manualshive.com logo in svg
background image

6 Fr

Pulvérisateurs de Lavage

Fonctionnement (Suite)

pour couvrir la surface de nettoyage
complètement.  

Appliquer le détergent du bas en
haut afin d’empêcher la traînée de
détergent.  Laisser le détergent pen-
dant quelques minutes.  Brosser
légèrement si nécessaire pour les
endroits très sales.  Ne jamais permet-
tre que le détergent se sèche sur la
surface de nettoyage.

IMPORTANT

: Le modèle peut seulement

appliquer le détergent si une buse
réglable est utilisée et si la buse est dans
la position de basse pression.

4. Pour rinçer ou pour retourner à la

position haute pression, relâcher la
gâchette et glisser la buse à la posi-
tion haute pression. 

Ne jamais 
glisser la

buse de bas à haut ou de haut à bas
lorsque la gâchette est actionnée.

LES MODÈLES À ESSENCE N’EXIGENT PAS
D’APPLICATEUR DE DÉTERGENT ET
N’ONT PAS DE RÉSERVOIR DE DÉTER-
GENT

1. Suivre les directions sur l’étiquette du

fabricant pour le mélange correct de
savons/détergents. La proportion de
détergent à eau à travers le pulvérisa-
teur de lavage est approximative-
ment 12%.

2. Introduire le bout filtrant de la ligne

de détergent transparente dans le
recipient de détergent.

3. Pour aspirer le savon/détergent, lâcher

la gâchette et glisser la buse dans la
position basse pression (Voir Figure 8).
L’aspiration de détergent fonction-
nera SEULEMENT avec la buse dans la
position basse pression. Ceci permet
aussi l’application de détergent sans

!

AVIS

beaucoup de perte causée par la sur-
pulvérisation.

4. Appliquer le détergent pour couvrir

la surface de nettoyage complète-
ment.  Appliquer le détergent du bas
en haut afin d’empêcher la traînée de
détergent.  Laisser le détergent pen-
dant quelques minutes.  Brosser
légèrement si nécessaire pour les
endroits très sales.  Ne jamais permet-
tre que le détergent se sèche sur la
surface de nettoyage.

5. Pour rinçer ou pour retourner à la

position haute pression, relâcher la
gâchette et glisser la buse à la posi-
tion haute pression.

Ne jamais 
régler la

pression de la buse si la gâchette est
actionnée. Le réglage de la buse pen-
dant que la gâchette est actionnée peut
endommager les joints dans la buse.

6. Rinçer le système d’aspiration après

l’utilisation des détergents en plaçant
le tuyau d’aspiration de détergent
dans un sceau d’eau propre.

BUSE À RACCORD RAPIDE (SI APPLIC-
ABLE)

Le loquet 
de sûreté

de la gâchette doit être enclenché
avant d’ajuster ou de changer les buses
de pulvérisation afin d’éviter des
blessures grâves ou l’injection de fluide
aux corps.

Garder 
les mains

et les doigts à l’écart de la pointe de
buse.  Dissiper la pression du système
et diriger le pistolet à l’écart des per-
sonnes et animaux lors du changement
de buses.

1. La pointe de buse noire large

(diamètre) doit être utilisée pour
actionner l’aspiration de détergent.
Retirer l’anneau du raccord afin
d’enlever la pointe de buse (Voir
Figure 9). Introduire la pointe noire
et relâcher l’anneau.  S’assurer que
les pointes de buse soient montées
aves sûreté avant de pulvériser.
Remplacer avec la pointe originelle
pour rincer l’endroit de nettoyage.

!

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

!

ATTENTION

Ne jamais 

faire

fonctionner un modèle sans avoir une
pointe de buse fixée avec sûreté dans
le raccord rapide.

2. Laisser tremper, pendant un instant, le

détergent.  Ensuite régler la pulvérisa-
tion à haute pression pour rincer la
surface du haut en bas. Répéter, si
nécessaire et laisser tremper le déter-
gent plus longtemps. La saleté rebelle
peut être nettoyée avec une solution
plus forte chauffée. Protéger les sur-
faces qui peuvent être endommagées
par une solution plus forte ou par la
pulvérisation haute pression. S’ASSUR-
ER DE rincer l’endroit avant que le
détergent sèche.

3. Après avoir utilisé un détergent, placer

le tuyau d’aspiration de détergent
dans un sceau d’eau propre et donner
la chasse au système afin d’enlever
tout le détergent.

Commencer le dernier rinçage du bas
en haut et s’assurer de rincer toute la
surface afin d’enlever tout le détergent.

1.  S’assurer de chasser tout le détergent

du système.

2. Mettre le moteur hors circuit (off).

3

Couper la source d’eau (off).

4. Après avoir coupé le moteur et la

source d’eau, actionner la gâchette du
pistolet pour dépressuriser le système.

NE 
JAMAIS

couper  (off) la source d’alimentation
d’eau avant de mettre le moteur hors
circuit (off) car ceci pourrait endom-
mager la pompe et/ou le moteur.

NE JAMAIS 
débranch-

er le tuyau de décharge haute pression
du modèle pendant que le système soit
pressurisé. Pour dépressuriser le sys-
tème, mettre le moteur hors circuit
(off), couper (off) la source d’alimenta-
tion d’eau et actionner la gâchette du
pistolet 2-3 fois.

5. Essuyer toutes les surfaces du pul-

vérisateur de lavage après chaque
usage avec un torchon propre et
humide.

Ne pas ranger le pulvérisateur de
lavage à l’extérieur.

Ne pas ranger le pulvérisateur de
lavage là où il pourrait geler (sauf s’il

!

AVERTISSEMENT

!

ATTENTION

!

ATTENTION

Basse pression

Haute pression

Figure 8 - Réglage de la buse

Modèles à Essence Équipés de
Buses Réglables

4.  Rinçage Final

5. Arrêt

Figure 9

Anneau de Raccord

Pointe Raccord Rapide

Modèles à Essence Équipés de
Buses Interchangeables

6. Entreposage

Содержание pressure Washers

Страница 1: ...t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie limit e de 2ans Ask...

Страница 2: ...nt 3 Move the nozzle into the low psi position See page 6 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure The reason you don t apply detergents with high pressure is because the de...

Страница 3: ...nly the nozzle supplied with this machine Never leave the wand unattended while the machine is running Never tamper with the engine gov ernor or attempt to alter factory settings Altering factory sett...

Страница 4: ...e used cautiously as it may damage some surfaces A wide Fan pattern will distribute the impact of the water over a larger area resulting in excellent cleaning action with a reduced risk of surface dam...

Страница 5: ...g task and ensure that you achieve the most beneficial results in the shortest amount of time Remember to use the spraying cleaning techniques previously listed Before starting a pressure washer clean...

Страница 6: ...d time to use a brush to lightly scrub heavily soiled areas Never allow the detergent to dry on the cleaning surface 5 To rinse or to return to high pressure release the trigger and slide the noz zle...

Страница 7: ...ESSURE WASHER 1 Never operate the unit without water 2 Your pressure washer is not meant to pump hot water Never connect your pressure washer to a hot water supply as it will significantly reduce the...

Страница 8: ...elow 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranties including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN...

Страница 9: ...re Washer 3 75 HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t...

Страница 10: ...du moteur utiliser un huile d tergent de poids 30 Manque de pression d eau Est ce que l eau circule Question ridicule mais n cessaire V rifier pour le tortillement les fuites ou des obstructions dans...

Страница 11: ...erre ne doit y tre ajout Faire l entretien d un appareil double isola tion demande des soins attentifs et une connaissance parfaite du syst me et ne sera ex cut que par des personnes com p tentes Les...

Страница 12: ...e mod le fonctionne avec la g chette rel ch e pendant plus que deux minutes L accumulation de la chaleur endom magera la pompe NE JAMAIS entreposer le pulv risa teur de lavage dehors ni l o il peut ge...

Страница 13: ...e nettoyage suiv ante pour organiser votre application de nettoyage et pour assurer un bon r sultat en moins de temps Utiliser les techniques indiqu es pr c demment Pr parer la surface avant de commen...

Страница 14: ...de fluide aux corps Garder les mains et les doigts l cart de la pointe de buse Dissiper la pression du syst me et diriger le pistolet l cart des per sonnes et animaux lors du changement de buses 1 La...

Страница 15: ...assurer que la source de tension principale soit suffisante 3 Mettre le mod le hors circuit et le permettre de se refroidir Laisser la lance ouverte 4 Appuyer sur le bouton de r enclenchement 1 Nettoy...

Страница 16: ...du pulv risateur de lavage ou pi ce d tach e Campbell Hausfeld au Centre De Service Autoris Campbell Hausfeld Taux de frais si applicables sont la responsabilit de l acheteur C Utilisaton et entretie...

Страница 17: ...HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie lim...

Страница 18: ...est abierta Aunque sea obvio debo preguntarlo Cerci rese de que la manguera no est enrollada no haya fugas ni la boquilla est obstru da La boquilla ajustable est en la posici n de baja presi n Vea la...

Страница 19: ...quiere un gran cuidado y conocimiento del sistema y se debe hacer solamente por personal de servicio debida mente calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id...

Страница 20: ...se girando la boquilla Esto har variar el patr n de rociado desde aproximadamente un chorro angosto de alto impacto de 0 hasta un abanico de rociado de 60 de ancho vea la figura 2 Un chorro angosto ti...

Страница 21: ...ieza le ayudar a organizar su trabajo de limpieza y asegurar que obtenga los mejores resultados en el menor tiempo posible No olvide utilizar las t cnicas de rociado limpieza previamente indicadas Ant...

Страница 22: ...ndo el gatillo est presionado puede ocasionarle da os a los sellos de la boquilla 6 Despu s de utilizar detergentes enjuague el sistema de succi n metiendo el tubo de succi n de deter gente en un bald...

Страница 23: ...ecta o tipo de buj a incorrecto 7 Pistola de rocia do cerrado 8 Otras causas 1 Filtro de aire parcialmente atorado 2 Buj a sucia separaci n de electrodos incorrecta o tipo de buj a incorrecto 1 Punta...

Страница 24: ...A GARANT A Los defectos de material y o de manufactura que ocurran dentro del periodo de garant a con las excepciones anotadas abajo 6 LO QU NO STA CUBIERTO POR ESTA GARANT A A Las garant as impl cita...

Отзывы: