manualshive.com logo in svg
background image

de comenzar a rociar. Reemplace la
boquilla con la adecuada para
enjuagar la superficie.

Nunca 
opere la

unidad sin que la boquilla esté bien
conectada al acoplador rápido.

2. Permita que el detergente permanez-

ca en la superficie un tiempo corto y
después comience a enjuagar la super-
ficie con alta presión, de arriba hacia
abajo. Si la superficie aún está sucia,
repita el proceso, permitiendo que el
detergente permanezca más tiempo
en la superficie. Si aún no logra
limpiar la superficie, puede utilizar
una solución caliente más fuerte.
Proteja las superficies que se podrían
dañar al utiizar una solución más
fuerte o la presión alta. CERCIORESE
de enjuagar el área de trabajo antes
de que el detergente se seque.

3. Después de usar detergentes, sumerja

el tubo de succión de detergente den-
tro de un balde con agua limpia y
lávelo hasta eliminar todos los residu-
os de detergente.

El enjuague final debe hacerse de abajo
hacia arriba. Cerciórese de enjuagar bien
la superficie de modo que no queden
residuos de detergente.

1.  Cerciórese de que no queden residuos

de detergente en el sistema.

2. Apague el motor.

3

Cierre el suministro de agua.

4. Después de apagar el motor y cerrar

el suministro de agua, presione el
gatillo para liberar la presión del sis-
tema.

NUNCA 

cierre el

suministro de agua antes de apagar el
motor. Ésto podría ocasionarle daños
serios a la bomba y/o al motor.

NUNCA 
de-

sconecte la manguera de descarga de alta
presión de la unidad mientras el sistema
esté presurizado. Para liberar la presión,
apague el motor y presione el gatillo de la
pistola 2-3 veces.

5. Después de cada uso, limpie todas las

superficies de la hidrolavadora con un
trapo limpio y húmedo.

No almacene la hidrolavadora a la
intemperie.

No almacene la hidrolavadora en un
área donde la temperatura pueda

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

PRECAUCION

posición de baja presión. Esto permite
también la aplicación del detergente
sin gran pérdida por exceso de rocia-
do.

4.   Aplique el detergente de modo que

cubra por completo la superficie de
limpieza. Aplique el detergente de
abajo hacia arriba para evitar que  se
chorree hacia abajo dejando rastros.
Espere un par de minutos para que el
detergente afloje la mugre y la
suciedad. Este es un buen momento
para utilizar un cepillo a fin de restre-
gar ligeramente las zonas muy sucias.
Nunca deje que el detergente se
seque sobre la superficie de limpieza.

5.  Para enjuagar o volver a alta presión,

suelte el gatillo y corra la boquilla a la
posición de alta presión.

Nunca 

haga el

ajuste de presión de la boquilla con el
gatillo de la pistola presionado. El
ajuste de la boquilla de alta-baja pre-
sión cuando el gatillo está presionado
puede ocasionarle daños a los sellos de
la boquilla.

6.  Después de utilizar detergentes,

enjuague el sistema de succión
metiendo el tubo de succión de deter-
gente en un balde con agua limpia.

BOQUILLA CON CONECTOR RAPIDO
(DE HABERLA)

iPara 
evitar

heridas de gravedad o inyección de
fluídos, debe colocarle el seguro al
gatillo antes de ajustar o cambiar la
boquilla

Mantenga 
las manos

y dedos alejados de la boquilla. Libere
la presión del sistema y mantenga la
pistola apuntada en dirección opuesta
a personas o animales mientras esté
cambiando las boquillas.

1. Para activar el sistema de succión de

detergente, debe usar la boquilla de
mayor diámetro (negra). Hale hacia
atrás el anillo del acoplador para
desconectar la boquilla  (Vea la
Figura 9). Instale la boquilla negra y
suelte el anillo. Cerciórese de que la
boquilla esté bien conectada antes

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

2.  Coloque el interruptor OFF/ON en la

posición ON (ENCENDIDO).

3.  Coloque la boquilla en la posición de

baja presión, como se muestra en la
figura 8, y aplique el detergente de
modo que cubra por completo la
superficie. 

Aplique el detergente de abajo hacia
arriba para evitar que  se chorree
hacia abajo dejando rastros. Espere un
par de minutos para que el deter-
gente afloje la mugre y la suciedad.
Este es un buen momento para utilizar
un cepillo a fin de restregar ligera-
mente las zonas muy sucias. Nunca
deje que el detergente se seque sobre
la superficie.

IMPORTANTE

: La unidad sólo aplicará el

detergente cuando se utilice una boquilla
regulable y cuando la boquilla esté en la
posición de baja presión.

4.  Para enjuagar o volver a la alta pre-

sión, suelte el gatillo y coloque la
boquilla en la posición de alta presión.

Nunca 
mueva la

boquilla de baja a alta presión o vicev-
ersa cuando esté presionado el gatillo.

LAS UNIDADES CON MOTOR A
GASOLINA NO NECESITAN UN APLI-
CADOR DE DETERGENTE NI TIENEN
TANQUE DE DETERGENTE

1.  Siga las indicaciones que aparecen en

la etiqueta del fabricante para mezclar
las concentraciones correctas de jabón
o detergentes. La proporción de
jabón/detergentes con el agua a través
de la hidrolavadora es de aproximada-
mente 12%.

2.  Inserte el extremo con filtro del tubo

plástico transparente de detergente
en el recipiente del detergente.

3.  Para succionar el jabón o detergente,

suelte el gatillo y mueva la boquilla a
la posición de baja presión (vea la
figura 8). La succión del detergente
funcionará SÓLO con la boquilla en

!

AVISO

Operación (Continuación)

4.  Enjuague Final

5. Para apagar la unidad

Unidades eléctricas equipadas con
boquillas ajustables

Unidades con motor a gasolina
equipadas con boquillas ajustables

Baja presión

Alta presión

Figura 8 - Ajuste de la boquilla para
presión

Figure 9

Anillo del acoplador

Boquilla con conector rápido

6 Sp

6. Almacenamiento

Hidrolavadoras

Содержание pressure Washers

Страница 1: ...t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie limit e de 2ans Ask...

Страница 2: ...nt 3 Move the nozzle into the low psi position See page 6 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure The reason you don t apply detergents with high pressure is because the de...

Страница 3: ...nly the nozzle supplied with this machine Never leave the wand unattended while the machine is running Never tamper with the engine gov ernor or attempt to alter factory settings Altering factory sett...

Страница 4: ...e used cautiously as it may damage some surfaces A wide Fan pattern will distribute the impact of the water over a larger area resulting in excellent cleaning action with a reduced risk of surface dam...

Страница 5: ...g task and ensure that you achieve the most beneficial results in the shortest amount of time Remember to use the spraying cleaning techniques previously listed Before starting a pressure washer clean...

Страница 6: ...d time to use a brush to lightly scrub heavily soiled areas Never allow the detergent to dry on the cleaning surface 5 To rinse or to return to high pressure release the trigger and slide the noz zle...

Страница 7: ...ESSURE WASHER 1 Never operate the unit without water 2 Your pressure washer is not meant to pump hot water Never connect your pressure washer to a hot water supply as it will significantly reduce the...

Страница 8: ...elow 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranties including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN...

Страница 9: ...re Washer 3 75 HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t...

Страница 10: ...du moteur utiliser un huile d tergent de poids 30 Manque de pression d eau Est ce que l eau circule Question ridicule mais n cessaire V rifier pour le tortillement les fuites ou des obstructions dans...

Страница 11: ...erre ne doit y tre ajout Faire l entretien d un appareil double isola tion demande des soins attentifs et une connaissance parfaite du syst me et ne sera ex cut que par des personnes com p tentes Les...

Страница 12: ...e mod le fonctionne avec la g chette rel ch e pendant plus que deux minutes L accumulation de la chaleur endom magera la pompe NE JAMAIS entreposer le pulv risa teur de lavage dehors ni l o il peut ge...

Страница 13: ...e nettoyage suiv ante pour organiser votre application de nettoyage et pour assurer un bon r sultat en moins de temps Utiliser les techniques indiqu es pr c demment Pr parer la surface avant de commen...

Страница 14: ...de fluide aux corps Garder les mains et les doigts l cart de la pointe de buse Dissiper la pression du syst me et diriger le pistolet l cart des per sonnes et animaux lors du changement de buses 1 La...

Страница 15: ...assurer que la source de tension principale soit suffisante 3 Mettre le mod le hors circuit et le permettre de se refroidir Laisser la lance ouverte 4 Appuyer sur le bouton de r enclenchement 1 Nettoy...

Страница 16: ...du pulv risateur de lavage ou pi ce d tach e Campbell Hausfeld au Centre De Service Autoris Campbell Hausfeld Taux de frais si applicables sont la responsabilit de l acheteur C Utilisaton et entretie...

Страница 17: ...HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie lim...

Страница 18: ...est abierta Aunque sea obvio debo preguntarlo Cerci rese de que la manguera no est enrollada no haya fugas ni la boquilla est obstru da La boquilla ajustable est en la posici n de baja presi n Vea la...

Страница 19: ...quiere un gran cuidado y conocimiento del sistema y se debe hacer solamente por personal de servicio debida mente calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id...

Страница 20: ...se girando la boquilla Esto har variar el patr n de rociado desde aproximadamente un chorro angosto de alto impacto de 0 hasta un abanico de rociado de 60 de ancho vea la figura 2 Un chorro angosto ti...

Страница 21: ...ieza le ayudar a organizar su trabajo de limpieza y asegurar que obtenga los mejores resultados en el menor tiempo posible No olvide utilizar las t cnicas de rociado limpieza previamente indicadas Ant...

Страница 22: ...ndo el gatillo est presionado puede ocasionarle da os a los sellos de la boquilla 6 Despu s de utilizar detergentes enjuague el sistema de succi n metiendo el tubo de succi n de deter gente en un bald...

Страница 23: ...ecta o tipo de buj a incorrecto 7 Pistola de rocia do cerrado 8 Otras causas 1 Filtro de aire parcialmente atorado 2 Buj a sucia separaci n de electrodos incorrecta o tipo de buj a incorrecto 1 Punta...

Страница 24: ...A GARANT A Los defectos de material y o de manufactura que ocurran dentro del periodo de garant a con las excepciones anotadas abajo 6 LO QU NO STA CUBIERTO POR ESTA GARANT A A Las garant as impl cita...

Отзывы: