background image

3

 

 

            ATTENTION 

Une installation, un réglage, une 

modification, une maintenance ou un 

entretien incorrect peut causer des 

dommages. 

Lire attentivement les instructions 

d’installation, d’opération et de maintenance 

avant d’installer ou d’utiliser cet 

équipement.  . 

Le non respect des instructions pourrait 

déclencher un feu ce qui peut causer des 

dommages, blessures ou conduire au décès. 

 

 

 

DANGER! 

Ne pas utiliser le barbecue au charbon de bois 

en intérieur. Cela pourrait entrainer 

l’accumulation de fumées toxiques, ce qui 

provoquerait une asphyxie.  

Ne pas utiliser sur ou dans un bateau ou un 

quelconque véhicule.  

 

 

 

 

 

 

 
GARDER CES INSTRUCTIONS  POUR 
UNE FUTURE CONSULTATION.  
SI VOUS ASSEMBLEZ CET 
EQUIPEMENT POUR UNE PERSONNE 
TIERCE, VEILLIEZ A LUI CONFIER CE 
MANUEL POUR SON UTILISATION 
FUTURE.     
 
 
 
 

 

 

 

Consignes d’utilisation 
1. 

Le barbecue doit être installé sur une surface plate et sécurisée avant toute utilisation.   

2. 

La quantité maximum de charbon de bois à utiliser ne doit pas dépasser une couche recouvrant 75% de la surface plate de la cuve. 

3. 

Disposer le charbon en pyramide et utiliser des cubes allume-barbecues pour allumer le charbon.  

4. 

Nous recommandons que le grill et le charbon restent chaud pendant au moins 30 minutes avant d’entamer la première cuisson.    

5. 

Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche de cendres recouvre le combustible. 

6. 

Pour empêcher que les aliments ne collent, appliquer une fine couche d’huile de cuisson sur la grille avant de commencer à cuire.  

7. 

Deux poignées pour la grille de cuisson : 

a) 

Utiliser les poignées avec des gants protecteurs résistant à la chaleur. 

b) 

Fixer les poignées à la grille de cuisson lors du changement de hauteur de la grille ou lors de l’addition de charbon de bois. 

c) 

Enlever les poignées lorsqu’elles ne sont pas utiliées. 

8. 

Etagères : 

a) 

Ne pas mettre de nourriture directement sur les étagères. 

b) 

Poids maximum de la charge par étagère. : 5kg 

 

Nettoyage et Entretien 

Avertissement: Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue est froid. NE PAS nettoyer les pièces du barbecue dans un four 

autonettoyant. La chaleur extrême endommagerait la finition. 
Produits de nettoyage recommandés  Liquide vaisselle/ détergent doux,eau chaude, éponge, brosse à poils en cuivre,aAir comprimé, couteau à 
mastiquer/raclette.

 

 
NE PAS utiliser un nettoyant qui contient de l’acide, des essences minérales ou du xylène.  Extérieur du barbecue  –  Utiliser un détergent vaisselle 
doux et de l’eau chaude pour nettoyer. Rincer ensuite avec de l’eau.  Intérieur du barbecue  –  Enlever les résidus à l’aide d’une brosse, d’une raclette 
et/ou d’une éponge, puis laver avec un détergent vaisselle et de l’eau chaude. Rincer avec de l’eau et laisser sécher entièrement.  

IMPORTANT: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE CET EQUIPEMENT ! 

   

      ATTENTION 

1.

 

Ne pas utiliser ou conserver 
de l’essence ou autre 
liquide inflammable à 
proximité de l’appareil.  

2.

 

Lors d’une cuisson à l’huile, 
ne pas laisser l’huile 
utilisée excéder 177°C.   

3.

 

Ne pas laisser l’huile sans 
surveillance. 

4.

 

ATTENTION ! Ne pas laisser 
le barbecue à la portée des 
enfants et des animaux 
domestiques. 

 

 
 
 
 

 

La sécurité d’abord! 

 Lire et comprendre tous les avertissements et précautions avant d’utiliser le barbecue.  

ATTENTION 

1. 

Ce barbecue s’utilise uniquement à l’extérieur et ne devrait pas être utilisé dans un bâtiment, un garage, 

ou tout autre espace clos.  

2. 

La consommation d’alcool ou de médicaments prescrits ou non prescrits peut affecter la capacité du 

consommateur à assembler correctement ou utiliser sans danger le matériel.   

3. 

Toujours placer le barbecue sur une surface dure et plate, loin de tout combustible. Une surface en 

asphalte ne convient pas à cet effet. 

4. 

Ne pas tenter de déplacer le barbecue lorsque celui-ci est allumé. Ne pas laisser un barbecue allumé 

sans surveillance et garder avant tout les enfants et les animaux loin de l’appareil.  

5. 

Ne pas utiliser le barbecue en période de vents forts. 

6. 

Ne pas utiliser le barbecue avant qu’il ne soit ENTIEREMENT assemblé et que toutes les pièces le 

constituant ne soient parfaitement fixées. 

7. 

Garder tout objet ou surface combustibles à une distance d’au moins 61 cm du barbecue, à tout 

moment.  

ATTENTION 

Ce barbecue devient très chaud, ne pas le déplacer durant son utilisation ! 

AVERTISSEMENT 

1. 

Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout liquide comparable pour allumer ou rallumer le barbecue. 

N’utiliser que des allume-barbecues conformes à la norme EN1860-3. 

2. 

Ne pas toucher les parties métalliques tant que le barbecue n’est pas complètement refroidi (environ 45 

minutes) afin d’empêcher toute brûlure, à moins de porter une protection (manique, gants, mitaines pour 

barbecue, etc.). 

3. 

Ne pas utiliser dans un environnement explosif. Garder l’espace destiné au barbecue loin de toute 

matière combustible, de gaz et de tout liquide ou toute vapeur inflammable. 

4. 

Ne pas altérer le barbecue d’aucune façon.  

 

FR 

Содержание ADELANTO Plus

Страница 1: ...o Utilizador 8 CZ Gril na d ev n uhl N vod k pou it 9 FI Barbecue hiiligrilli K ytt ohjeet 10 DK Tr kulsgrill Brugsanvisning 11 SE Grill f r grillkol Bruksanvisning 12 NO Kullgrill Brukermanual 13 PL...

Страница 2: ...e surfaces Use a mild dishwashing detergent and hot water solution to clean then rinse with water Interior of grill bottom Remove residue using brush scraper and or cleaning pad then wash with dishwas...

Страница 3: ...sences min rales ou du xyl ne Ext rieur du barbecue Utiliser un d tergent vaisselle doux et de l eau chaude pour nettoyer Rincer ensuite avec de l eau Int rieur du barbecue Enlever les r sidus l aide...

Страница 4: ...nem milden Geschirrsp lmittel und warmem Wasser reinigen und dann mit Wasser absp len Innen und Bodenfl chen des Grills Ablagerungen mit einer B rste Spachtel und oder einem Reinigungsschwamm und Gesc...

Страница 5: ...oel vervolgens af met water Binnenkant van de bodem van de grill Verwijder resten met gebruik van een borstel schraper en of reinigingssponsje en reinig vervolgens met een oplosmiddel van vaatwasmidde...

Страница 6: ...ti contenenti acido essenze minerali o xilene Superfici esterne Usare per la pulizia una soluzione di acqua calda e liquido delicato per piatti risciacquare con acqua Interno della parte inferiore del...

Страница 7: ...ara limpiar luego aclare bien con agua Interior del fondo de la parrilla Quite los residuos con un cepillo rasqueta y o almohadilla limpiadora a continuaci n lave con una soluci n de agua caliente y l...

Страница 8: ...nte para loi a m dio e gua quente para limpar e depois passar com gua limpa Interior da grelha e fundo Retirar quaisuer res duos com a escova raspadora e our esponja de limpar e depois lavar com l qui...

Страница 9: ...o my ky rozpu t n ho v hork vod pot opl chn te vodou Vnit n strana dna grilu odstra te zbytky pomoc kart e krabky p padn istic ut rky pot omyjte pomoc jemn ho prost edku pro my ky rozpu t n ho v hork...

Страница 10: ...yt mietoa astianpesuainetta ja kuumaa vett puhdistukseen ja huuhtele vedell Grillin pohjan sis osa Poista j m t harjalla kaapimella ja tai puhdistustyynyll ja pese sen j lkeen astianpesuaineella ja k...

Страница 11: ...askemiddel og varmt vand til at reng re derefter skylles med mand Grillens indvendige bund Fjern rester ved at bruge b rsten skraberen og eller reng ringskluden derefter afvaskes den med en opl sning...

Страница 12: ...grillborsten grillskrapan och eller disksvampen och reng r med diskmedel och varmvatten Sk lj av med vatten och l t torka noggrant OBSERVERA L S ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU MONTERAR IHOP ELLER ANV NDE...

Страница 13: ...ddel og varmt vann til rengj ring og skyll deretter med vann Innvendig grillbunn Fjern rester med en b rste skrape og eller gryteskrubb Deretter vasker du med en blanding av oppvaskmiddel og vann Skyl...

Страница 14: ...zonego w gor cej wodzie by oczy ci powierzchni a nast pnie sp uka wod Wn trze grilla Usun osad za pomoc szczotki skrobaka lub i ciereczki czyszcz cej a nast pnie umy p ynem do naczy z gor c wod Sp uka...

Страница 15: ...bite me anico blagega pomivalnega detergenta in vro e vode ter nato sperite z vodo Notranjost dna ara Odstranite ostanke z uporabo etke strgala in ali istilne gobice nato operite z me anico pomivalneg...

Страница 16: ...nie riadu a vody potom opl chnite vodou Vn tro spodnej asti grilu pomocou kefky krabky a alebo istiacej podu ky odstr te usadeniny potom umyte roztokom detergentu na um vanie riadu a hor cej vody Opl...

Страница 17: ...shoz majd v zzel bl tse le A grillez t r alj nak bels fel lete A marad kot t vol tsa el kef vel kapar val s vagy tiszt t p rn val majd mossa le mosogat szer s forr v z kever k vel V zzel bl tse le s h...

Страница 18: ...terd ent za su e i vru u vodu kao otopinu za i enje nakon toga isperite u vodi Unutarnji donji dio ro tilja Uklonite ostatke koriste i etku patuli ili jastu i za i enje nakon toga operite otopinom det...

Страница 19: ...19 1 2 75 3 4 30 5 6 7 8 b 5 kg 1 2 177 C 350 F 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 61cm 24 1 EN 1860 3 2 45 3 4 GR...

Страница 20: ...ir bula k deterjan i eren s cak su kullan n ve sonra suyla durulay n Mangal n alt i k sm f r a kaz y c veya temizleme bezi kullanarak art klar giderin sonra bula k deterjan i eren s cak su ile y kay n...

Страница 21: ...rea veselei i ap fierbinte apoi cl ti i cu ap Partea intern a bazei gr tarului nl tura i reziduurile folosind o perie raclet i sau un burete de cur are apoi sp la i cu o solu ie de detergent lichid pe...

Страница 22: ...22 1 2 75 3 Barbecue Lighting Cubes 4 30 5 6 7 a b c 8 a b 5 kg 1 2 177 C 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 61 cm 1 EN 1860 3 2 45 3 4 BG...

Страница 23: ...23 A B C D E F G H J I K L...

Страница 24: ...24 M 6 10 A x 4 I x 2 Q M 6 M 5 B x 10 J x 8 R M 6 L 15 M 5 L 10 C x 4 K x 8 S 30 D x 1 L x 2 T M 8 E x 2 M U M 8 L 70 F x 2 N V M 6 L 40 G x 3 O W M 6 L 100 H x 3 P X...

Страница 25: ...25 1 2 B E F G I x 2 x 6 x 2 x 3 B G x 3 x 3 x 2 H B G G I B E F I G E J B...

Страница 26: ...26 3 4 A B C x 4 x 7 x 4 x 8 J K x 8 A B C J K...

Страница 27: ...27 5...

Отзывы: