oder 

 FTCI/FTCS

: um die Öffnungsbewe-

gung wieder aufzunehmen, müssen beide Tasten zunächst losgelassen und 
anschließend erneut gedrückt werden.

-  Aktivierung des Öffnungsendanschlags.

s5MKEHRDER"EWEGUNG

Wenn sich das System in der Schließphase befindet:
-  um den Öffnungsvorgang einzuleiten: die Taste

 "PROG"

 drücken.

Wenn sich das System in der Öffnungsphase befindet:
-  um den Schließvorgang einzuleiten: die Taste

 "PROG" 

loslassen.

s7ACHLICHT

Das Wachlicht ist während der gesamten Zeit des 

"manuellen Betriebs"

 

eingeschaltet. Es schaltet sich auch ein, wenn versucht wird, einen Befehl zu 
senden, seine Ausführung durch den Endanschlag jedoch verhindert wird.

1) Automatisch

Wird durch Einstellung der automatischen Wiederverschließung gewählt (Schritt 
2 der Programmierung, Nummer 

 

konstant). Ausgehend vom Zustand des 

vollständig geschlossenen Tors leitet der Öffnungsbefehl einen kompletten 
Funktionszyklus ein, der mit der automatischen Wiederverschließung und dem 
zeitgleichen Erlöschen des Wachlichts endet. 
Die automatische Schließung beginnt mit einer Verzögerung entsprechend der 
programmierten Pausenzeit nach Beendigung des Öffnungsvorgangs oder 
ab dem Augenblick, in dem die Lichtschranken zum letzten Mal während der 
Pausenzeit intervenieren (die Intervention der Lichtschranken verursacht ein 
Zurücksetzen der Pausenzeit). Während der Pausenzeit blinkt auf dem Display 
das Symbol  . 
Die Betätigung der Stopptaste während der Pausenzeit verhindert die automa-
tische Wiederveschließung; das Display hört somit auf zu blinken. Das Eingreifen 
der mechanischen Endanschläge verursacht die Blockierung des Torflügels.
Die Kontroll-Lampe bleibt eingeschaltet, wenn das Tor nicht vollständig 
geschlossen ist.

Anmerkung:

 das Wachlicht schaltet sich bei jedem Befehl an das System 

ein, und zwar sowohl per Kabel als auch per Funk; die Intervention der Licht-
schranken während der Schließung hat keinen Einfluss auf die Zeitsteuerung 
des Wachlichts.

2) Halbautomatisch

Wird durch Ausschalten der automatischen Wiederverschliessung gewählt (Schritt 
2 der Programmierung, Nummer   blinkend).
Der Arbeitszyklus wird durch separate Öffnungs- und Schließbefehle gesteuert. 
Sobald die komplette Öffnung abgeschlossen ist, wartet das System auf einen 
Schließbefehl über Funk oder Taste, um den Zyklus zu beenden.
Der Eingriff der Öffnungsschalter verursacht ein Anhalten des Torflügels und die 
Beendigung des Öffnungsvorgangs. Nach Beendigung des Öffnungsvorgangs 
schaltet sich das Wachlicht nach Ablauf der vorab festgelegten Zeit aus.
Die Kontroll-Lampe bleibt eingeschaltet, wenn das Tor nicht vollständig 
geschlossen ist. 

Betriebsweise des Befehls zur begrenzten Öffnung

Der Befehl zur begrenzten Öffnung “

TAL

” wird wie der Befehl “

TD

” verwaltet:

s 7ENNDIE"ETRIEBSWEISEhÚFFNENSCHLIE”ENvFàRDENh

TD

” eingestellt wurde 

(Schritt 1 der Programmierung, Nummer “

1

” konstant), beginnt durch die Betä-

tigung des “

TAL

” die Betriebsphase zur begrenzten Öffnung (nur vom Zustand 

der “vollkommenen” Schließung ausgehend). Während der Öffnungsphase hat 
die Betätigung der Taste keine Wirkung. Nach Ablauf dieser Betriebsphase 
beginnt durch die Betätigung des “

TAL

” die Schließung. Der “

TAL

” wird nun 

bis zur vollständigen Schließung nicht mehr verwaltet.

s 7ENNDIE"ETRIEBSWEISEhÚFFNENSTOPPENSCHLIE”ENvFàRDENh

TD

” eingestellt 

wurde (Schritt 1 der Programmierung, Nummer “

1

” blinkend), beginnt durch 

die Betätigung des “

TAL

” die Betriebsphase zur begrenzten Öffnung (nur vom 

Zustand der “vollkommenen” Schließung ausgehend). Wenn er während der 
Öffnungsbewegung aktiviert wird, erfolgt die Blockierung. Durch eine drittmalige 
Aktivierung beginnt die Schließbewegung und der “

TAL

” wird nun bis zur 

vollständigen Schließung nicht mehr verwaltet.

s 7ENNWËHRENDDERBEGRENZTEN¾FFNUNGEIN¾FFNUNGSBEFEHLGEGEBENWIRD

erfolgt statt einer begrenzten Öffnung eine vollständige. Das Eingreifen der 
Lichtschranke 

FTCI 

während der Schließung nach einer begrenzten Öffnung 

verursacht eine nur teilweise Öffnung (öffnet nur für die gleiche Zeitspanne wie 
bei der Schließung). Bei Batteriebetrieb führt der Befehl “

TAL

” die vollkommene 

Öffnung aus (wie “

TA

”).

Anmerkung:

 Bei Verwendung des Ausgangs des zweiten Kanals (Klemmen 7 

und 8) für die Funktion der begrenzten Öffnung kann die Kontrolle der Funktionen 

TD

” und “

TAL

” mit einem Zweikanalsender ausgeführt werden.

Befehl “TA”

Der Öffnungsbefehl “

TA

” wird jetzt auch dann verwaltet, wenn der Torflügel sich 

beim Öffnen befindet oder schon vollkommen offen ist. Somit kann der Torflügel 
solange in Pausenstellung vor der Wiederverschließung gehalten werden, 
solange der Befehl “

TA

” aktiviert bleibt (“Uhrenmodus”): Bei Freigabe des “

TA

” 

beginnt die Pausenzeitzählung und nach dessen Ablauf erfolgt die automatische 
Wiederverschließung. Die Aktivierung des Befehls “

TB

” während der Pausenzeit 

vor der Wiederverschließung verhindert die Wiederverschließungsfunktion. Die 
Ausgabe eines Befehls des Typs “

TC

” oder “

TD

” (auch durch die Funksteuerung) 

genügt, um den “Uhrenmodus” wieder einzustellen.

DISPLAY-ANZEIGEN (D1, ABB. 12, S. 50) 

  MODALITÄT "MANUELLER BETRIEB

"

 BETRIEBSARTEN

Содержание 101/SL402409

Страница 1: ...a programaci n P gina 45 46 Mando v a radio P gina 47 Cargador de bater as opcional P gina 48 Esquema el ctrico est ndar P gina 50 Caracter sticas t cnica P gina 52 ZVL317 05 Mod 30 09 2009 ATTENZIONE...

Страница 2: ...Distance entre parties xes et mobiles C Rail de guidage D Distance de s curit E But e en fermeture F l ment lastique d formable G Cl ture H Distance entre cl ture et portail I Grillage ou grille L Pa...

Страница 3: ...eur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 S lecteur cl 5 Clignoteur 6 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 7 Bord de s curit 8 Erg...

Страница 4: ...ATO ALL INTERNO DELLA PROPRIET ED IL CANCELLO NON DEVE APRIRSI VERSO L AREA PUBBLICA 3 Il cancello motorizzato principalmente adibito al passaggio di vetture Dove possibile installare per pedoni un in...

Страница 5: ...raincorrispondenzadellamassima corsa P tale da garantire la stabilit del cancello e quindi di evitare il pericolo di sgancio dalle guide Attenzione COMUNQUE CURA DELLgINSTALLATORE VERIlCARE I PUNTI CR...

Страница 6: ...edere al posizionamento dei naselli di necorsa apertura e chiusura montati sulla cremagliera s 0ER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO IL CANCELLO devefermarsi dopol interventodel necorsa di chiusura circa 1 cm...

Страница 7: ...iera utilizzare cavo con marcatura T min 85 C resistente agli agenti atmosferici s CONDUTTORI DOVRANNO ESSERE ADEGUATAMENTE lSSATI IN PROSSIMIT della morsettiera in modo che tale ssaggio serri sia l i...

Страница 8: ...mento con batteria il comando TAL esegue l apertura totale come il TA Nota utilizzandol uscitadelsecondocanaleradio morsetti7e8 pereseguire la funzione di apertura limitata si pu avere il controllo de...

Страница 9: ...NTAMENTO I VALORI SELEZIONABILI VANNO DA 2 A 4 SECONDI PREMERE PROG PREMERE SEL 1 20 sec ATTENDERE CIRCA 20 SECONDI SENZA PREMERE NESSUN TASTO IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI FIN QUI IMPOSTATI ED E...

Страница 10: ...nei primi secondi del moto in apertura La gestione dei tempi di lavoro permette di controllare la posizione dell anta Quando manca l alimentazione il programmatore a meno che non risulti attivo uno d...

Страница 11: ...AZIONAREADISTANZAILMOTORETRAMITERADIOCOMANDO 3ONODISPONIBILI 2 funzioni comando sequenziale apre blocco chiude blocco attivazione di un contatto pulito C NA morsetti 7 e 8 I comandi sono eseguibili in...

Страница 12: ...ire la connessione della batteria quindi dare la tensione di rete al motoriduttore AVVERTENZE I liperlaconnessionedellabatteriaalcircuitodicarica non devono essere mai messi in cortocircuito pena il d...

Страница 13: ...zards 2 The motor must be installed on the inside of the property and not on the public side of the gate The gate must not open onto a public area 3 Thegateoperatorisdesignedforuseongatesthroughwhichv...

Страница 14: ...tion site for electronic and electrical goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with a new equivalent version of the same product Suitable differential collectio...

Страница 15: ...n the terminal block while the travel limit common wire Black position 11 remains in the same position Using the MANUAL MODE check the correct functioning of the gate MANUAL RELEASE MECHANISM Manual r...

Страница 16: ...AY THAT BOTH THE wire and the insulating sheath are tightly fastened a plastic jubilee clip is suf cient If possible use the supplied cable clamp ELECTRONIC CARD DESCRIPTION g 12 ELECTRONIC PROGRAMMER...

Страница 17: ...s after the programmed pause period has elapsed when the opening cycle has been completed or straight away after the inter vention of a photoelectric cell the intervention of a photoelectric cell caus...

Страница 18: ...PROG PRESS SEL PRESS SEL Travel limits enabled WAIT FOR ABOUT 20 SECONDS WITHOUT PRESSING ANY BUTTONS THE PROGRAMMER WILL SAVE THE PARAMETERS SET UP TO NOW AND WILL QUIT PROGRAMMING PRESS SEL ALTERNA...

Страница 19: ...As each new movement command starts slowly the work time calculation will be false therefore you must reprogram the work times Warning Pressing the SEL button during time programming after having mov...

Страница 20: ...ansmitter the procedure will abort REMOTE CONTROL C Cancelling all user codes from memory g 12 1 Keep both buttons pressed down P3 P4 for more than four seconds 2 LED L2 will remain lit during the ent...

Страница 21: ...circuit protection fuse F3 10A rapid action The LED L1 on the battery charger will light up when the battery is properly connected The proper procedure is as follows with the power to the motor switc...

Страница 22: ...de risque pour la circulation E MOTEUR DOIT TRE INSTALL L INT RIEUR DE LA PROPRI T ET LE PORTAIL NE DOIT PAS S OUVRIR SUR LE DOMAINE PUBLIC 3 Le portail automatis est affect principalement au passage...

Страница 23: ...UR AUTANT QUE L APPAREIL SOIT DE TYPE QUIVALENT CELUI QU IL FOURNIT Lacollectes lectivedes quipements lectriqueset lectroniquesenvuedeleur VALORISATION LEURTRAITEMENT ETLEUR LIMINATION DANSLERESPECT D...

Страница 24: ...onnement du portail en effectuant quelques man uvres d essai en mode MANUEL D VERROUILLAGE MANUEL Le d verrouillage se fait avec moteur arr t par suite d une coupure de courant Pour d verrouiller le p...

Страница 25: ...tion des agents atmosph riques s ES CONDUCTEURS DEVRONT TRE AD QUATEMENT lX S PROXIMIT DU bornier Cette xation devra bloquer tant l isolation que le conducteur il suf t d un collier Si possible utilis...

Страница 26: ...ellules photo lectriques durant le temps d arr t l intervention des cellules photo lectriques provoque un reset du temps d arr t Durant le temps d arr t sur l af cheur clignote le symbole Une pression...

Страница 27: ...ATEUR SAUVEGARDE LES P 2 42 3 02 2 3 5315g 02 3 4 4 15 44 02 2 TION APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR SEL APPUYER SUR PROG ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR PROG VALEUR FIXE APPUYER SUR SEL AL...

Страница 28: ...rtail les premi res secondes de la man uvre d ouverture La gestion des temps de travail permet de contr ler la position du portail En cas de coupure de courant le programmateur moins que l un des ns d...

Страница 29: ...ur max de 15 m CHD CHC CHB CHA CHD CHC CHB CHA CHA CHD Il est possible de commander distance le moteur par le biais d une t l com mande radio On dispose de deux fonctions commande s quentielle ouvre a...

Страница 30: ...ttre le motor ducteur sous tension de r seau Par contre si le LED L1 ne s allume pas intervertir la connexion de la batterie et mettre ensuite le motor ducteur sous tension de r seau AVERTISSEMENT Les...

Страница 31: ...n der Strasse haben so dass sie keine Gefahr f r den Strassenverkehr darstellt 2 Der Motor muss innerhalb des Privatgel ndes installiert werden und das Tor darf sich nicht in Richtung eines ffentliche...

Страница 32: ...Tores berpr fen und falls n tig ersetzen und schmieren Nivellierung N der Schiene pr fen die Gleitschuhe oder Rollen der oberen F hrung O sollten ein angemessenes Spiel beim Verschiebung des Tor gels...

Страница 33: ...die Kabel der Endanschl ge Rot und Blau Position 12 und 13 der Klemmenreihe umkehren w hrenddergemeinsameLeiterdesEndanschlags Schwarz Position 11 unver ndert bleibt Mehrmals die Funktion des Tors in...

Страница 34: ...werden dasssowohldieIsolierungalsauchderLeiter befestigt wird Kabelband gen gt Wo m glich kann die mitgelieferte Kabelschelle verwendet werden BESCHREIBUNG ELEKTRONISCHE PLATINE Abb 12 ELEKTRONISCHE S...

Страница 35: ...endigung des ffnungsvorgangs oder ab dem Augenblick in dem die Lichtschranken zum letzten Mal w hrend der Pausenzeit intervenieren die Intervention der Lichtschranken verursacht ein Zur cksetzen der P...

Страница 36: ...EN WAHL 3 SEKUNDEN WAHL 4 SEKUNDEN DIE TASTE PROG F R MEHR ALS 4 SEKUNDEN GEDR CKT HALTEN ES ERSCHEINT DER BUCHSTABE d DER F R DEFINITION DER SYSTEMPARAMETER PHASE A STEHT NACH 1 SEKUNDE ERSCHEINT DIE...

Страница 37: ...zeit verf lscht und die Programmierung muss wiederholt werden Achtung Die Bet tigung der Taste SEL in der Programmier phasederZeiten nachBewegungdesT r gels verhindertdie korrekte Vervollst ndigung de...

Страница 38: ...P3 P4 l nger als 4 Sekunden gedr ckt halten 2 DieLED L2 leuchtetw hrenddergesamtenZeitdesL schvorgangs ca 8 Sekunden 3 Die LED L2 erlischt der L schvorgang ist abgeschlossen Hinweis WennderSpeicherde...

Страница 39: ...ie LED L1 au euchtet bedeutet dies dass der Anschluss richtig ist und dass der Untersetzungsmotor mit Netzstrom versorgt werden kann Falls die LED L1 nicht au euchtet den Anschluss der Batterie umklem...

Страница 40: ...n 2 El motor debe instalarse en el interior de la propiedad y la cancilla no debe ABRIRSE HACIA EL REA P BLICA 3 La cancilla motorizada est principalmente destinada al paso de veh culos Donde sea pos...

Страница 41: ...seventuales desgastadasdelacancela y de ser necesario proceder a sustituirlas y lubricarlas Comprobar la puesta a nivel N de la gu a Los patines o rodillos de gu a superiores O deben tener el juego co...

Страница 42: ...DEL MICROINTERRUPTOR DE TOPE EGRO POSICI N 11 queda en su sitio Comprobar mediante algunas maniobras en la modalidad MANUAL el funcionamiento correcto de la cancela INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACION D...

Страница 43: ...BEN lJAR DEBIDAMENTE CERCA DE LA BORNERA DE modoquesu jaci nincluyatantoelaislamientocomoelconductor es su cienteunaabrazadera Aserposible sepuedeutilizarelprensahilo suministrado PROGRAMADOR ELECTRON...

Страница 44: ...namiento con bater a el mando TALv EFECT A LA APERTURA total como el TA s Nota utilizando la salida del segundo canal de radio bornes 7 8 para efec tuar la funci n de apertura limitada se puede tener...

Страница 45: ...4 SEGUNDOS PULSAR PROG PULSAR SEL 1 20 seg ESPERAR UNOS 20 SEGUNDOS SIN PULSAR NINGUNA TECLA EL PROGRAMADOR GUARDA LAS ENTRADAS QUE HAN SIDO FIJADAS HASTA ESTE MOMENTO Y SALE DE LA PROGRAMACI N PULSAR...

Страница 46: ...r lo cual se debe volver a empezar una nueva programaci n Cuidado Al oprimir la tecla SEL durante la fase de pro gramaci n de los tiempos se impide la nalizaci n correcta del procedimiento Cuidado Pro...

Страница 47: ...diatamente de la modalidad MR MANDO VIA RADIO CHD CHC CHB CHA CHD CHC CHB CHA CHA CHD A B C 10 C Borrado total de la memoria de usuarios g 12 1 Mantener pulsados ambos botones P3 P4 durante algo m s d...

Страница 48: ...oto L1 no se enciende invertir la conexi n de la bater a y luego suministrar tensi n de red al motorreductor ADVERTENCIAS Loscablesparalaconexi ndelabater aconelcircuito DECARGANOSEDEBENPONERNUNCAENCO...

Страница 49: ...49 NOTES...

Страница 50: ...NA FTC RX 1 3 2 24V 12V 0 FTC TX 1 2 PS NC NA J1 J1 9 10 11 12 15 16 17 18 13 14 19 20 TD TB LS 24V FCC FCA FTC_I FTC_S TC TA TAL CMN 1 2 3 4 5 6 7 8 LP 24V OUT 24V OUT CH2 CMN CMN CMN CMN ANS400 SCH...

Страница 51: ...Elettromagnetica Direttiva 73 23 CEE Bassa Tensione San Vendemiano il 16 10 2008 Ing A Fiorotto Design engineer R D Laboratory x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 52: ...4 Number of functions N 2 Number of memorisable codes N 300 Alimentation Vac 230 Fr quence Hz 50 Courant nominal A 0 6 Puissance absorb e W 120 Intermittence de travail 100 Vitesse d entra nement m mi...

Отзывы: