manualshive.com logo in svg
background image

significativa. La boquilla turbo combina
la fuerza de limpiar con un chorro
angosto de alto impacto, con la eficien-
cia de limpieza que tiene un patrón en
abanico de 25 grados Esto se logra uti-
lizando un chorro angosto y  cónico,de
alto impacto, que le permita limpiar un
área mayor.  Precaución:  ya que la
boquilla turbo usa un chorro angosto de
alto impacto, utilice una lanza turbo sólo
en aplicaciones donde el rociado angosto
de alto impacto no pueda dañar la super-
ficie.  Además, la boquilla turbo NO se
puede graduar y no puede utilizarse para
aplicar detergentes.

DETERGENTES

El uso de detergentes puede reducir
notablemente el tiempo de limpieza y
ayudar en la remoción de manchas difí-
ciles. Muchos detergentes han sido adap-
tados para utilizarlos con hidrolavadoras
en trabajos de limpieza específicos. Estos
detergentes son aproximadamente tan

daño a las superficies es seguir estos
pasos:

1.   Antes de presionar el gatillo de la pis-

tola, ajuste la boquilla a un patrón en
abanico ancho.

2.   Coloque la boquilla aproximada-

mente de 1,22 a 1,52 metros de la
superficie de limpieza y en ángulo de
45 grados con la misma, y presione el
gatillo.

3.  Varíe el ángulo de rociado en abanico

y la distancia a la superficie de
limpieza, hasta lograr una eficiencia
óptima de limpieza sin dañar la
superficie.

BOQUILLA TURBO (NO INCLUIDA
CON TODOS LOS MODELOS)

Una boquilla turbo, a veces llamada
boquilla giratoria, puede ser una her-
ramienta muy eficaz que puede dis-
minuir el tiempo de limpieza en forma

5 Sp

densos como el agua. El uso de deter-
gentes más densos, como el jabón para
vajilla, atorará el sistema de inyección
química e impedirá la aplicación del deter-
gente.

La fuerza limpiadora de los detergentes
proviene de aplicarlos a una superficie y
darle a sus ingredientes químicos tiempo
de atacar el polvo y la suciedad. Los deter-
gentes actúan mejor cuando se les aplica a
baja presión.

La combinación de la acción química con
el enjuague a alta presión es muy eficaz.
En las superficies verticales, aplique el
detergente comenzando desde abajo y
avanzando hacia arriba. Ésto evitará que
el detergente se escurra y cause vetas. El
enjuague a alta presión también debe
efectuarse de abajo hacia arriba. En las
manchas especialmente difíciles, puede ser
necesario utilizar un cepillo junto con los
detergentes y el enjuague a alta presión.

Pre-Operación (Continuación)

1.  Preparación de la superficie

Operación

El siguiente procedimiento de limpieza le
ayudará a organizar su trabajo de
limpieza, y asegurará que obtenga los
mejores resultados en el menor tiempo
posible. No olvide utilizar las técnicas de
rociado/limpieza previamente indicadas.

Antes de empezar un trabajo de limpieza
con una hidrolavadora, es importante
preparar la superficie que se va a limpiar.
Para hacerlo, retire los muebles del área, y
cerciórese de que todas las ventanas y
puertas estén bien cerradas. Además, debe
asegurarse de que todas las plantas y
árboles adyacentes al área de limpieza
estén protegidos con una tela de cobertu-
ra. Ésto impedirá que sus plantas sean roci-
adas con detergentes.

El siguiente paso es rociar la superficie de
limpieza con agua para desprender la
mugre o suciedad acumulada en la super-
ficie. Ésto permitirá que el detergente
ataque la suciedad  que se ha penetrado
en la superficie. Antes de presionar el
gatillo de la pistola, ajuste la boquilla para
un patrón en abanico ancho y lentamente
gradúe hasta obtener el patrón de rociado
deseado. Esto le ayudará a evitar la apli-
cación de un rociado muy concentrado a
la superficie, lo cual podría ocasionar
daños.

SIGA LAS INSTRUCCIONES APROPI-
ADAS PARA EL MODELO ADQUIRIDO

NOTA

: Solamente use detergentes for-

mulados para hidrolavadoras.

NOTA

: Pruebe el detergente en una

zona poco visible antes de usarlo.

PARA LOS MODELOS SIN
TANQUE DE DETERGENTE

1.   Destornille la parte supe-

rior del aplicador de
detergente y llene el
recipiente con deter-
gente sin diluir.

2.   Vuelva a colocar la parte

superior al aplicador.

3.   Desconecte la varilla de

la pistola.

4.  Conecte el aplicador de detergente a la

pistola como se muestra en la figura 7.

5.   Aplique el detergente de modo que

cubra por completo la superficie.
Aplique el detergente de abajo hacia
arriba para evitar que  se chorree
hacia abajo dejando rastros.

6.  Deje que el detergente permanezca

unos minutos en la superficie. Este es
un buen momento para utilizar un
cepillo a fin de restregar ligeramente
las zonas muy sucias. Nunca deje que
el detergente se seque sobre la super-
ficie.

7.  Desconecte el aplicador de detergente

de la pistola, y conecte la varilla.

8.  Enjuague el detergente de la superfi-

cie.

Nota

: Enjuague el aplicador de deter-

gente con agua limpia después de cada
uso.

ESTOS MODELOS NO NECESITAN UN
APLICADOR DE DETERGENTE

1.  Destape el tanque de detergente y

vierta en su interior detergente SIN
DILUIR para hidrolavadoras. Tape el
tanque. 

Figura 6 - Aplicación del detergente

Aplicador

de

Detergente

Figura 7 

2.  Enjuague inicial de alta presión

Unidades eléctricas con tanque de
detergente

3. Aplicación del detergente

Unidades eléctricas con apli-
cador de detergente (incluido)

Содержание pressure Washers

Страница 1: ...t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie limit e de 2ans Ask...

Страница 2: ...nt 3 Move the nozzle into the low psi position See page 6 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure The reason you don t apply detergents with high pressure is because the de...

Страница 3: ...nly the nozzle supplied with this machine Never leave the wand unattended while the machine is running Never tamper with the engine gov ernor or attempt to alter factory settings Altering factory sett...

Страница 4: ...e used cautiously as it may damage some surfaces A wide Fan pattern will distribute the impact of the water over a larger area resulting in excellent cleaning action with a reduced risk of surface dam...

Страница 5: ...g task and ensure that you achieve the most beneficial results in the shortest amount of time Remember to use the spraying cleaning techniques previously listed Before starting a pressure washer clean...

Страница 6: ...d time to use a brush to lightly scrub heavily soiled areas Never allow the detergent to dry on the cleaning surface 5 To rinse or to return to high pressure release the trigger and slide the noz zle...

Страница 7: ...ESSURE WASHER 1 Never operate the unit without water 2 Your pressure washer is not meant to pump hot water Never connect your pressure washer to a hot water supply as it will significantly reduce the...

Страница 8: ...elow 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranties including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN...

Страница 9: ...re Washer 3 75 HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t...

Страница 10: ...du moteur utiliser un huile d tergent de poids 30 Manque de pression d eau Est ce que l eau circule Question ridicule mais n cessaire V rifier pour le tortillement les fuites ou des obstructions dans...

Страница 11: ...erre ne doit y tre ajout Faire l entretien d un appareil double isola tion demande des soins attentifs et une connaissance parfaite du syst me et ne sera ex cut que par des personnes com p tentes Les...

Страница 12: ...e mod le fonctionne avec la g chette rel ch e pendant plus que deux minutes L accumulation de la chaleur endom magera la pompe NE JAMAIS entreposer le pulv risa teur de lavage dehors ni l o il peut ge...

Страница 13: ...e nettoyage suiv ante pour organiser votre application de nettoyage et pour assurer un bon r sultat en moins de temps Utiliser les techniques indiqu es pr c demment Pr parer la surface avant de commen...

Страница 14: ...de fluide aux corps Garder les mains et les doigts l cart de la pointe de buse Dissiper la pression du syst me et diriger le pistolet l cart des per sonnes et animaux lors du changement de buses 1 La...

Страница 15: ...assurer que la source de tension principale soit suffisante 3 Mettre le mod le hors circuit et le permettre de se refroidir Laisser la lance ouverte 4 Appuyer sur le bouton de r enclenchement 1 Nettoy...

Страница 16: ...du pulv risateur de lavage ou pi ce d tach e Campbell Hausfeld au Centre De Service Autoris Campbell Hausfeld Taux de frais si applicables sont la responsabilit de l acheteur C Utilisaton et entretie...

Страница 17: ...HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie lim...

Страница 18: ...est abierta Aunque sea obvio debo preguntarlo Cerci rese de que la manguera no est enrollada no haya fugas ni la boquilla est obstru da La boquilla ajustable est en la posici n de baja presi n Vea la...

Страница 19: ...quiere un gran cuidado y conocimiento del sistema y se debe hacer solamente por personal de servicio debida mente calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id...

Страница 20: ...se girando la boquilla Esto har variar el patr n de rociado desde aproximadamente un chorro angosto de alto impacto de 0 hasta un abanico de rociado de 60 de ancho vea la figura 2 Un chorro angosto ti...

Страница 21: ...ieza le ayudar a organizar su trabajo de limpieza y asegurar que obtenga los mejores resultados en el menor tiempo posible No olvide utilizar las t cnicas de rociado limpieza previamente indicadas Ant...

Страница 22: ...ndo el gatillo est presionado puede ocasionarle da os a los sellos de la boquilla 6 Despu s de utilizar detergentes enjuague el sistema de succi n metiendo el tubo de succi n de deter gente en un bald...

Страница 23: ...ecta o tipo de buj a incorrecto 7 Pistola de rocia do cerrado 8 Otras causas 1 Filtro de aire parcialmente atorado 2 Buj a sucia separaci n de electrodos incorrecta o tipo de buj a incorrecto 1 Punta...

Страница 24: ...A GARANT A Los defectos de material y o de manufactura que ocurran dentro del periodo de garant a con las excepciones anotadas abajo 6 LO QU NO STA CUBIERTO POR ESTA GARANT A A Las garant as impl cita...

Отзывы: