background image

17

 

 

            FIGYELEM 

A helytelen felállítás, beállítás, bármilyen 

módosítás, javítás vagy karbantartás sérülést 

vagy anyagi kart okozhat. 

A készülék felállítása vagy javítása el

ı

tt 

figyelmesen olvassa el a felállítási, kezelési 

és karbantartási utasításokat. 

Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül 

hagyása tüzet okozhat, amely anyagi kárral, 

személyi sérüléssel vagy halálos sérüléssel 

járhat. 

 

 

VESZÉLY! 

A faszenes grillsüt

ı

t NE használja zárt 

helyiségben történ

ı

 f

ı

zésre vagy melegítésre. 

MÉRGEZ

İ

 gázok halmozódhatnak fel, 

amelyek fulladást okozhatnak. 

A készülék használata NEM ajánlott hajókon 

vagy üdülés céljára szolgáló járm

ő

veken. 

 

 

 

 

 
EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT İRIZZE 
MEG KÉSİBBI REFERENCIAKÉNT. HA 
A KÉSZÜLÉKET MÁS SZEMÉLY 
RÉSZÉRE SZERELI ÖSSZE, ADJA ÁT 
EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST 
MEGİRZÉSRE. 
 
 

 

 

 

Használati utasítás

 

1. 

A grillsüt

ı

t biztonságos alapzatra kell helyezni a használat megkezdése el

ı

tt; 

2. 

Maksimalna koli

č

ina drvenog ugljena ne smije prije

ć

i jednu razinu koja pokriva 75% ravne površine; 

3. 

A faszenet piramis alakban kell elrendezni, és a begyújtásához használjon alágyújtó kockákat; 

4. 

Javasoljuk, hogy az els

ı

 adag étel elkészítése el

ı

tt melegítse fel és legalább 30 percig tartsa izzó vörös állapotban a faszenet; 

5. 

Ne készítsen ételt addig, amíg a faszénen nem képz

ı

dik hamubevonat; 

6. 

Az étel letapadásának megakadályozása érdekében kevés f

ı

z

ı

olajjal kenje be a rácsot a sütés megkezdése el

ı

tt; 

7. 

Dvije ru

č

ke za rešetku za kuhanje : 

a) Rukujte ru

č

kama u zaštitnim rukavicama otpornim na vru

ć

inu. 

b) Zakva

č

ite rukavice za rešetku kada mijenjate njezinu visinu ili dodajete drveni ugljen. 

c) Maknite rukavice kad ih ne koristite. 

8. 

Bo

č

ne police : 

a) Ne stavljajte hranu izravno na bo

č

ne police.   

b) Maksimalno optere

ć

enje po bo

č

noj polici: 5 kg. 

 

Tisztítás és karbantartás 

Vigyázat: Minden tisztítási és karbantartási munkát csak akkor szabad végezni, ha a grillsüt

ı

 hideg. NE tisztítsa a grillezéshez szükséges alkatrészeket 

öntisztító süt

ı

ben. A túlzott h

ı

 károsítja a bevonatot. 

 

Ajánlott tisztítószerek - 

Enyhe mosogatószer  

Forró víz 

Nejlon tisztítópárna 

Rézb

ı

l készült drótkefe 

Papírcsipesz 

Ken

ı

kés/kaparó 

S

ő

rített leveg

ı

 

NE használjon savat, ásványi anyag tartalmú vizet vagy xilolt tartalmazó tisztítószereket. 

Küls

ı

 felületek – Használja enyhe mosogatószer és forró víz keverékét a tisztításhoz, majd vízzel öblítse le. 

A grillez

ı

tér aljának bels

ı

 felülete – A maradékot távolítsa el kefével, kaparóval és/vagy tisztítópárnával, majd mossa le mosogatószer és forró víz 

keverékével. Vízzel öblítse le és hagyja teljesen megszáradni. 

FONTOS MEGJEGYZÉS: ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT EL

İ

TT OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST! 

   

   FIGYELEM 

1.

 

A grillsütı közelében NE 
tároljon vagy használjon 
benzint vagy más gyúlékony 
gázt vagy folyadékot. 

2.

 

Olajjal/zsírral történı fızés 
közben ügyeljen, hogy az 
olaj/zsír hımérséklete ne 
emelkedjen 177

C (350

F) 

fölé. 

3.

 

Az olajat/zsírt ne hagyja 
felügyelet nélkül. 

4.

 

UPOZORENJE: Držite dalje 
od djece i kućnih ljubimaca 

 

 
 
 
 

 

Els

ı

 a biztonság! 

A grillsüt

ı

 használata el

ı

tt olvassa el és értse meg az összes figyelmeztetést és óvó rendszabályt. 

 

FIGYELEM 

1. 

Ez a grillsüt

ı

 kizárólag szabadban történ

ı

 használatra készült, épületben, garázsban vagy más zárt 

térben nem használható. 

2. 

Alkohol fogyasztása, illetve orvosi rendelvényre vagy anélkül szedett gyógyszerek károsan 
befolyásolhatják a kezel

ı

 képességét a grillsüt

ı

 megfelel

ı

 módon történ

ı

 összeszerelésére vagy 

biztonságos használatára. 

3. 

A grillsüt

ı

t helyezze mindig kemény, sima felületre, éghet

ı

 anyagoktól távol. A grillsüt

ı

 nem helyezhet

ı

 

el aszfaltozott burkolattal rendelkez

ı

 felüelten. 

4. 

Ne kísérelje meg a grillsüt

ı

 mozgatását, amíg parázslik. 

5. 

Ne hagyja felügyelet nélkül a grillsüt

ı

t, különösen a gyerekek és a háziállatok távoltartására kell 

folyamatosan ügyelni. 

6. 

Nagy szélben ne használja a grillsüt

ı

t. 

7. 

Ne használja a grillsüt

ı

t, ha az nincs TELJESEN összeszerelve, és ha nincs biztonságosan meghúzva 

és rögzítve az összes alkatrésze. 

8. 

Az éghet

ı

 anyagok és gyúlékony felületek mindig legalább 61 cm (24") távolságra legyenek a 

grillsüt

ı

t

ı

l. NE használjon semmilyen gáznem

ő

 terméket fejmagasság alatt, illetve védtelenül hagyott 

éghet

ı

 szerkezetek közelében. 

FIGYELEM! 

A grillsüt

ı

 nagyon felforrósodhat, használat közben ne mozgassa! 

VIGYÁZAT 

1. 

Ne használjon spirituszt, petróleumot vagy hasonló folyadékokat a begyújtáshoz vagy az újragyújtáshoz! 
Koistite samo nažiga

č

e koji su u skladu s EN 1860-3. 

2. 

Az égési sérülések elkerülésére ne érintse meg a grills

ő

t

ı

 fém részeit, amíg azok teljesen ki nem h

ő

ltek 

(kb. 45 perc), illetve csak véd

ı

eszközök (edényfogó, keszty

ő

, BBQ-keszty

ő

 stb.) használatával. 

3. 

Ne használja a grillsüt

ı

t robbanásveszélyes környezetben. A grillez

ı

 területet tartsa tisztán és gyúlékony 

anyagoktól, benzint

ı

l és más gyúlékony folyadékoktól és g

ı

zökt

ı

l mentesen. 

4. 

Semmilyen módon ne változtassa meg a grillsüt

ı

t. 

HU 

Содержание ADELANTO Plus

Страница 1: ...o Utilizador 8 CZ Gril na d ev n uhl N vod k pou it 9 FI Barbecue hiiligrilli K ytt ohjeet 10 DK Tr kulsgrill Brugsanvisning 11 SE Grill f r grillkol Bruksanvisning 12 NO Kullgrill Brukermanual 13 PL...

Страница 2: ...e surfaces Use a mild dishwashing detergent and hot water solution to clean then rinse with water Interior of grill bottom Remove residue using brush scraper and or cleaning pad then wash with dishwas...

Страница 3: ...sences min rales ou du xyl ne Ext rieur du barbecue Utiliser un d tergent vaisselle doux et de l eau chaude pour nettoyer Rincer ensuite avec de l eau Int rieur du barbecue Enlever les r sidus l aide...

Страница 4: ...nem milden Geschirrsp lmittel und warmem Wasser reinigen und dann mit Wasser absp len Innen und Bodenfl chen des Grills Ablagerungen mit einer B rste Spachtel und oder einem Reinigungsschwamm und Gesc...

Страница 5: ...oel vervolgens af met water Binnenkant van de bodem van de grill Verwijder resten met gebruik van een borstel schraper en of reinigingssponsje en reinig vervolgens met een oplosmiddel van vaatwasmidde...

Страница 6: ...ti contenenti acido essenze minerali o xilene Superfici esterne Usare per la pulizia una soluzione di acqua calda e liquido delicato per piatti risciacquare con acqua Interno della parte inferiore del...

Страница 7: ...ara limpiar luego aclare bien con agua Interior del fondo de la parrilla Quite los residuos con un cepillo rasqueta y o almohadilla limpiadora a continuaci n lave con una soluci n de agua caliente y l...

Страница 8: ...nte para loi a m dio e gua quente para limpar e depois passar com gua limpa Interior da grelha e fundo Retirar quaisuer res duos com a escova raspadora e our esponja de limpar e depois lavar com l qui...

Страница 9: ...o my ky rozpu t n ho v hork vod pot opl chn te vodou Vnit n strana dna grilu odstra te zbytky pomoc kart e krabky p padn istic ut rky pot omyjte pomoc jemn ho prost edku pro my ky rozpu t n ho v hork...

Страница 10: ...yt mietoa astianpesuainetta ja kuumaa vett puhdistukseen ja huuhtele vedell Grillin pohjan sis osa Poista j m t harjalla kaapimella ja tai puhdistustyynyll ja pese sen j lkeen astianpesuaineella ja k...

Страница 11: ...askemiddel og varmt vand til at reng re derefter skylles med mand Grillens indvendige bund Fjern rester ved at bruge b rsten skraberen og eller reng ringskluden derefter afvaskes den med en opl sning...

Страница 12: ...grillborsten grillskrapan och eller disksvampen och reng r med diskmedel och varmvatten Sk lj av med vatten och l t torka noggrant OBSERVERA L S ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU MONTERAR IHOP ELLER ANV NDE...

Страница 13: ...ddel og varmt vann til rengj ring og skyll deretter med vann Innvendig grillbunn Fjern rester med en b rste skrape og eller gryteskrubb Deretter vasker du med en blanding av oppvaskmiddel og vann Skyl...

Страница 14: ...zonego w gor cej wodzie by oczy ci powierzchni a nast pnie sp uka wod Wn trze grilla Usun osad za pomoc szczotki skrobaka lub i ciereczki czyszcz cej a nast pnie umy p ynem do naczy z gor c wod Sp uka...

Страница 15: ...bite me anico blagega pomivalnega detergenta in vro e vode ter nato sperite z vodo Notranjost dna ara Odstranite ostanke z uporabo etke strgala in ali istilne gobice nato operite z me anico pomivalneg...

Страница 16: ...nie riadu a vody potom opl chnite vodou Vn tro spodnej asti grilu pomocou kefky krabky a alebo istiacej podu ky odstr te usadeniny potom umyte roztokom detergentu na um vanie riadu a hor cej vody Opl...

Страница 17: ...shoz majd v zzel bl tse le A grillez t r alj nak bels fel lete A marad kot t vol tsa el kef vel kapar val s vagy tiszt t p rn val majd mossa le mosogat szer s forr v z kever k vel V zzel bl tse le s h...

Страница 18: ...terd ent za su e i vru u vodu kao otopinu za i enje nakon toga isperite u vodi Unutarnji donji dio ro tilja Uklonite ostatke koriste i etku patuli ili jastu i za i enje nakon toga operite otopinom det...

Страница 19: ...19 1 2 75 3 4 30 5 6 7 8 b 5 kg 1 2 177 C 350 F 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 61cm 24 1 EN 1860 3 2 45 3 4 GR...

Страница 20: ...ir bula k deterjan i eren s cak su kullan n ve sonra suyla durulay n Mangal n alt i k sm f r a kaz y c veya temizleme bezi kullanarak art klar giderin sonra bula k deterjan i eren s cak su ile y kay n...

Страница 21: ...rea veselei i ap fierbinte apoi cl ti i cu ap Partea intern a bazei gr tarului nl tura i reziduurile folosind o perie raclet i sau un burete de cur are apoi sp la i cu o solu ie de detergent lichid pe...

Страница 22: ...22 1 2 75 3 Barbecue Lighting Cubes 4 30 5 6 7 a b c 8 a b 5 kg 1 2 177 C 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 61 cm 1 EN 1860 3 2 45 3 4 BG...

Страница 23: ...23 A B C D E F G H J I K L...

Страница 24: ...24 M 6 10 A x 4 I x 2 Q M 6 M 5 B x 10 J x 8 R M 6 L 15 M 5 L 10 C x 4 K x 8 S 30 D x 1 L x 2 T M 8 E x 2 M U M 8 L 70 F x 2 N V M 6 L 40 G x 3 O W M 6 L 100 H x 3 P X...

Страница 25: ...25 1 2 B E F G I x 2 x 6 x 2 x 3 B G x 3 x 3 x 2 H B G G I B E F I G E J B...

Страница 26: ...26 3 4 A B C x 4 x 7 x 4 x 8 J K x 8 A B C J K...

Страница 27: ...27 5...

Отзывы: