1
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ATTENTION!
Before installing this device read the fol-
lowing instructions carefully!
Installation example
Page
2-3
Important remarks
Page
13
Preliminary assembly checks
Page
14
Installation instructions
Page
14
Manual release mechanism
Page
15
Electronic programmer
Page
16
Indications on the display
Page
17
Manual operation mode
Page
17
Function modes
Page
17
Programming procedure
Page
18-19
Remote control
Page
20
Battery charger (optional)
Page
21
Standard wiring diagram
Page
50
Technical specifications
Page
52
ATTENTION!
Avant de commencer la pose, lire
attentivement les instructions!
Exemple d'installation
Pages
2-3
Consignes Page
22
Contrôles à effectuer avant le montage
Page
23
Instructions pour l'installation
Page
23
Déverrouillage Page
24
Programmateur électronique
Page
25
Indications de l'afficheur
Page
26
Mode manuel
Page
26
Modes de fonctionnement
Page
26
Procédé de programmation
Pages
27-28
Commande par radio
Page
29
Chargeur de batterie (en option)
Page
30
Schéma électrique de l'exemple d'installation
Page
50
Caractéristiques techniques
Page
52
ACHTUNG!
Bevor mit der Installation begonnen wird,
sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden.
Anlagenart Seite
2-3
Wichtige Hinweise
Seite
31
Vorkontrollen Seite
32
Installationsanleitungen
Seite
32
Entriegelung Seite
33
Elektronische Steuerungseinheit
Seite
34
Display-Anzeigen
Seite
35
Modalität "Manueller Betrieb"
Seite
35
Betriebsarten Seite
35
Programmierung Seite
36-37
Fernbedienung Seite
38
Batterieladegerät (Extra)
Seite
39
Elektrischer Schaltplan Anlagenart
Seite
50
Technische Eigenschaften
Seite
52
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN!
Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
Instalación estándar
Página
2-3
Advertencias importantes
Página
40
Pruebas previas al montaje
Página
41
Instrucciones para la instalación
Página
41
Desbloqueo Página
42
Programador electrónico
Página
43
Indicaciones en el display
Página
44
Modalidad manual
Página
44
Modalidad de funcionamiento
Página
44
Procedimiento para la programación
Página 45-46
Mando vía radio
Página
47
Cargador de baterías (opcional)
Página
48
Esquema eléctrico estándar
Página
50
Características técnica
Página
52
ZVL317.05 Mod: 30-09-2009
ATTENZIONE!
Prima di iniziare l'installazione leggere le
istruzioni attentamente!
Impianto tipo
Pagina
2-3
Avvertenze importanti
Pagina
4
Verifiche preliminari
Pagina
5
Istruzione per l'installazione
Pagina
5
Sblocco manuale
Pagina
6
Programmatore elettronico
Pagina
7
Indicazioni del display
Pagina
8
Azionamento a uomo presente
Pagina
8
Modalità di funzionamento
Pagina
8
Procedura di programmazione
Pagina
9-10
Comando via radio
Pagina
11
Carica batteria (opzionale)
Pagina
12
Schema elettrico impianto tipo
Pagina
50
Caratteristiche tecniche
Pagina
52
AUTOMAZIONE PER CANCELLI SCORREVOLI CON MOTORE IN CORRENTE CONTINUA
AUTOMATION FOR SLIDING GATES WITH A DC POWERED MOTOR
AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS AVEC MOTEUR À COURANT CONTINU
AUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE MIT GLEICHSTROMMOTOR
AUTOMATIZACION PARA CANCELAS CORREDERAS CON MOTOR DE CORRIENTE CONTINUA
24Vdc
Motors
101/SL402409
CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
+39/0438.404011-401818
Fax:
+39/0438.401831
email (Italian): [email protected]
email (Europe): [email protected]
Http: www.cardin.it
Questo prodotto
è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente.
This product
has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
the safety standards in force.
Ce produit
a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies.
Dieses Produkt
wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft.
Este producto
ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
SL
24Vdc
Motors
Model
Date
Instruction manual
Series
SL
402409
20-01-2004
ZVL317.05
Содержание 101/SL402409
Страница 49: ...49 NOTES...