manualshive.com logo in svg
background image

7 Sp

Operación (Continuación)

1.

Chequée el enchufe, el tomacorrientes y los fusibles

2.

Cerciórese de que el voltaje sea adecuado

3.

Gire el motor con la mano

4.

Apague la unidad y espere hasta que el motor se enfríe.
Deje la varilla de extensión abierta.

1.

Limpie el filtro de la entrada de agua

2.

Cerciórese de que las conexiones y los anillos estén bien
apretados

3.

Llame al 1-800-330-0712 (sólo en EUA)

4.

Llame al 1-800-330-0712 (sólo en EUA)

5.

Llame al 1-800-330-0712 (sólo en EUA)

1.

Cerciórese de que las conexiones y las mangueras estén
bien apretadas

2.

Llame al 1-800-330-0712 (sólo en EUA)

3.

Llame al 1-800-330-0712 (sólo en EUA)

4.

Limpie la punta (de la boquilla) con un limpiador de
puntas

Llame al 1-800-330-0712 (sólo en EUA)

1.

Cerciórese de que el voltaje sea adecuado según las
especificaciones

2.

Apague la unidad y espere a que se enfríe

1.

El enchufe del cordón eléctrico no está bien conecta-
do o el tomacorrientes está dañado

2.

El voltaje es muy bajo

3.

La bomba está obstruída

4.

El protector térmico se activó

1.

El filtro de la entrada de agua está obstruído

2.

Está entrado aire al sistema a través de las conexiones
o mangueras 

3.

Las válvulas del sistema de succión están obstruídas o
desgastadas

4.

La boquilla de la varilla de extensión no está conecta-
da o está dañada

5.

El descargador está obstruido o desgastado

1.

La bomba está absorviendo aire

2.

Las válvulas están sucias, desgastadas o atascadas

3.

Sellos deagua están desgastados

4.

La punta (de la boquilla) está obstruida

Sellos deagua están desgastados

El dispositivo contra cortocircuitos se activó debido a que
la unidad está sobrecalentada

La hidrolavadora no se
enciende

La bomba no alcanza la
presión necesaria

La presión fluctua

Fuga excesiva de agua

El motor se apaga ines-
peradamente

Guía de Diagnóstico de Averías - Solamente para las hidrolavadoras eléctricas

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acciones a Tomar

El motor no funciona o
funciona con dificultad

El motor falla o le falta
potencia

Presión baja y/o la
bomba funciona de
manera irregular

1.  No hay gasolina en el tanque de combustible o en

el carburador

2.

Bajo nivel de aceite

3.

Interruptor de funcionamiento/ parada en posición
“parada”

4.

Agua en la gasolina o combustible viejo

5.

Filtro de air sucio

6.

Bujía sucia, separación de electrodos incorrecta o
tipo de bujía incorrecto

7.  Pistola de rocia do cerrado
8.

Otras causas

1.

Filtro de aire parcialmente atorado

2.  Bujía sucia, separación de electrodos incorrecta o

tipo de bujía incorrecto 

1.

Punta de boquilla gastada o de tamaño incorrect

2.

Filtro de entrada atorado

3.

Empaques incorrectos, abrasivos en el aguao des-
gaste natural

4.

Válvulas de admisión y descarga atascadas o sucias

5.

Entrada restringida

6.

Válvulas de admisión o descarga gastadas

7.

Manguera de alta presión con fugas

8.

La bomba entá aspirando aire

9.

Asiento de válvula de descarga defectuoso o gastado

1.

Llene el tanque con gasolina y abra la llave de paso de com-
bustible. Revise la línea de combustible y el carburador

2.

Revise el nivel de aceite. Reabastezca si es necesario 

3.

Mueva el interruptor a la posición “funcionamiento”

4.

Drene el tanque de combustible y el carburador. Use com-
bustible nuevo y seque la bujía

5.

Remueva y limpie

6.

Limpie, regule la separación de electrodos o cambie

7.

Presione el gatillo de la pistola de rociado

8.

Consulte el manual de propietario del motor

1.

Remueva y limpie

2.  Limpie, regule la separación de electrodos o cambie

1.

Cambie por punta de tamaño adecuado

2.

Limpie.  Revise con más frecuencia

3.

Revise el filtro.  Cambie los empaques.  Consulte con el  cen-
tro de servicio

4.

Limpie los conjuntos de válvula de admisión y descarga.
Revise el filtro

5.

Revise la manguera de jardín,puede estar aplastada o retor-
cida  Revise el flujo de agua de entrada

6.

Cambie las válvulas gastadas

7.

Cambie la manguera de alta presión

8.

Asegúrese de que las mangueras y conexiones estén bien
apretadas

9.

Revise y cambie

Guía de Diagnóstico de Averías - Solamente para las hidrolavadoras con motor a gasolina

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acciones a Tomar

bajar a 0 grados a menos que la haya
preparado para ello. Hay equipos espe-
ciales disponibles para almacenar la
unidad a bajas temperaturas.

IDEAS PARA PROLONGAR LA DURA-
CION DE LA HIDROLAVADORA

1.  Nunca opere la unidad sin agua.

2.  Estas hidrolavadoras no están dis-

eñadas para utilizar agua caliente.
Nunca conecte la unidad a una fuente
de agua caliente ya que reduciría dras-
ticamente la duración de la bomba.

3.  Operar la unidad por más de 2 minu-

tos sin rociar agua hace que la bomba

se recaliente. Ésto le ocasiona daños a
muchas de las piezas de la bomba y
por ende debe evitarse.

4.  Suelte el gatillo antes de cambiar de

alta a baja presión. De no hacerlo,
podría reducir la duración de los anil-
los en O de la varilla.

Содержание pressure Washers

Страница 1: ...t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie limit e de 2ans Ask...

Страница 2: ...nt 3 Move the nozzle into the low psi position See page 6 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure The reason you don t apply detergents with high pressure is because the de...

Страница 3: ...nly the nozzle supplied with this machine Never leave the wand unattended while the machine is running Never tamper with the engine gov ernor or attempt to alter factory settings Altering factory sett...

Страница 4: ...e used cautiously as it may damage some surfaces A wide Fan pattern will distribute the impact of the water over a larger area resulting in excellent cleaning action with a reduced risk of surface dam...

Страница 5: ...g task and ensure that you achieve the most beneficial results in the shortest amount of time Remember to use the spraying cleaning techniques previously listed Before starting a pressure washer clean...

Страница 6: ...d time to use a brush to lightly scrub heavily soiled areas Never allow the detergent to dry on the cleaning surface 5 To rinse or to return to high pressure release the trigger and slide the noz zle...

Страница 7: ...ESSURE WASHER 1 Never operate the unit without water 2 Your pressure washer is not meant to pump hot water Never connect your pressure washer to a hot water supply as it will significantly reduce the...

Страница 8: ...elow 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranties including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN...

Страница 9: ...re Washer 3 75 HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t...

Страница 10: ...du moteur utiliser un huile d tergent de poids 30 Manque de pression d eau Est ce que l eau circule Question ridicule mais n cessaire V rifier pour le tortillement les fuites ou des obstructions dans...

Страница 11: ...erre ne doit y tre ajout Faire l entretien d un appareil double isola tion demande des soins attentifs et une connaissance parfaite du syst me et ne sera ex cut que par des personnes com p tentes Les...

Страница 12: ...e mod le fonctionne avec la g chette rel ch e pendant plus que deux minutes L accumulation de la chaleur endom magera la pompe NE JAMAIS entreposer le pulv risa teur de lavage dehors ni l o il peut ge...

Страница 13: ...e nettoyage suiv ante pour organiser votre application de nettoyage et pour assurer un bon r sultat en moins de temps Utiliser les techniques indiqu es pr c demment Pr parer la surface avant de commen...

Страница 14: ...de fluide aux corps Garder les mains et les doigts l cart de la pointe de buse Dissiper la pression du syst me et diriger le pistolet l cart des per sonnes et animaux lors du changement de buses 1 La...

Страница 15: ...assurer que la source de tension principale soit suffisante 3 Mettre le mod le hors circuit et le permettre de se refroidir Laisser la lance ouverte 4 Appuyer sur le bouton de r enclenchement 1 Nettoy...

Страница 16: ...du pulv risateur de lavage ou pi ce d tach e Campbell Hausfeld au Centre De Service Autoris Campbell Hausfeld Taux de frais si applicables sont la responsabilit de l acheteur C Utilisaton et entretie...

Страница 17: ...HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie lim...

Страница 18: ...est abierta Aunque sea obvio debo preguntarlo Cerci rese de que la manguera no est enrollada no haya fugas ni la boquilla est obstru da La boquilla ajustable est en la posici n de baja presi n Vea la...

Страница 19: ...quiere un gran cuidado y conocimiento del sistema y se debe hacer solamente por personal de servicio debida mente calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id...

Страница 20: ...se girando la boquilla Esto har variar el patr n de rociado desde aproximadamente un chorro angosto de alto impacto de 0 hasta un abanico de rociado de 60 de ancho vea la figura 2 Un chorro angosto ti...

Страница 21: ...ieza le ayudar a organizar su trabajo de limpieza y asegurar que obtenga los mejores resultados en el menor tiempo posible No olvide utilizar las t cnicas de rociado limpieza previamente indicadas Ant...

Страница 22: ...ndo el gatillo est presionado puede ocasionarle da os a los sellos de la boquilla 6 Despu s de utilizar detergentes enjuague el sistema de succi n metiendo el tubo de succi n de deter gente en un bald...

Страница 23: ...ecta o tipo de buj a incorrecto 7 Pistola de rocia do cerrado 8 Otras causas 1 Filtro de aire parcialmente atorado 2 Buj a sucia separaci n de electrodos incorrecta o tipo de buj a incorrecto 1 Punta...

Страница 24: ...A GARANT A Los defectos de material y o de manufactura que ocurran dentro del periodo de garant a con las excepciones anotadas abajo 6 LO QU NO STA CUBIERTO POR ESTA GARANT A A Las garant as impl cita...

Отзывы: